Loading

La nuit des Qawwal La nuit des Qawwal

Ensemble Faiz Ali Faiz et Rehmat Ali1999-04-15

Maison des Cultures du Monde

Maison des Cultures du Monde
Vitre, France

Une soirée qui reconstitue un rituel de sama' (audition spirituelle) plus connu au Pakistan sous le nom de �urs ou noces (spirituelles, bien entendu), qui réunit la communauté des fidèles pour célébrer le divin dans un élan de mysticisme. Le concept de la soirée dépasse le cadre du concert stricto-sensu pour recréer une ambiance de dévotion que l'on trouve dans les rassemblements soufis.
Cette soirée sera dédiée à la mémoire de Bullhe Shah, poète soufi Panjabi du XVIIe siècle.
Ses poèmes constituent le répertoire principal de tous les qawwal du Panjab. Une relique de Bullhe Shah a été prêtée par le Ministère des Affaires Religieuses.

LE QAWWALI
Le qawwali est une forme musicale syncrétique de l'islam hétérodoxe (on nomme ainsi les doctrines non orthodoxes des soufis, un groupe d'ascètes et de mystiques) en Asie du Sud.
Le terme qui est dérivé de l'arabe qaul (dire, credo, parole) désigne à la fois un genre musical de l'Inde et du Pakistan et sa manifestation. Chant religieux destiné à véhiculer le message de la poésie soufie, le qawwali est interprété par un ensemble de musiciens professionnels de sexe masculin (les qawwal) variant de 3 à 13 personnes.
Polyculturel par principe, le qawwali, qui est né en grande partie du besoin de trouver un outil de communication musicale capable de réunir les populations locales polyglottes polythéistes autour de ce nouveau message d'unicité, résulte de la fusion d'éléments poétiques et philosophiques originaires de l'Iran et de l'Asie Centrale, et d'éléments musicaux empruntés pour la plupart à la tradition de l'Inde du Nord.
À vocation essentiellement populaire � les missionnaires soufis trouvèrent dans les populations locales, majoritairement issues des basses castes, une audience d'autant plus réceptive à ce message d'amour duquel la notion de plaisir n'était pas exclue que ces dernières étaient à la fois méprisées par le système social et religieux, l'accès aux temples étant réservé aux "purs" � le qawwali se caractérise musicalement par l'usage de voix fortes faisant alterner solo et choeur, répétitions et improvisations, par le soutien vigoureux des tambours et de claquements de mains et par l'intégration continuelle d'éléments étrangers à la structure originelle (citations poétiques ou musicales) dans le souci de soutenir l'impact du "mot" sur les auditeurs et d'éveiller en eux, par connotations, une émotion mystique pouvant aller jusqu'à l'extase.
Le qawwali intervient essentiellement dans le contexte du mehfil-e-sama' (assemblée d'audition).
Cette assemblée exclusivement masculine dans un contexte religieux, est placée sous la direction d'un guide spirituel (pir). Elle se réunit dans les sanctuaires, principalement le jeudi soir, "temps des morts", et lors des �urs ( litt. "noces [spirituelles]").
Si l'islam orthodoxe rejette l'usage de la musique de toute pratique dévotionnelle, les soufis et principalement l'or re Chishti qui développa son enseignement à travers une approche cumulative dans laquelle religion et musique formaient un tout, défendent le concept d'audition spirituelle ou sama'.
Ainsi, par l'acte d'écouter, le dévot cherche-t-il à resserrer ses liens avec son guide spirituel vivant, avec les saints défunts et finalement avec Dieu et à exprimer, dans la limite des conventions sociales et religieuses, les états engendrés par son amour mystique. Les musiciens pour leur part, cherchent à activer et renforcer ces émotions et structurent leurs performances en s'adaptant constamment aux besoins des auditeurs. En conséquence, un même qawwali peut durer de deux minutes à plusieurs heures selon les circonstances.
Le qawwali commence habituellement par un prélude instrumental à l'harmonium ( nagh-ma), suivi d'un sonnet ( ruba'i) interprété par le soliste (mohri) dans le style du récitatif, sans percussion, enchaînant directement dans le "chant" proprement dit : un poème mystique de structure strophique qui sera repris par tout le groupe des qawwal et donnera son nom à l'ensemble de la composition.
Si le passage du séculier au sacré n'est pas spécifique à cette région, il faut toutefois noter un usage assez fréquent des rythmes et des danses populaires à des fins dévotionnelles. La priorité donnée au rythme est, de toute évidence, une des particularité de cette région. Ainsi, l'improvisation sur des onomatopées dénuées de sens à des fins percussives est bien le fait de l'imagination locale. La dimension physique du jeu y est aussi plus marquée qu'ailleurs, l'influence du cinéma ou des constitutions plutôt charpentées des paysans d'une région riche, toujours est-il que le corps à corps passionné entre le musicien et son destinataire réel ou imaginaire, marqué par la gestuelle presque furieuse, occupe une place réelle dans la transmission du message mystique. Il faut ajouter aux particularités du qawwali panjabi, un penchant très marqué pour les effets de toutes sortes, témoignant de la spontanéité créatrice des interprètes souvent "starifiés" et assurant un impact immédiat sur l'audience. En effet, il n'est pas rare qu'un même qawwali fasse entendre à la fois des tans ( roulades), des onomatopées et des schémas musicaux complexes habituellement réservés à la musique classique, rappelant ainsi ses racines classiques et populaire s .

