Loading

Palace Matron’s Letter Written in Korean

Around Late 19th century

National Palace Museum of Korea

National Palace Museum of Korea

조선시대 한글편지는 주로 문안인사, 집안일에 관련된 조치 등을 하는 데 쓰였으며, 왕실이든 일반가이든 여성을 중심으로 매우 실용적으로 빈번하게 쓰였다. 상궁의 한글편지는 명성황후를 모시면서 황후의 지시를 받거나 위임받아 민씨일가에 소식을 알리거나 궁궐에 필요한 물품을 요청하기 위해 민영소에게 보낸 것으로, 궁녀들에 의해 대필되었거나 쓰여진 편지이다. 당시 궁궐사정을 알 수 있는 귀중한 자료이며, 궁체 흘림체로 쓰여져 있어 연구 자료로 가치가 높다. 그 내용은 다음과 같다.


봉서(封書) 받자와 보고
기후(氣候) 태평(泰平)하온 일 아옵고 든든 축
수(祝手)하옵고, 어머님께서는 주무시는[침수(寢睡)]
정황[제절(諸節)]이 매우 평안하오신지 궁금합니다.
여기서는
양전(兩殿) 문안(問安) 안녕(安寧)하오시니 축수(祝手)
하오며, 죽동오라버님 소식 듣사
오니 평안(平安)하오시다 하니 축수(祝手)하옵고,
충경이는 무탈합니까? 탕제(湯劑)는 아직
많으나 어떠할지 모르겠습니다.

Show lessRead more

Details

  • Title: Palace Matron’s Letter Written in Korean
  • Date Created: Around Late 19th century
  • Rights: National palace museum of Korea
  • Medium: Leather, paper, and plant material

Recommended

Home
Explore
Nearby
Profile