На горе Митоку до сих пор сохраняются возникшие благодаря верованию бережные отношения между человеком и природой, а культура и обычаи в регионе передаются из поколения в поколение. Здесь можно почувствовать культурную связь человека и природы, которая преодолевает время, «гармонию человека и природы» в вере.

Отории
Расположены по дороге в храмы горы Митоку от горячих источников Мисаса. Ранее они обозначали вход на территорию горы Митоку.
Чертежи территории храмового комплекса Санбуцу горы Митоку
Чертежи были составлены в 1734 г. и фиксируют расположение зданий того времени. Включены названия храмов комплекса и топонимы, обозначающие важные для религии места.
Монастырская гостиница
В храме есть монастырская гостиница, в которой могут остановиться на ночь и обычные туристы. Здесь можно попробовать не только японскую буддийскую вегетарианскую кухню «Сёдзин рёри» (по предварительной заявке), но и поучаствовать в медитативной практике «Дзадзэн» и копировании сутр («Сякё»).
Рододендрон
В начале мае по всей горе цветет японский рододендрон, который в учении Сюгэндо называют «деревом Эн-но гёдзя» (основателя учения) и почитают священным.
Стёртые каменные ступени
От многочисленных паломников на протяжении нескольких столетий ступени каменной лестницы истёрлись.
Главный храм комплекса Санбуцу
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Считается, что храмовый комплекс был назван «Митоку-сан Санбуцу-дзи» («Храм трёх будд на горе Митоку») потому, что в 849 г. японский монах Дзикаку-дайси Эннин установил здесь трёх великих будд («сандзонбуцу»). Главными божествами являются Амида («Амитабха»), Сяка («Шакьямуни») и Дайнити («Вайрочана»). Отправная точка пути к храму Нагэирэ. Действующее здание главного храма было построено в 1839 г. В главном храме почитают трёх божеств вершины горы. Здесь же хранят «микоси», которые используются во время праздничного шествия «Миюки-гёрэцу» на горе Митоку.
Деревянная статуя будды Амида
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Как одно из трёх главных божеств главного храма Санбуцу (Сяка («Шакьямуни»), Амида «Амитабха» и Дайнити («Вайрочана»)) установленная внутри храма статуя является «Хибуцу» («скрытым буддой»), в 2004 г. она была реставрирована. Высота статуи 147,5 см, достаточно большая голова и чрезмерно большие плечи, маленькое туловище и мелкая резьба свидетельствуют о том, что статуя была изготовлена в классическом стиле конца эпохи Хэйан. Если сравнивать его со временем появления официального главного божества храма Санбуцу – статуи Дзаогонгэна, то можно предположить, что статуя будды Амида была высечена немного позднее – во 2-й половине эпохи Хэйан (XII в.). Статуя представляет собой большую культурную и историческую ценность как одно из главных божеств главного храма Санбуцу – опорного пункта верования Сангаку с древних времён.
Вагэса и варадзи
Паломничество в национальное сокровище Японии храм Нагэирэ представляет собой религиозную практику «Рокконсёдзё» («очищение всех шести чувств»). По правилам входа на гору надевают «Вагэса» (один из видов «кэса» – традиционной одежды буддийских монахов). Для предотвращения разрушения тропы и обеспечения безопасности посетителей иногда запрещается вход на гору в скользкой обуви. В этом случае можно переобуться в соломенные сандалии «варадзи» (платно) и подниматься на вершину в них.
Ядоири-баси
Мост Ядоири, от которого начинается путь паломников.
Храм Одиннадцатиликой Каннон
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Самый первый храм по дороге в храм Нагэирэ, которая начинается от задней стороны главного храма. Храм можно увидеть, если пересечь мост Ядоири и немного пройти вперед – он находится под стеклянной доской в самом первом опасном месте тропы. По преданию храма, там высечена надпись «Ногива Инари». Считается, что по стилю храм принадлежит к строениям середины эпохи Эдо.
Кадзура-ита
Дорога в национальное сокровище храм Нагэирэ называется «Гёдзя-до» («Путь паломников»), и Кадзура-ита («этап лозы») – первое трудное для прохождения место на этой дороге. Чтобы пройти дальше, необходимо карабкаться и цепляться за корни деревьев. Этот путь является частью религиозной практики.
Кусари-ита
«Этап цепи». Трудное для прохождения место на «Гёдзя-до» («Пути паломников»). Расположено перед храмом Мондзю. Целью этого пути религиозной практики, когда нужно карабкаться по скале с помощью цепи, является храм Мондзю.
Храм Мондзю в храмовом комплексе Санбуцу
Важный государственный объект культуры. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Как и храм Дзидзо, построен на утёсе. Главное божество – Мондзю («Манджушри»), которого также называют «Кацутэ гонгэн». Вокруг здания – дикая природа, и для туристической прогулки нет специальных приспособлений (например, перил), но можно обойти храм вокруг. По преданию, храм был построен в 849 г., но согласно документам, обнаруженным во внутренней части храма, настоящее здание было построено в 1567 г. Судя по элементам внутреннего убранства храма - по гравировкам 1580 г. на металических частях дверей и металлических шарах в форме цветка лука на столбах лестниц можно сделать вывод, что храм находился под покровительством местных влиятельных лиц в эпоху Адзути-Момояма. Так же, как храмы Нагэирэ и Дзидзо, храм Мондзю сооружен с помощью методов «строительства на скалах» («какэдзукури»), когда здания строят на утёсах и крутых склонах.
Статуя Сёгун-гонгэн (бога победы) верхом на лошади
Материальный объект культуры муниципального значения. Сёгун-гонгэна еше называют «Каттэдаймёдзин». Статуя Сёгун-гонгэна на чёрной лошади была изготовлена в 1541 г. и установлена в храме Мондзю на горе Митоку. Является самым старым именным произведением бога «Кацутэмёдзин» среди скульптуры и живописи, а также вторым по возрасту произведением среди скульптур лошадей после статуи Коморигонгэна в доспехах верхом на белой лошади в храме Дзидзо.
Храм Дзидзо в храмовом комплексе Санбуцу
Важный государственный объект культуры. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Как и храм Мондзю, построен на утёсе. Главное божество храма – покровитель детей и спаситель всех живых существ Комори-энмэй Дзидзо («Кшитигарбха»), его также называли «Коморигонгэн». Вокруг здания – дикая природа, и для туристической прогулки нет специальных приспособлений (например, перил), но можно обойти храм вокруг. Предполагается, что храм был построен в стиле конца эпохи Муромати. Говорят, что во внутренней части строения после военных пожаров остались рисунки тушью, выполненные монахами, и во время войн они то пропадали, то восстанавливались. Так же, как храмы Нагэирэ и Мондзю, храм Дзидзо сооружен с помощью методов «строительства на скалах», когда здания строят на утёсах и крутых склонах.
Статуя Коморигонгэна (божества-покровителя детей) в доспехах верхом на лошади
Материальный объект культуры муниципального значения. Дзидзо-босацу (бодхисаттва Кшитигарбха) является «хондзи» (временным воплощением) Коморигонгэна и в храмовом комплекс Санбуцу представляет храм Дзидзо. Статуя белого цвета выполнена в виде Сёгун-дзидзо-босацу (бога победы) в доспехах верхом на коне и в 1523 г. установлена в храме Дзидзо буддийским скульптором из Киото. Является самым старым именным произведением скульптуры и живописи среди собирательных образов верований военачальников в период Сэнгоку («Эпоху воюющих провинций»), сражавшихся за получение полного господства в стране, и самым старым произведением среди именных деревянных скульптур лошадей.
Храм Сёро
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. У храма хорошее месторасположение после храма Дзидзо. Паломники звонят в колокол, достигают умиротворения и продолжают свой путь к храму Нагэирэ. Самый первый колокол не сохранился, говорят, что его переплавили в 1680 г.
«Ума-но-сэ» («Спина лошади») и «Уси-но-сэ» («Спина быка»)
Трудное для прохождения место на «Гёдзя-до» («Пути паломников»). После храма Сёро путь проходит по гребню подверженным ветрам и дождям скалам, котрые получили свое название благодаря ощущению, будто идёшь по спине быка или лошади.
Храм Нокё в храмовом комплексе Санбуцу
Важный государственный объект культуры. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. В этом храме последователи Сюгэндо хранили сутры. Выполнен в особенном стиле синтоистских храмов «Касугадзукури». Ранее считалось, что храм был построен в первой половине эпохи Камакура, но в ходе научного анализа выявилось, что строение появилось во второй половине эпохи Хэйан.