LE POÈTE, BULLHE SHAH
Ceux qui se réchauffent à sa poésie l'appellent "baba" : papa. Peut-être parce qu'il sait poser les trois questions de l'humanité dans un sonnet (ruba'i) ou une ballade (kafi), avec des expressionsdébarrassées des mots pour ne rien dire. Des mots de tous les jours, de tout le monde, qui évoquent le lait de bufflone, la galette de blé et les chants des jeunes paysannes du Panjab gracieusement penchées dans les rizières ou sur le rouet� des mots symboles. Derrière le décor familier qu'il a planté pour réunir ses "amis", Bullhe Shah taille des cristaux de mots et joue à lancer sur l'eau d'un coeur purifié par l'Amour (ishq), des palets d'idées qui giclent de sens.

LES INTERPRÈTES
-Waheed uz-Zafar est considéré aujourd'hui comme l'un des meilleurs qari (lecteur du Coran) du Pakistan. À ce titre l'on fait régulièrement appel à lui lors des grandes occasions pour officier dans les principales mosquées et à la télévision.
-Mehr Ali et son frère Sher Ali appartiennent à cette "école" du qawwali que l'on désigne sous le nom de Panjabi ang. Un des traits surprenants de cet "angle" est l'emploi de plusieurs langues simultanées (un vers en persan, un autre en arabe, une partie d'une autre en panjabi et la dernière en urdu) à des fins évidentes de communication qui s'expliquent sans doute par la situation géographique du Panjab et donc son histoire. En effet, le Panjab qui se situe à la croisée des traditions influentes � indiennes à l'est, arabe et iranienne à l'ouest, mais aussi centreasiatique au nord � a été un lieu d'invasions multiples, suivies naturellement d'installations.
Fidèle à la tradition, l'ensemble est dirigé par deux frères dont l'aîné, Mehr Ali est le "chef".
Comme dans beaucoup d'ensembles de qawwali, Mehr Ali est également le chanteur principal ou mohri. Le mohri possède généralement une voix très puissante, pas nécessairement mélodieuse, sa fonction consistant essentiellement à "lancer" la parole. Il est en général assisté dans son travail de messager par l'awazia (awaz, la voix) qui reprend les propositions textuelles et les développe cette fois nettement plus mélodiquement. Dans ce cas particulier, c'est Sher Ali qui occupe cette fonction. Faisant écho aux voix des deux frères, selon un dispositif assez original, deux autres awazia font entendre de magnifiques mélismes dans le registre aigu.
Les frères ont étudié l'art du qawwali avec leur père, Badriddin Khan qui lui-même descendrait d'une longue lignée de qawwal, dont l'origine remonterait au légendaire musicien du XIIIe siècle Tanras Khan. Aujourd'hui, ils sont sans doute les qawwal les plus populaires du Pakistan. Ils appartiennent à l'ordre soufi Chishti-Faridi.
-Faiz Ali Faiz est lui aussi issu d'une famille de qawwal. En effet tous ses ancêtres jusqu'à la septième génération étaient des qawwal. Né en 1962 à Sharaqpur, entre Lahore et Faisalabad, Faiz Ali Faiz a commencé à chanter de manière professionnelle en 1978, année où il forma son propre groupe de qawwal.
Bien qu'il soit de Lahore, il pratique le style doaba qui est le style des régions de l'est du Pakistan. Il reconnaît les influences de Sham-chaurasi, une célèbre école de chant khayal à laquelle appartient le célèbre Ustad Salamat Ali Khan. Faiz Ali Faiz apprit la musique classique auprès de Ustad Ghulam Shabbir Khan et Ustad Jafar Khan. Pour le qawwali il avait pour maîtres Muhammad Ali Faridi et Abdur Rahim Faridi Qawwal. De sa voix empreinte de tristesse et de douleur, il aime chanter les textes en panjabi de son saint patron Bullhe Shah. À chaque fois, il trouve un immense succès auprès de ses auditeurs. En urdu il chante principalement des ghazal. Faiz Ali Faiz chante aussi des poèmes de Waris Shah, l'auteur de la plus grande épopée amoureuse en panjabi. Ce qui est inhabituel dans la tradition qawwali.
Martina Catella

