Ana Frank

Su vida, su diario, su legado

Anne Frank at the Jewish Lyceum., 1941, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Ana Frank fue una entre millones de víctimas de la persecución de los judíos.

Ana pasó dos largos años escondida con su familia en la casa de atrás del edificio donde su padre tenía una empresa. Allí escribió su diario.



 Ana Frank murió en un campo de concentración a la edad de quince años.



 Su diario sobrevivió a la guerra y fue traducido a más de setenta idiomas, haciendo famosa a Ana en el mundo entero.

El diario original se exhibe en la Casa de Ana Frank.

Anne Frank, one day old, in her mother Edith’s arms. Frankfurt am Main, 13 June 1929., 1929-06-13, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Ana Frank en brazos de Edith, su madre, al día siguiente de nacer. Fráncfort del Meno, 13 de junio de 1929.

Childhood in Germany

Anne Frank is born on 12 June 1929 in Frankfurt am Main, Germany. She is the second and youngest daughter of Otto Frank and Edith Frank-Holländer. Margot, Anne’s sister, is three years older. The Frank family is Jewish.

Neighbors are gathered on the balcony of the Franks’ house on the Marbachweg., 1929, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Anne Frank asleep, three years old., 1932, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Otto Frank with his daughters Margot and Anne, August 1931., 1931-08, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Otto Frank con sus hijas Margot y Ana en agosto de 1931.

Otto Frank works for the family bank. Because of the severe economic crisis in Germany, business is not going well. Otto and Edith Frank are very worried about their future. Antisemitism is increasing. More and more people support Adolf Hitler’s antisemitic NSDAP party and in 1933, Hitler takes over as leader of the German government.

Police Raid, Three Lions, 1933-03-15, De la colección de: Getty Images
,
Alfred Eisenstaedt, 1934-08, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
Nazi Book Burning, Keystone, 1933-05-10, De la colección de: Getty Images
Mostrar menosMás información

The last photograph of Anne, Edith and Margot Frank in Frankfurt am Main, March 1933., 1933-03, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Otto has the chance to set up a local branch of Opekta in Amsterdam. Opekta is a business that sells pectin, a gelling agent for making jam. Otto and his wife decide to move to The Netherlands.

Safe in Amsterdam

A salvo en Ámsterdam

En 1933, los Frank se instalan en una vivienda que da a la plaza Merwedeplein, en la zona sur de la ciudad, un barrio donde se instalan muchos refugiados judíos.

Merwedeplein in Amsterdam-Zuid. The Frank family lives on the right at number 37., 1933/1942, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Margot Frank roller skating on the Merwedeplein, 1934., 1934, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Ana y Margot aprenden holandés muy rápido y se sienten a gusto enseguida en Holanda. Ana es una niña inquieta y curiosa, que busca ser el centro de la atención. Margot es más tranquila y seria; en la escuela saca excelentes notas.

Anne at the Montessori school, Amsterdam., 1935, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

The Opekta employees in front of the office on the Singel in Amsterdam. From left to right: Miep Gies, Isa Cauvern, Henk van Beusekom, unknown employee and Victor Kugler., 1934/1940, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Otto Frank instala su empresa en el centro de Ámsterdam. Trabaja mucho y pasa pocas horas en su casa. A Edith Frank le cuesta habituarse a su nueva vida en Holanda. Echa de menos Alemania y le preocupa mucho la suerte de su familia en ese país.

Miep Gies talks about her work for the Opekta company., AFS, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Miep Gies habla sobre su trabajo en Opekta, la empresa de Otto Frank.

Anne Frank plays on the Merwedeplein with her friends Eva Goldberg (left) and Sanne Ledermann (middle), who are also German. August 1936., 1936-08, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Anne Frank during a holiday in Sils-Maria, Switzerland, summer 1936., 1936, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1937, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1937, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

La situación de los judíos en Alemania se vuelve cada vez más amenazante.

En noviembre de 1938 tiene lugar un gran pogromo: la «Noche de los cristales rotos».

En marzo de 1939, la madre de Edith abandona Alemania y se instala en casa de los Frank.

Frankfurt Am Main, Germany, 1938, The Horowitz Synagogue in flames., De la colección de: Yad Vashem
,
Regensburg, Germany, Deportation of Jewish men to Dachau, 10/11/1938., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información
Anne and Margot on Zandvoort beach, July 1939. Behind them, their grandmother Rosa Holländer is sitting in a beach chair., 1939-07, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Annes with her friends on her 10th birthday., 1939-06-12, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
1939-09-13, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

En 1939, Alemania invade Polonia. Acto seguido, Inglaterra y Francia le declaran la guerra.