Материальный объект культуры муниципального значения.
Сутры хранились в важном объекте культурного наследия – храме «Нокё» и были обнаружены во время реставрации в эпоху Тайсё. В них описывается период с 1355 по 1384 гг., и из более чем ста сутр 11 являются материальными объектами культуры муниципального значения. Все сутры были написаны в период Намбокутё.
Некоторые из них были доставлены на гору с о. Кюсю, а некоторые являются сутрами «Кэссюкё», написанными смешанными с кровью чернилами. Всё это говорит о том, что гора Митоку широко и горячо почиталась верующими.

Храм Каннон
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Построен в скале перед храмом Нагэирэ, и посетители храма называют его «Тайнай кугури» («проход через лоно Будды»), поскольку он связывает скалу и храм по дороге в Нагэирэ. Пещера сравнивается с лоном, и проходя через нее человек заново перерождается. Главным божеством храма является важный объект культурного наследия статуя Каннон («Авалокитешвара»).

Важный государственный объект культуры.
Статуя главного божества храма Каннон расположена по дороге от главного храма комплекса Санбуцу к храму Нагэирэ. Статуя высотой 167 см выполнена из хиноки (японского кипариса) в стиле «итибоку-дзукури» (туловище и голова вырезаются из цельного ствола дерева, а все остальные части прикрепляются). По традиции считается, что это статуя Одиннадцатиликой Каннон, но у нее нет «Кэбуцу» (маленькой статуи будды на голове). Предполагается, что статуя была высечена в конце эпохи Хэйан.

Храм Мотоюйкакэ
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Как и храм Каннон, построен в пещере. Считается, что по стилю храм принадлежит к строениям первой половины эпохи Эдо. «Мотоюй» – это твёрдый от клея «бумажный шпагат» для подвязывания волос, поэтому в этот храм передавали волосы после пострига монахов храмового комплекса Санбуцу. Главным божеством храма является Ситтарута («Сиддхартха»).
Храм Фудо
Охраняемый объект культуры префектурального значения. Один из храмов на пути от главного храма комплекса Санбуцу до храма Нагэирэ. Построен на утёсе рядом с храмом Нагэирэ. Считается, что по стилю храм принадлежит к строениям второй половины эпохи Эдо. Главным божеством храма является Фудомёо («Ачала»).
Храм Нагэирэ - внутреннее святилище храмового комплекса Санбуцу
Единственное строение на территории префектуры Тоттори, входящее в Национальные сокровища Японии. Этот шедевр деревянной архитектуры представляет Японию на мировом уровне. Ранее в храме было возведено 7 статуй Дзаогонгэна – важных культурных памятников Японии. По легенде, в 706 г. Эн-но гёдзя прилетел на вершину горы на белом облаке, открыл божественный грот и с помощью чудотворной силы забросил туда храм, отсюда и пошло название храма «Нагэирэ» (от глагола «нагэирэру», который по-японски означает «бросать, вбрасывать»). Этот храм является образцом буддистских храмов Сангаку. Это очень редкое явление из-за смелого метода строительства, заключающегося в сооружении храма на скалах и внутри пещеры, которая обращена к обрыву над бездонной пропастью. Посетители невольно восхищаются видом совместного процветания храмов и природы и глубине синтоистского мышления в древней Японии. Официально внешнюю часть называют «залом Дзао» («Дзао-до»), а внутреннее строение – «залом Айдзэн» («Айдзэн-до»). В результате анализа стиля строения и дендрохронологического анализа оказалось, что храм был построен во второй половине эпохи Хэйан. Строение является национальным сокровищем Японии, которое сохраняется в первозданном виде – из древесины второй половины эпохи Хэйан. *Сюгэндо – японское религиозное верование Сангаку.

Если посмотреть издалека, то сразу станет понятно, что храм Нагэирэ построен на очень крутом утёсе.

Если посмотреть издалека, то сразу станет понятно, что храм Нагэирэ построен на очень крутом утёсе.

Деревянные статуи божества Дзаогонгэн
Помимо главного божества в храме Нагэирэ поклонялись шести Дзаогонгэнам, которые являются важными объектами культуры. Каждая статуя вырезана из дерева «хиноки» (японского кипариса) в стиле «итибоку-дзукури» (туловище и голова вырезаются из цельного ствола дерева, а все остальные части прикрепляются). В исследованиях последних лет было установлено, что одна из статуй была высечена в 1025 г. и является самой старой статуей Дзаогонгэна. Исходя из предположения, что эти статуи были созданы вместе с храмом Нагэирэ, можно определить время постройки храма.
Деревянная статуя божества Дзаогонгэн (расположена во внутреннем храме)
Важный государственный объект культуры. Главное божество храма Нагэирэ, являющегося национальным сокровищем Японии. Статуя высотой 116,4 см вырезана из хиноки (японского кипариса) в стиле «ёсэги-дзукури» и покрыта сусальным золотом. Это божество-хранитель отгоняет злых духов и направляет последователей учения Сюгэндо. В ходе изучения письменных памятников, извлеченных из статуи во время реставрации, было установлено, что статуя была создана Кокэем (учителем Ункэя) в 1168 г. Это подтвердилось и в ходе научного анализа. *Техника «ёсэги-дзукури» заключается в соединении нескольких деревянных деталей.
Девственный лес горы Митоку
Девственный лес горы Митоку, который сохранился благодаря религиозному верованию. Представляет собой особую ценность, поскольку здесь можно наблюдать естественный переход вечнозеленого леса в широколиственный.
Иконы буддийских и синтоистских божеств, вырезанные в скале
Вырезанные в скале иконы буддийских и синтоистских божеств – первые признанные в 2009 г. в префектуре Тоттори наскальные изображения. На проятжении 32 м отвесной скалы вырезаны восемь икон: Фудомёо («Ачала»), Дайнити («Вайрочана») и др. Поскольку иконы вырезаны в крутом ущелье горы Митоку, куда не так просто добраться, их месторасположение точно не указывается. Полный перечень связанных с учением Сюгэндо достопримечательностей горы Митоку всё ещё не составлен, раскопки ведутся и в настоящее время.
«Канмури-ива» («Каменный венец»)
«Канмури-ива» – это огромная скала на южном склоне горы Митоку, которая была местом паломничества последователей учения Сюгэндо. Считается, что здесь обитают божества. В окрестностях сохранились достопримечательности, в которых проводились богослужения.
Участники: все работы
Некоторые истории создаются независимыми авторами и не всегда отражают позицию организаций, предоставивших материалы.
Перевести с помощью Google
Главная
Обзор
Что рядом
Профиль