พ.ศ. 2448

การเปิดเผยอันยิ่งใหญ่

Freer and Sackler Galleries

ภาพถ่ายของผู้ปกครองในภูมิภาคเอเชียตะวันออก 
ชุดภาพถ่ายสะสมของ Alice Roosevelt Longworth จาก 1905 Taft Mission to Asia

ในระหว่างการเดินทางไปเยี่ยมเยือนบรรดาราชสำนักแห่งจักรพรรดิในเอเชีย อลิซ รูสเวลต์ ลองเวิร์ธ (Alice Roosevelt Longworth) ได้เก็บสะสมชุดภาพบุคคลเหมือนจริงที่เธอได้รับเป็นของขวัญอย่างเป็นทางการสำหรับทูต ในอัตชีวประวัติปี 1933 ของเธอ อลิซกล่าวโดยละเอียดเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับของขวัญแต่ละชิ้น โดยมอบข้อมูลเชิงลึกที่มีคุณค่าเกี่ยวกับการใช้ประโยชน์จากศิลปะการวาดภาพพระราชวงศ์ นอกจากนี้ การตรวจสอบภาพแต่ละภาพที่แตกต่างกันของผู้ปกครองแผ่นดินแต่ละพระองค์ยังเป็นการให้ความรู้เพื่อการทำความเข้าใจบริบททางการทูตของยุคดังกล่าว

"หนึ่งวันหลังจากวันที่มีการเลี้ยงอาหารกลางวัน จักรพรรดินีทรงมอบม่านปักลายที่งดงามประณีตมากให้ฉัน พร้อมทั้งผ้าทองหนึ่งชิ้นปักลายดอกเบญจมาศสีขาว กล่องเคลือบเงา และภาพถ่ายของพระองค์เอง ในการเดินทางในช่วงวัยเยาว์เหล่านี้ของฉัน ของขวัญดูเหมือนจะเป็นกฎเกณฑ์แห่งการเดินทาง และฉันก็มีแต่ความดีใจด้วยความอยากจะได้รับของเหล่านั้น มันเป็นเรื่องสนุกมาก ที่จริงแล้ว ตอนนั้นฉันเป็นคนตะกละตะกลามที่ไม่มีความละอายเลยจริงๆ ฉันรัก "การปล้น" ของฉันมาก ซึ่งเป็นคำที่เรียกกันในครอบครัว ในประเทศญี่ปุ่นฉันก็ได้รับเครื่องแต่งกาย พัด และของที่ระลึกทุกประเภท พร้อมทั้งบรรดาของขวัญของจักรพรรดิ"

—ข้อความที่คัดมาจาก Alice Roosevelt Longworth, Crowded Hours (New York and London: Charles Scribner's Sons, 1933) 

งานต้อนรับที่จัดให้สำหรับอลิซในโตเกียวเป็นงานที่ฟุ้งเฟ้อที่สุดในบรรดาการเดินทางของเธอ ญี่ปุ่นเมื่อปีที่แล้วได้เอาชนะรัสเซียในการต่อสู้ที่ยากลำบากทั้งทางบกและในทะเล ซึ่งเป็นการพ่ายแพ้ประเทศในเอเชียเป็นครั้งแรกของมหาอำนาจตะวันตก ประชาชนชาวญี่ปุ่นต่างดื่มด่ำในความภาคภูมิใจแม้เมื่อประธานาธิบดี Theodore Roosevelt ดำเนินการเจรจาสันติภาพด้วยตนเองระหว่างทั้งสองประเทศใน Portsmouth คนญี่ปุ่นก็ยังคงมีเหตุผลที่จะเชื่อว่ารูสเวลต์กำลังทำหน้าที่เป็นตัวแทนของตน และการสนับสนุนของเขาก็มีความสำคัญต่อความสำเร็จของการเจรจาสันติภาพ

ดังนั้น ญี่ปุ่นจึงมีความตั้งใจที่จะพิสูจน์ความสามารถของตนที่จะขึ้นไปยืนอย่างเท่าเทียมบนเวทีโลกร่วมกับเหล่าประเทศมหาอำนาจอันยิ่งใหญ่ ดังนั้นภาพที่มอบให้แก่อลิซจึงมีจุดมุ่งหมายเพื่อแสดงภาพของผู้ปกครองที่มีความปราดเปรื่องหากแต่มีความหนักแน่นมั่นคงในเครื่องแบบทหารตะวันตกที่ถูกต้องเหมาะสม พร้อมกับคู่สมรสในชุดคลุมอันงามสง่าเหมาะกับราชสำนักยุโรป และไม่มีร่องรอยองค์ประกอบของเครื่องแต่งกายแบบญี่ปุ่นเลย