Varsovia es bombardeada.

Casi de inmediato comienza la persecución de los judíos.

Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1939-10, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1939-10, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1939-10, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

The German invasion of Holland

La invasión alemana de Holanda

En de mayo de 1940, el ejército alemán invade Holanda, y tras el bombardeo de Rotterdam el gobierno holandés capitula. Así

comienza la ocupación alemana.

Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1940-05-15, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1940-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1940-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1940-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información
Hitler/Jaeger File, Hugo Jaeger, 1940-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

General Winkelman arriving at German Army headquarters to sign the Dutch surrender, May 15, 1940.

Anti-Jewish regulations

Medidas antijudías

Poco después de la invasión de 1940, los nazis comienzan a aplicar medidas dirigidas contra los judíos, dificultándoles cada vez más la vida. Despiden a los empleados públicos judíos. Prohíben la entrada de judíos en los parques, piscinas y cines, y los niños judíos deben ir a escuelas separadas.

Anne Frank at the Jewish Lyceum., 1941, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Amsterdam, Holland, A sign announcing the Jewish area., De la colección de: Yad Vashem
,
Amsterdam, Netherlands, Deported Jews on a truck., De la colección de: Yad Vashem
,
Netherlands, Amsterdam, The entrance to the Jewish quarter., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información

The Frank family on the Merwedeplein, April 1941., 1941-04, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Margot and Anne Frank, 1941., Frans Dupont, 1941-05, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Anne Frank appears in the window of her home in Amsterdam, Family Burger-van Kalken, 1941-06-22, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Ana Frank asomada a la ventana de su casa en Ámsterdam.

Anne Frank at her desk., 1941-04, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Anne’s diary

El diario de Ana

El 12 de junio de 1942, Ana Frank cumple trece años. Uno de los regalos que recibe es un diario rojo y blanco a cuadros, en el que comienza a escribir enseguida. El diario se convierte en su objeto más preciado, y tres semanas después, cuando los Frank se esconden, se lo lleva consigo.

Anne Frank's red and white checkered diary., Allard Bovenberg, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Anne Frank's diary, Allard Bovenberg, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Persecution of the Jews

La persecución de los judíos

La ocupación alemana de Holanda continúa, y la situación de los judíos se vuelve cada vez más peligrosa. A partir de mayo de 1942, todos los judíos deben llevar una estrella amarilla en la ropa. En julio del mismo año, los alemanes comienzan a citar a los judíos para enviarlos supuestamente a campos de trabajo en Alemania. En realidad, los deportan a campos de concentración para exterminarlos.

Para escapar a la deportación, Otto y Edith Frank han instalado en secreto un refugio en la casa de atrás de la empresa de Otto. El 5 de julio de 1942, Margot Frank es una de las primeras en recibir una citación para ser enviada a un campo de trabajo. Al día siguiente, los Frank se mudan a su refugio a orillas del canal Prinsengracht.

Prinsengracht, with the premises of the Opekta company in the middle at number 263., Carel Blazer, 1947, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Los Frank comparten la Casa de atrás con Hermann van Pels ―socio de Otto―, su mujer Auguste y su hijo Peter. Cuatro empleados de Otto ―Bep Voskuijl, Victor Kugler, Johannes Kleiman y Miep Gies― y el marido de ésta, Jan, proveen de alimento a los escondidos.

Durante el día, los escondidos no deben hacer ningún ruido. Deben evitar por todos los medios que quienes trabajan en la planta baja se enteren de que hay judíos escondidos en la Casa de atrás. Solo por las noches y los fines de semana pueden hablar en voz alta y soltar el agua del retrete.

The annex of Prinsengracht 263., Maria Austria, 1954/1956, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
The bookcase that hides the entrance to the secret annex., Allard Bovenberg, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Anne Frank's room in the secret annex., Allard Bovenberg, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Después de unos meses, el 16 de noviembre de 1942, llega a la Casa de atrás un octavo escondido: Fritz Pfeffer, el dentista de Miep Gies. Para crear espacio, Margot pasa a dormir en la habitación de sus padres, y Ana comparte su cuarto con Fritz Pfeffer.

A wall in Anne Frank's room., AFS, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
The Lane Sisters, pasted on the wall., AFS, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Pieta, pasted on the wall on top of the picture of the Lane sisters., AFS, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

" «A nuestros numerosos amigos y conocidos judíos se los están llevando en grupos. La Gestapo no tiene la más mínima consideración con ellos (...). Si ya en Holanda la situación es tan desastrosa, ¿cómo vivirán en las regiones apartadas y bárbaras adonde los envían? Suponemos que a la mayoría los matan. La radio inglesa dice que los matan en cámaras de gas, quizá sea la forma más rápida de morir.» Ana Frank, 9 de octubre de 1942 "

Raid on the Geldersekade in Amsterdam, 26 May 1943., H.J. Wijnne, 1943-05-26, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Redada en Ámsterdam, 26 de mayo de 1943.

