Very Fun Park 2012

Comtemporary Art Exhibition in Taipei's East District

By Fubon Art Foundation

Fubon Art Foundation

The Secret Garden (2012) by YOSHIKAWA Kimiya & TSAI Hsiao-ChiFubon Art Foundation

2012粉樂町推出「粉角色」(Power of color)主張,企圖由雙向思路出發,一方面秉持一貫的策展脈絡,以藝術與空間的對話做為基調,討論藝術在生活內扮演的角色,思考在複雜而多元的群體社會中,個體「角色」與身分在回應世界與自我內在時所經歷的方式與態度;另一方面,則更是意在望見城市各「角」落所聚集的創意能量,並以「色」彩感染力為行動,除了視覺上的觀察與回應、擬仿與再造之外,還包括在穿越觀看表層後思考顏色/角色,所隱藏的意涵與其可拉引的正向力量。如果顏色是一種語言型態,在瞭解各個不同文化與民族認知差異後,有沒有可能成為群眾共同的溝通語彙?人們有無能力解讀出躲藏在顏色中的隱匿密碼?透過視覺撞擊,色彩是否具也有滲透行為的能力?而它又是如何影響人們認知自我、暸解他人,甚至更進一步延伸為機構或社會運作的推手?

a~ A Project of Circulation Filled with Art and Water (2012) by LuxuryLogicoFubon Art Foundation

「你喜歡什麼顏色?」

這是個簡單的問題,牙牙學語時,我們初次遇見這問題,卻不知道它終將圍繞自己一輩子。因為光,人類得以看見世界的樣貌,也因此能看見這星球蘊含的各種顏色,人類的感覺是認知的開端,環境中的光刺激了器官(眼睛),通過神經傳達與大腦的運作,因此我們有了感覺與認知;它是作用於人眼引起除形象以外的視覺特性,純然關於眼睛的感受,並且因為不同人與不同物種的生理構造相異性,而產生對於色彩可視性與敏銳度不同。為了達成溝通,同時暸解他人看見的顏色與自己看見的是否相同,人們甚至開始針對顏色制定標準名稱和定義,也因此更進一步構成色彩與語言詞彙上的搭疊。

Passing In Between (2012) by TAI Han-HongFubon Art Foundation

對於顏色的認知,得透過後天觀察與學習,並非與身俱來。在不同鄉鎮與國土間,因為天然資源不同、太陽光射入的角度差等因素,構成了地域光線與色彩的獨特性,並直接影響各民族使用色彩的方法和習慣。顏色本質上所客觀存在的可視特性對各民族而言都是相同的,但經歷人類長程的歷史與文化發展下,各民族於顏色的認知與其背後所被賦予的喻意和聯想則有所差異。於此,顏色關於的是過往的生活方式與文化軌跡,它牽引的其實是感性層面的事情,那是人們的生活經驗、記憶與文化傳承;除此之外,在日常生活中,顏色也是具有絕佳表達力的語言,不同顏色互置並存,會產生視覺平緩和諧、衝突焦躁等歧異感受,這是為什麼顏色能在表達意義之外傳遞豐富的情緒,也是人們經常藉由顏色來抒發(或宣告)情感的理由。

Clay- Replica 1/Clay- Replica 2/Smoke of Mountain 1/Smoke of Mountain 2/Radiating House (2012) by Kyotaro HAKAMATAFubon Art Foundation

童年時以畫筆塗鴉填色是許多人共通的經驗,嘗試操作手中色筆的混色堆疊,加入或輕或重筆觸,繪出曾經見過(或想像中)的顏色,這段從模糊到具體的過程便是創作的體現;在藝術史上我們見過偉大的藝術家呈現出不同的顏色感動,高更運用朱紅色畫出大地熱情潤澤的生命力、馬諦斯以原色注入強烈大膽的自由奔放等,都是大眾熟知的經典。在藝術世界裡,人們可以看見藝術家對於顏色最敏銳的觀察、記錄、擬仿與創造,色彩並不會單一存在,如同交響樂曲般,或寧靜、合諧、或衝突、激烈,投射著藝術家內在情感、細膩的觀察與色感訓練,而這也是藝術之所以能動人心弦的原因之一。當其跨越畫作進入空間裝置,隨粉樂町步伐踏入生活環境時,則更能以日常的姿態,直接感染觀者的心。

Trembling – Symphony version (2012) by CHANG Yung-TaFubon Art Foundation

以顏色為生活實踐,也是呼喚正視色彩的態度。

從前,顏色僅是少數的尊榮,人們所能擁有與保留的有色物體有限,但在現今工業加工發達的時代,色彩的使用與保存大量普遍且易於取得,顏色滿溢於食衣住行之際,以量販的姿態存在於居住街道、空間內,我們已漸漸習慣在易於取得色彩的世界中生活;久不留心,便會陷入喪失對顏色好奇的危機,輕心迷失在過多的色彩之中。再燃對顏色的敏銳是必要的,因為懂得運用顏色早已成為人人不可獲缺的能力,在社會架構與產業考量下,顏色已由吸引、遮蔽、警告、維持安全等原始目的轉具策略價值,除了關於看見,它是辨識世界的方式,也是個體被世界識別的重要方式,有效的運用色彩計畫,將會成為影響個人、企業與城市的工具,這是顏色撼動世界的感性力量,所能影響遠遠超乎你我想像。

Unfold Series/Frozen Moment: Elisa’s dress/Elisa & Laura holding a flower, 1956 (2012) by Marina CRUZ-GARCIAFubon Art Foundation

除了看見顏色、呈現顏色,並以此為討論和行動(展覽/行為)之外,顏色,還關乎於「選擇」,在「選擇」顏色之下,其欲表達的是該問題底層有意識或無意識的代表意義是什麼?顏色的選擇,具有軟性力量(卻是強烈的),它能以直覺但不易察覺的姿態對心理產生影響,顏色反映的是該人、團體或事物所扮演的「角色」,在語言尚未能抵達之前,便已搶先一步表達出立場與態度;這個選擇,指向身份認同,同時也是一種更直接對話於狀態背後所載負的責任義務與權力關係的方式。我們看見世界,進行選擇,以至回應世界,並同時影響圍繞在旁的人們及其所居住的城市。就如同「粉樂町」是對於城市生活的美好想像,亮眼的桃紅標誌落點東區,則是觀眾對於粉樂町的熟悉印象,熱情明亮、摩登創新且充滿活力,這是粉樂町定色的選擇,也是這個展覽行之多年與臺北東區所共構的默契。

Smiling Face as A Flower;You Are My Tender Weapon (2012) by HSU Wei-HuiFubon Art Foundation

城市的精神,是一座城市的靈魂。

它來自於居住在這座城市中的人們長時間的生活方式、累積的文化厚度、歷史樣貌與其對待生命的態度。如果以顏色來形容這座城市的靈魂,臺北東區是繽紛的,五十年來它由一片荒煙漫草,轉變為時尚經濟與消費產業濃密聚集的土地,在松山創意園區落成啟動後的未來,它更是臺北文化創產厚實培植的重要基地。近二十年來,許多滿懷夢想的新世代青年,將這座城市的巷弄開嶄為關於美好生活的實踐與創造力的聚集地,他們敏銳於外來文化的刺激,也無懼於開創自我,樂於分享並能享受與挑戰共存的生活。這裡是夢想與真實交鋒的第一線,也是創意是否能成就為產業的實戰場;於此,我們相信粉樂町的持續存在,是藝術與文化轉換為經濟價值後的實踐與考驗,並瞭解於文化的培育終將滋養產業創意,效益不在於即時的金錢盈餘,而在於長期潤澤觀者(消費者)的品味後所能達到的對於更好生活方式的共識。

Organic Spirit (2012) by CHANG Tzu-LungFubon Art Foundation

2012年的臺北東區,三十七位來自國際與臺灣的當代藝術家,將粉樂町作為藝術實踐的平台,維持向城市空間對話的性格,持續挑戰臺北生活的美感潛力,並透過豐富的藝術教育活動活絡社區與人際流動。旅行他方,我們總會想起自己的家鄉,在記憶中的思念來自味道,還有那些閉上雙眼後會印入眼簾的畫面,其中,將會包含什麼樣的角落、人物與色彩呢?來吧!以如旅人般新鮮渴求的雙眼,望向你已然熟習的街道與居住的城市,做個粉角色,擁有一顆好奇好玩的心,顛覆想像踏出框架,與粉樂町一起用顏色的力量繽紛生命,品味生活中的每個美好角落吧!

2012 Very Fun Park 01Fubon Art Foundation

Miracle Horse (2012) by Freeman LAU Siu-HongFubon Art Foundation

Untitled, Magda SAYEG, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more
Film of ligh, TAO Ya-Lun, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more
One Kind of Behavior, SHYU Ruey-Shiann, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more

2011-17 / 2011-22 (2012) by HSU Yung-HsuFubon Art Foundation

Hsu’s work goes beyond the limit of “pottery” in terms of material and scale. Based on the concept of “maximum scale and minimum thickness”, Hsu’s work is a cluster of singles and pairs built by physical forces: pushing, pressing, squeezing, pinching, rubbing, and layering.

train / mirror boy / who owns it (2012) by Yoshiyuki OOEFubon Art Foundation

2012 Very Fun Park 02Fubon Art Foundation

All I Have To Do IS Dream─Work (2012) by LIN EfenFubon Art Foundation

All I Have To Do IS Dream features human-like animals to illustrate the people around us, as well as the stories that take place in the void between our memories and dreams. The characteristics of different animals reflect Lin’s innermost feelings.

The sculptures titled work feature a couple laboring in the field, a common and touching sight of the everyday life.

The Reality of Movement # 12 (2012) by CHENG Hsiu-JuFubon Art Foundation

Dispatchwork (2012) by Jan VormannFubon Art Foundation

For Jan Vormann, broken corners and missing red tiles make for ideal places for creativity. He uses plastic construction bricks of all colors and sizes to fill in the missing pieces on various structures.

I will never disappear , for forever I’ll be here (2012) by Heidi VOETFubon Art Foundation

2012 Very Fun Park 03Fubon Art Foundation

their site / your sight in Taipei, Akiko IKEDA, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more

Bring The Colorful Telescope (2012) by HUANG Yen-ChiaoFubon Art Foundation

Artist Huang Yen-Chiao uses carefree strokes and composite materials to recreate indescribable sensory experiences, forming flowing lines and flamboyant colors. The work is the artist’s attempt to experiment with different bodily experiences.

No.56 Yurt, KANG Ya-Chu, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more
Page Turning Machine, LIU Han-Chih, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more
Doughnut in Alice’s Wonderland, YU Wen-Fu, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more

3:15 (2012) by HUANG Hua-ChenFubon Art Foundation

Pillar Chair, TAI Han-Hong, 2012, From the collection of: Fubon Art Foundation
Show lessRead more

2012 Very Fun Park 04Fubon Art Foundation

Credits: Story

CEO:Maggie Tsai
Director:Vivian Hsiung
Administration:Wen-Ching Shin, Wei-Shih Liao, Ruby Tai, Cherry Wang, Robert Chien
Exhibition:Wei-Lun Chen, Yi-Jung Tsai, Nicole Wu, Chia-Yun Chu
Promotion:Jada Chan, Chyi-Ju Chiu, Hua-Chen Chen, Alysha Cheng, Yi-Hsin Wang
Forum:Yu-Chin Wu, Mong-Tzu Hsu, Han-Yi Huang, Boogie Chou
Photography:Soon-Long Chung, Te-Fan Wang, Li-Ling Pai, Jia-Rong Chou
Documentary Production:Wan-Jen Chen, Guan-Ming Lin, Cheng-Wei Lin, Yueh Liu
Book Design:Tomic Design Atelier

Artist:
Takashi Iwasaki, Chang Tzu-Lung, Lin Efen, Hsu Pei-Cheng, Marina Cruz-Garcia, Chang Yung-Ta, Chu Yin-Hua, Mia Liu Wen-Hsuan, Yoshiyuki Ooe, Tai Han-Hong, Kyotaro Hakamata, Huang Bo-XunTitle, Chimerik, Tu Pei-Shih, Chung Shun-Wen, Lai Yi-Chih, Cheng Hsiu-Ju, Jan Vormann, Yu Wen-Fu, Heidi Voet, Huang Yen-Chiao, Akiko Ikeda, Kang Ya-Chu, Hsu Wei-Hui, Liu Han-Chih, Huang Hua-Chen, Ujino, Chung Soon-Long, Hiraki Sawa, Lee Chia-Yu, Yu Wen-Fu, Tai Han-Hong, Magda Sayeg, Sawa Hiraki, Tao Ya-Lun, Hsu Yung-Hsu, Shyu Ruey Shiann, LuxuryLogico, Yoshikawa Kimiya, Tsai Hsiao-Chi, Freeman Lau Siu-Hong

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Google apps