Loading

Empress Myeongseong’s Letter Written in Korean

Around Late 19th century

National Palace Museum of Korea

National Palace Museum of Korea
Seoul, South Korea

명성황후가 여흥민씨(驪興閔氏) 집안의 일원들과 문안인사를 나누거나 집안일에 관련한 조치들을 주고 받은 한글 편지이다. 명성황후의 개인적인 부탁 외에도 왕실의 상황을 엿볼 수 있는 내용이 실려 있어 역사적 의미가 매우 높다.편지의 내용은 다음과 같다.


글씨 보고 밤사이에 아무 탈 없는 일 든든하며, 여기는
주상전하[상후(上候)]의 문안도 아주 평안하시고,
동궁(東宮)의 정황[제절(諸節)]도 매우 편안하시니 축수(祝手)하며 나는 한결
같으며, 오늘 일기는 맑고 좋다. 부장(副將)은 금번도 내지
아니한다 하오시고 아직은 그만두겠다 하오시기에 너의 말을 알외니
하보(下報)하시기를 그 무슨 고생될[궁명(窮命)] 것도 없
고 새로 동단(東壇)은 아니 내겠다 하오시니 못 될 듯하다. 내
말씀으로 알외였으며 뜻과 같이 못하여 주니 섭섭

Details

  • Title: Empress Myeongseong’s Letter Written in Korean
  • Date Created: Around Late 19th century
  • Rights: National palace museum of Korea
  • Medium: Leather, paper, and plant material

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Flash this QR Code to get the app
Google apps