Jews Deported, Hulton Archive, 1941-01-01, De la colección de: Getty Images
Mostrar menosMás información

Un tren parte de Westerbork con rumbo a Auschwitz.

‘You've known for a long time that my greatest wish is to be a journalist, and later on, a famous writer.’
Anne Frank, 11 May 1944

The Dutch royal family in exile in Ottawa, Canada, pasted on the wall in Anne's room., Anne Frank House, 1943, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Commandos approach Sword Beach in a Landing Craft Infantry (LCI), De la colección de: Imperial War Museums
,
A dead American soldier lies face down in the sand, 6 June 1944, De la colección de: Imperial War Museums
Mostrar menosMás información

‘Is this really the beginning of the long-awaited liberation? (...) Oh Kitty, the best part about the invasion is that I have the feeling that friends are on the way.’
Anne Frank, 6 June 1944

Con entusiasmo y esperanza, los escondidos siguen las noticias del desembarco aliado en Normandía. En la pared de su habitación, Otto Frank cuelga un mapa donde va indicando con alfileres el avance de las tropas aliadas.

Map of Normandy, cut from a newspaper in June 1944, pasted on the wall in the secret annex., Anne Frank House, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Anne’s death

La muerte de Ana

El 4 de agosto de 1944, los alemanes detienen a los escondidos: han sido delatados.

Los envían al campo de tránsito de Westerbork.

El 3 de septiembre los deportan a Auschwitz-Birkenau, un campo de concentración en la Polonia ocupada por Alemania. Los hombres son separados de las mujeres. Ana ve por última vez a su padre. Junto a Margot y Edith, la alojan en un barracón de mujeres.

Auschwitz, Poland, Railways by the camp, after liberation., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información
Birkenau, Poland, A view of the camp from the entrance tower, winter 1942/1943., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información

A finales de octubre, Ana y Margot son enviadas al campo de concentración de Bergen-Belsen, Alemania. Su madre, Edith, se queda en Auschwitz-Birkenau, donde muere el 6 de enero de 1945. 

After an awful train journey lasting three days, Anne and Margot arrive at Bergen-Belsen in Germany. The camp is overpopulated and they have to live in tents. When the tents are destroyed during a heavy storm, the prisoners are moved to already overcrowded barracks.

Bergen-Belsen is terrible. There is little or no food and the sanitary conditions are dreadful. Many prisoners become ill and die. Margot and Anne Frank contract typhus. They die at the end of February 1945, just weeks before the camp is liberated.

Hanneli Goslar talks about her meeting with Anne Frank in concentration camp Bergen-Belsen in 1945., Jon Blair Film Company, 1994-12-07, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Hanneli Goslar y Ana Frank se conocen desde el preescolar. No se han visto desde que Ana pasó a la clandestinidad en 1942. En Bergen-Belsen Hanneli rememora la última vez que habló con Ana.

George Rodger, 1945-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información
The first meal after the liberation of Bergen-Belsen concentration camp, April 1945 (BU 4006), De la colección de: Imperial War Museums
Mostrar menosMás información
Auschwitz, Poland, Former inmates of Auschwitz, January 1945., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información

After the Soviet Army liberates Auschwitz on 27 January 1945, Otto Frank is free. He is the only one of the eight people in hiding who survives the war.

Reims Surrender, Ralph Morse, 1945-05, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

7 May 1945, surrender of the German army in Western Europe in Reims, France.

Otto returns

Otto regresa

Tras un largo y caótico viaje, en junio de 1945 Otto Frank llega a Ámsterdam y se instala en casa de Miep y Jan Gies. Ya está al tanto de la muerte de su mujer, pero no sabe nada de sus hijas.

Unas semanas después se entera de que Ana y Margot han muerto. Solo entonces, Miep le entrega el diario de Ana. Lo ha conservado desde el día de la detención de los Frank.

Otto Frank and his four office employees, August 1945., De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Otto Frank y los cuatro protectores, agosto de 1945. Atrás: Johannes Kleiman y Victor Kugler. Delante: Miep Gies, Otto Frank y Bep Voskuijl.

The diary is published

El diario se publica

Después de muchas dudas, Otto Frank decide publicar el diario de Ana. Al principio le cuesta encontrar un editor. Entrega el diario a varias personas para que lo lean, entre ellas, al historiador Jan Romein.