เพื่อให้สอดคล้องกับแนวคิดแบบตะวันตกเกี่ยวกับพฤติกรรมอันมีอารยะ ภาพถ่ายจึงได้รับการนำเสนอเป็นคู่ ซึ่งเป็นการบ่งบอกเป็นนัยว่าญี่ปุ่นได้รับเอาแนวความคิดแบบชาวคริสต์ในเรื่องการมีคู่สมรสคนเดียว กล่าวโดยสรุปคือ ลูกสาวของประธานาธิบดีได้รับภาพเหมือนของผู้ปกครองแผ่นดินที่ได้รับค่านิยมอเมริกันมาใช้และเป็นผู้ปกครองที่สามารถจะเป็นพันธมิตรทางการทูตที่ไว้วางใจได้

"บุคลิกลักษณะและอำนาจขององค์จักรพรรดินีสามารถมองเห็นได้อย่างชัดเจน และแม้ว่าในเวลาที่เราได้พบพระองค์นั้น พระองค์ทรงมีพระชนมายุมากกว่าเจ็ดสิบพรรษาแล้ว ใครๆ ก็จะรู้สึกได้ถึงเสน่ห์ของพระองค์ พระองค์ดูไม่เหมือนมีพระชนมายุถึงเพียงนั้นเลย พระเนตรสีดำดวงเล็กและเปล่งประกายสดใสมีความกระตือรือร้นและเฉียบแหลม ดวงพระเนตรทั้งสองและพระโอษฐ์บางดูค่อนข้างดุดันชี้ขึ้นด้านบนข้างหนึ่ง ส่วนอีกข้างหนึ่งตกลงเล็กน้อย ทำให้ใบหน้าของพระองค์ดูมีชีวิตชีวาและน่าจดจำ"

"ในเช้าวันถัดมา เจ้าหน้าที่ราชสำนักสองคนมาที่สถานทูตและนำสุนัขสีดำตัวเล็กๆ จากจักรพรรดินีมาให้ และในช่วงบ่ายภาพถ่ายของพระองค์ก็มาถึง เป็นภาพที่ยอดเยี่ยมจริงๆ คล้ายกับ "พระพุทธเจ้าเมื่อทรงพระชันษา" ฉันคิดอย่างนั้นในขณะที่ยังจำพระพักตร์ของพระองค์ได้แม่นยำอยู่ในใจ และเมื่อมองภาพนี้ในขณะนี้ ทำให้จำได้อย่างชัดเจนถึงวันนั้นที่พระราชวังฤดูร้อน กองทหารม้าเดินมาตามถนนไปยังสถานทูต ล้อมรอบเก้าอี้สีเหลืองแห่งจักรพรรดิซึ่งบนนั้นมีภาพดังกล่าว กรอบของภาพเป็นกรอบชุบทองแบบตะวันตกโดยทั่วไป แต่กล่องที่ใส่ภาพได้รับการตกแต่งและห่อหุ้มด้วยผ้าไหมทองของจักรพรรดิ และเจ้าหน้าที่สองคนนั้นก็มีตำแหน่งสูงมากกว่าเจ้าหน้าที่ที่นำสุนัขพันธุ์ปักกิ่งมาให้"

—ข้อความที่คัดมาจาก Alice Roosevelt Longworth, Crowded Hours (New York and London: Charles Scribner's Sons, 1933)

ตามอัตชีวประวัติปี 1933 ของเธอ การเข้าพบองค์จักรพรรดินีผู้สูงศักดิ์อย่างเป็นทางการของอลิซค่อนข้างจะไม่น่าตื่นเต้นเท่าใดนัก แต่การนำเสนอพระบรมฉายาลักษณ์ของซูสีไทเฮาในวันรุ่งขึ้นดูเหมือนจะสร้างความรู้สึกประทับใจได้มากกว่า การนำเสนอภาพอันอลังการนี้เสนอแนะว่า แทนที่จะเป็นเพียงของที่ระลึกส่วนบุคคล ภาพดังกล่าวมีจุดประสงค์เพื่อเป็นการแสดงตนในฐานะองค์จักรพรรดินีของซูสีไทเฮา ราชสำนักชิงกำลังพยายามที่จะเสนอแนะแนวทางระหว่างมาตรฐานแบบดั้งเดิมของการปกปิดซ่อนเร้นของจักรวรรดิกับความคาดหวังใหม่ๆ ถึงองค์จักรพรรดิที่สาธารณชนสามารถเข้าถึงได้โดยมีความใกล้ชิดกับราษฎรของพระองค์ การจัดส่งภาพซูสีไทเฮาในเกี้ยวที่มีสิ่งปกปิดแสดงให้เห็นว่าแม้จะเป็นการมอบของขวัญทางการทูตตามภาระหน้าที่ แต่ราชสำนักก็ไม่ได้พร้อมที่จะเปิดเผยพระพักตร์ขององค์จักรพรรดินีสู่สายตาประชาชน ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ความสำคัญของซูสีไทเฮาจะต้องได้รับการคงรักษาไว้ กล่าวคือลักษณะของความชอบด้วยกฎหมาย ซึ่งเป็นความท้าทายที่ไม่เหมือนใครสำหรับผู้หญิงคนหนึ่งที่มีผู้คนมากมายทั้งในจีนและในต่างประเทศมองว่าเป็นภรรยาน้อยผู้ช่วงชิงอำนาจ

ในภาพแสดงซูสีไทเฮาในท่าทางมองตรงดูเคร่งขรึม ซึ่งเป็นลักษณะเดียวกับภาพวาดบุคคลแบบดั้งเดิมของราชวงศ์ชิง ช่างภาพได้เพิ่มความสว่างและทำให้เค้าโครงพระพักตร์ของพระองค์เรียบเนียนในฟิล์ม ทำให้พระองค์ดูอ่อนเยาว์กว่าพระชนมายุใกล้ 70 พรรษาขึ้นอีกกว่าทศวรรษ

ของกำนัลจากซูสีไทเฮาที่มอบให้ลูกสาวของประธานาธิบดีอเมริกันอาจเป็นไปเพื่อโน้มน้าวให้ประธานาธิบดีรูสเวลต์สนับสนุนการยกเลิกการชดใช้ค่าเสียหายของจีนหลังจากการเกิดกบฏนักมวย (Boxer Rebellion) สหรัฐฯ ถือเป็นหนึ่งในประเทศที่มีความเห็นอกเห็นใจมากกว่าต่อสถานการณ์ของจีน และเป็นไปได้มากที่สุดว่าน่าจะเป็นหนึ่งเดียวในบรรดาสมาชิกกลุ่มพันธมิตรแปดชาติที่จะละเว้นการชดใช้ค่าเสียหายอย่างหนักที่กำลังจะทำลายเศรษฐกิจของจีน ที่น่าสนใจคือการลดค่าปฏิกรรมสงครามที่รูสเวลต์เรียกร้องได้รับการเห็นชอบจากรัฐสภาในปี 1908 ซึ่งเป็นปีเดียวกับการสวรรคตของซูสีไทเฮา 

"จักรพรรดิและโอรสของพระองค์ที่กลายเป็นจักรพรรดิองค์สุดท้ายใช้ชีวิตอย่างแอบซ่อนในพระราชวังซึ่งอยู่ข้างสถานทูตของเรา ไม่กี่วันหลังจากที่เรามาถึง เราได้รับประทานอาหารกลางวันกับทั้งสองพระองค์ที่ส่วนยุโรปของอาคาร เราได้รับการต้อนรับที่ห้องชั้นบน แล้วจากนั้นจักรพรรดิที่มีรูปร่างไม่สูงก็ไม่ได้ยื่นแขนของพระองค์ให้ฉัน แต่กลับจับแขนฉัน และเราก็เดินด้วยอาการโซเซไปมาลงบันไดที่แคบมากไปด้วยกันสู่ห้องรับประทานอาหารที่ค่อนข้างเล็กและไม่น่าจดจำนัก เรารับประทานอาหารเกาหลีที่เสิร์ฟมาในจานชามแบบเกาหลีที่ประดับด้วยตราประจำราชวงศ์ ซึ่งฉันได้รับจานชามที่ใช้กลับมาเป็นของขวัญหลังจากนั้น และเมื่อได้เข้าเฝ้าเพื่ออำลา จักรพรรดิและเจ้าชายมกุฎราชกุมารทรงพระราชทานภาพพระบรมฉายาลักษณ์ของแต่ละพระองค์ให้ฉัน ทั้งสองพระองค์เป็นบุคคลสำคัญที่ค่อนข้างน่าสงสารและดูสงบเยือกเย็นในเวลาที่การดำรงอยู่ของราชวงศ์เหลือน้อยลงทุกทีรอคอยทั้งสองอยู่ข้างหน้า"

—ข้อความที่ตัดตอนมาจาก Alice Roosevelt Longworth, Crowded Hours (New York and London: Charles Scribner's Sons, 1933)  

ก่อนหน้านี้ในระหว่างการเดินทาง ในขณะที่อลิซได้รับการเลี้ยงต้อนรับอย่างฟุ่มเฟือยในกรุงโตเกียว William Howard Taft รัฐมนตรีกลาโหมได้ดำเนินการปรึกษาหารือเป็นการส่วนตัวกับ Katsura นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น เรื่องหลักคือการให้ญี่ปุ่นได้ปกครองเกาหลีอย่างเสรีเพื่อแลกเปลี่ยนกับการรับรองว่าญี่ปุ่นจะไม่แทรกแซงในการปฏิบัติการของอเมริกาในฮาวายและฟิลิปปินส์ ภายในสองเดือนของการเยือนของอลิซในกรุงโซล รัฐบาลญี่ปุ่นดำเนินการออกสนธิสัญญาดินแดนในอารักขาปี 1905 (1905 Protectorate Treaty) ซึ่งจำกัดความสามารถของเกาหลีในการดำเนินนโยบายทางการทูตของตนได้อย่างมีประสิทธิภาพ การเปลี่ยนไปสู่การครอบงำยังคงดำเนินต่อไปจนกระทั่งเกาหลีถูกผนวกอย่างเป็นทางการภายใต้จักรวรรดิญี่ปุ่นในปี 1910 และจักรพรรดิโกจงถูกปลดออกจากตำแหน่ง

ภาพบุคคลสองภาพนี้อาจเป็นความพยายามอย่างสิ้นหวังครั้งสุดท้ายโดยรัฐบาลเกาหลีในการที่จะฉายภาพลักษณ์ของความเป็นผู้ปกครองที่มีการสืบทอดสิทธิในการปกครองที่พร้อมสมบูรณ์ด้วยทายาทที่เหมาะสมให้แก่ประธานาธิบดีอเมริกันที่พวกเขาเห็นว่าเป็นผู้พิทักษ์เพียงคนเดียวของเกาหลีที่เป็นอิสระ ซึ่งกำลังเผชิญหน้ากับการข่มขู่คุกคามและการใช้อำนาจครอบงำของญี่ปุ่นที่เพิ่มมากขึ้น แต่น่าเสียดายที่เวลานี้ชาวอเมริกันได้กำหนดชะตากรรมของเกาหลีในบริบทแห่งความทะเยอทะยานของตนในภูมิภาคแปซิฟิกไปเสียแล้ว บทบันทึกความทรงจำในปี 1933 ของอลิซไม่ได้ซ่อนความไม่แยแสของเธอเองต่อความพยายามของจักรพรรดิในการเจรจาต่อรองทางการทูตส่วนบุคคล บางทีหากมองย้อนกลับไปด้วยความเข้าใจแล้ว นี่เป็นความพยายามของเธอในการที่จะให้เหตุผลเกี่ยวกับการที่อเมริกาได้ละทิ้งพันธสัญญาทางการทูตของตนที่มั่นคงมายาวนาน

เครดิต: เรื่องราว

Archivist — David Hogge
Research Assistant — Shelby Conley

เครดิต: สื่อทั้งหมด
เรื่องราวที่นำเสนอบางเรื่องเขียนขึ้นโดยบุคคลหรือหน่วยงานอิสระภายนอก ซึ่งอาจแสดงมุมมองที่แตกต่างไปจากพิพิธภัณฑ์ที่อนุเคราะห์รูปภาพตามรายชื่อด้านล่าง
แปลภาษาด้วย Google
หน้าแรก
สำรวจ
ใกล้เคียง
โปรไฟล์