PROGRAMME :

-Prière d'ouverture par le pir Sahibzada Ghulam Qutab-ud-Din, maître spirituel, gardien des reliques de Bullhe Shah. (le public est prié de se lever)

Waheed uz-Zafar, qari (lecteur du Coran) (env. 20 minutes). Qul, lecture coranique du texte sur la tolérance religieuse. (le public est prié de ne pas applaudir)

Na�t, chant de louanges au prophète

ENSEMBLE FAYZ ALI & REHMAT ALI (env. une heure)
Fayz Ali
Rehmat Ali
Sardar Ali Jaffari
Razwan Ali
Nadeem Akhtar
Kaleem Akhtar
Iqbal Hussain
Qaiser Abbas

-Hamd, chant de louanges "Vohi khuda, hay" (C'est Dieu)
-Na�t, chant de louanges "Akhian udikdian" (Des yeux te guettent)
-Dhamal de Sakhi Lal Qalandar


ENSEMBLE MEHR & SHER ALI (env. deux heures)
Mehr Ali
Sher Ali
Amjad Ali
Sharafat Ali
Fateh Ali
Jamal Akbar
Mhd Fazal Rasool
Maqsood Hussain
Riaz Hussain
Abdul Rashid

-Qaul, profession de foi "Man kunto Mola" (Je suis le guide) composition d'Amir Khusrau - XIIIe siècle
-Qawwali "Mera piya ghar aya" (Mon bien-aimé est revenu à la maison) poème de Bullhe Shah
-Qawwali "Be dardâ sang kâsi yari » (Être l'ami de ceux qui n'ont pas de coeur) poème de Bullhe Shah
-Dhamal de Lal Shahbaz Qalandar
-Rang, chant de séparation composition d'Amir Khusrau - XIIIe siècle (le public est prié de se lever)

-Bénédiction finale et message de paix du pir Sahibzada Ghulam Qutab-ud-Din (le public est prié de se lever)

Show lessRead more
  • Title: La nuit des Qawwal La nuit des Qawwal
  • Creator: Ensemble Faiz Ali Faiz et Rehmat Ali, Robert, Marie-Noëlle
  • Date Created: 1999-04-15, 1999-04-15
  • Location: Pakistan
Maison des Cultures du Monde

Additional Items

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites