"Dear friend Guardia, warm regards. Attached, there are the xerox copies as you asked for. I think this series of telegrams that you do could be a great book/envelope, and the content of the envelopes could vary or not as you reproduce it or make the envelope (like plastic bag) different from each other. From the friend, Paulo Bruscky."
"The motif of some Bruscky's artistic gesture is the play with words. What occurs is an ellipsis of significance, that is, an (in)articulation of senses provoked by the gesture of the artist – a kind of verbal site-especific action in which the irony of the artistic gesture suspends any semantic meaning."
-- Cristina Freire (in Paulo Bruscky: arte, arquivo e utopia, SP: 2006).
"This project started in 1975 and is still unfinished. The objective of the first step was sending these envelopes (inside other commons) and ask for several people from different Brazilian States to remove the 'unknown destination' (already stamped) from inside the common envelopes and put them inside the collector boxes of the mail service so they could go back to the author/sender because, according to the mail rules, if they don't find the addressee, the mail needs to be returned to the sender. This work/proposal was already showed in 'Evento 77', in Italy, and it already has a programming for various countries (Brazil, US, Mexico, Belgium, France, Italy, Holland, Denmark, Germany, Sweden, Norway). Ask for a 'unknown sender' declaration jointly with me. Paulo Bruscky."