Loading

Reticello Glass tazza

unknown2nd half of the 16th - 1st half of the 17th century

Kunstpalast

Kunstpalast
Düsseldorf, Germany

From the mid-15th to around the end of the 17th century, Venetian products were the standard against which all other Glasswork had to be measured. On the island of Murano off the coast of Venice, the maestri created ever new Glassblowing variations and invented techniques that took this art to its limits. One such technique was reticello (in older sources redesello) and involves two Glass bubbles, each with applied, generally opaque white Glass threads distorted into spiral shapes, inserted into each other and blown in such a way that the spiral threads crisscross to form a mesh and trap a tiny air bubble in each lozenge. The reticello technique emerged in the 2nd quarter of the 16th century and was regularly employed in the subsequent period. (Dedo von Kerssenbrock-Krosigk)

Show lessRead more
  • Title: Reticello Glass tazza
  • Creator: unknown
  • Date Created: 2nd half of the 16th - 1st half of the 17th century
  • Provinience: Acquired 1940 from the Johannes Jantzen Collection, Bremen
  • Physical Dimensions: w176 x h112 cm (diameter)
  • Object notes (german): Von der Mitte des 15. bis gegen Ende des 17. Jhs. waren die Produkte aus Venedig der Maßstab, an dem sich alle Glaskunst messen lassen musste. Auf der Venedig vorgelagerten Insel Murano schufen die ‹ maestri › immer neue Variationen aus der Glasblase und erfanden Techniken, welche diese Kunst bis an die Grenzen des Möglichen trieben. Hierzu gehört das ‹ reticello › (in älteren Quellen ‹ redesello ›): Zwei Glasblasen, jeweils mit aufgelegten, spiralförmig verdrehten und zumeist milchweißen Glasfäden werden dabei so ineinandergesteckt und zu einem Hohlkörper ausgeblasen, dass die Spiralfäden sich zu einem Netz überkreuzen und in jedem Zwischenraum eine winzige Luftblase einfangen. Die Reticello-Technik kam im 2. Viertel des 16. Jhs. auf und wurde in der Folgezeit regelmäßig angewendet. (Dedo von Kerssenbrock-Krosigk)
  • Object Work Type (german): Farbloses Glas, weiße Fadenglasauflage, frei geblasen, Überfang in Reticello-Technik
  • Object Title (german): Netzglas-Tazza
  • Type: Colourless Glass, applied white thread Glass, free-blown, cased in reticello technique
  • Rights: Museum Kunstpalast, Düsseldorf; photo: Studio Fuis Photografie, Köln
  • External Link: http://www.smkp.de/
Kunstpalast

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites