CO-2321
Rosen, Julio. [Carta] 1957 mar. 1, Paris [para] Candido Portinari, Rio de Janeiro, RJ. [datilografado/manuscrito]
Ilstre Senhor Portinari,
Há cerca de dez anos, por ocasião de sua exposição na Galeria Chapentier, eu estebeleci o traço de união entre V.S. e Atualidades Francesas. Mais uma vez eu terei, em breve, o prazer de filmá-lo para nosso jornal de atualidades, por ocasião de sua próxima exposição na Maison de la Pensée Française.
Solicitado pela direção dessa casa, eu traduzi para o francês, em presença de suas obras, os títulos em português, com exceção de uns poucos, como cangaceiro, por exemplo, e forneci à direção os esclarecimentos que me foram solicitados sobre certos aspectos de nossa história, de nossos hábitos, etc. Tive assim a oportunidade de admirar suas telas, desenhos e gravuras que, cela va sans dire, me causaram profunda impressão; em linguagem de pintor parisiense, direi de sua arte: c’est costaud.
Mas a principal finalidade da presente carta é comunicar-lhe que obtive de Atualidades Francesas que sua exposição seja novamente filmada; e essas imagens serão enviadas a vários países e exibidas na Télévision Française e talvez na televisão belga.
Mas a grandiosidade de sua pintura nos inspira muito mais: porque, como foi feito para Picasso, Matisse, Rouault, Lurçat, Utrillo, Léger e tantos outros – porque não realizar um documentário Portinari? Estudei o assunto com a direção da casa e eis os elementos que, em síntese, lhe apresento:
a) O documentário será gravado em português; o fundo musical poderá ser sugerido por V.S.; o comentário será redigido por especialista de assuntos de arte e baseado em indicações fornecidas por V.S.
b) A extensão do filme será aproximadamente de 300 metros, com títulos e letreiros iniciais e a palavra Fim.
c) O custo do mesmo subirá a 1.600.000 francos.
d) V.S. poderá explorá-lo comercialmente, no Brasil ou no estrangeiro, em cinemas, televisão, conferências, etc.
Se V.S, aceita a idéia, providencie desde já, para que ganhemos tempo, a remessa de reproduções de telas que não figuram na próxima exposição (acompanhadas dos direitos de reprodução); reproduções de seu primeiro desenho e de sua primeira tela; algo que recorde de sua infância, o cenário brasileiro que o inspirou, umas imagens apanhadas da janela de seu ateliê, sua paleta, afrescos e azulejos, uns retratos. Em Paris, por ocasião de sua próxima estadia, nós o filmaremos a frente do cavalete.
Estou certo de que poderemos realizar obra de destacado valor e digna de seu renome artístico servindo-nos dos elementos citados acima, das imagens eu Atualidades Francesas possuem em seu arquivo e das novas imagens que filmaremos aqui.
Aguardo suas sugestões e sua decisão; e espero revê-lo em Paris por ocasião do vernissage.
Queira aceitar, ilustre pintor, a expressão de meu respeito e de minha admiração.
Julio Rosen
P.S. Ainda no caso da aceitação da sugestão acima contida: envie-me um livro bem documentado sobre sua arte e sua vida.
Manuscrito
Como a Maison de la Pensée Française realiza em todas as exposições, creio que não é má idéia expor, no hll de entrada, um exemplar de todas as obras publicadas seu respeito. Estou às suas ordens para isto. Disponha sem constrangimento.
Que quer dizer Algorado? É um dos títulos da lista enviada de Israel.
Ocultar TranscriçãoMostrar Transcrição