Este le dedica un artículo en la edición del 3 de abril de 1946 del periódico Het Parool, lo que suscita la atención de la editorial Contact, que decide publicarlo. Con el título de «La Casa de atrás», el diario ve la luz el 25 de junio de 1947. El sueño de Ana de ser escritora se hace realidad después de su muerte.

Front page of 'Het Parool' with the article ‘Kinderstem’ (Child’s voice)., Het Parool, 1946-04-03, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
The first edition of 'Het Achterhuis'., AFS, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
Otto Frank with dramatists Frances Goodrich and Albert Hackett and director Garson Kanin during their visit to the secret annex in November 1954., Maria Austria, 1954-09, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

En 1952, cuando se publica la versión inglesa, titulada «Ana Frank: El diario de una adolescente», el diario de Ana se hace famoso. En 1955, dos dramaturgos estadounidenses realizan una adaptación escénica. La obra de teatro tiene mucho éxito en Broadway.

En 1959, la obra se lleva al cine. Milly Perkins interpreta a Ana Frank.

Ralph Crane, 1958, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información
From the film "The Diary of Anne Frank" (United States, 1959)., De la colección de: Yad Vashem
Mostrar menosMás información

From hiding place to museum

De escondite a museo

El éxito del diario hace que nazca interés por el escondite de Ana. No tardan en presentarse en el canal Prinsengracht personas interesadas en conocer la Casa de atrás. Los empleados de Opekta les ofrecen visitas guiadas.

En 1955, la empresa se traslada a otra dirección.

Debido al mal estado del edificio, planean demolerlo, pero un grupo de personalidades de la ciudad consigue salvarlo del derribo, y junto con Otto Frank crean la Fundación Ana Frank. La Casa de Ana Frank abre sus puertas el 3 de mayo de 1960.

Otto Frank and the mayor of Amsterdam, Van Hall, at the building site of the Anne Frank House, 1960., 1960-05-03, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información
American Students Abroad Amsterdam-Scarsdale Group, Loomis Dean, 1961, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
American Students Abroad Amsterdam-Scarsdale Group, Loomis Dean, 1961, De la colección de: LIFE Photo Collection
,
American Students Abroad Amsterdam-Scarsdale Group, Loomis Dean, 1961, De la colección de: LIFE Photo Collection
Mostrar menosMás información

Un grupo de estudiantes de Scarsdale, Estados
Unidos, visita la Casa de Ana Frank en 1961.

Otto Frank with a bust of Anne Frank in Anne Frank's room in the secret annex, April 1979., 1979-04, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

En 1953, Otto Frank contrae matrimonio con Fritzi Markovits y se muda con ella a Suiza. El diario de Ana seguirá desempeñando un papel importante en su vida. Recibirá miles de cartas de lectores de todo el mundo. Fritzi y Otto las responden. Otto fallece en 1980.

Nelson Mandela opens the traveling exhibition about Anne Frank in Strasbourg, France, 1994., Anne Frank House, 1994, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Actress Natalie Portman visits the Anne Frank House in 1997., Anne Frank House, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Ever since the opening in 1960 the Anne Frank House has attracted large numbers of visitors. During the mid-nineties, a new building is constructed on the corner of Prinsengracht and Westermarkt in order to cope with the ever-growing public interest. Nowadays, the museum welcomes over one million visitors a year. Below are the last moving images of Miep Gies in the museum: she is arranging some personal documents right before the opening of the new museum route in 1999.

Model of Prinsengracht 263, Anne Frank House, 2019-07-16, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Miep Gies places her items in the display case at the Anne Frank House, 1999., Anne Frank House, 1999, De la colección de: Anne Frank House
Mostrar menosMás información

Miep Gies fue una de las protectoras de los escondidos.

Para quienes no pueden visitar el museo en Ámsterdam, la Casa de Ana Frank ha creado la Casa de atrás en línea, una versión tridimensional del edificio en el que Ana Frank y su familia se escondieron. Una versión VR ha estado disponible desde 2018.

La Fundación Ana Frank es una organización independiente que gestiona el lugar donde Ana Frank se escondió durante la Segunda Guerra Mundial y donde escribió su diario. Se dedica a difundir la historia de la vida de Ana Frank en todo el mundo, con el fin de promover la reflexión sobre los peligros del antisemitismo, el racismo y la discriminación, así como sobre la importancia de la libertad, la igualdad de derechos y la democracia.

La imagen de fondo de esta exposición en línea muestra una pared de la habitación  que Ana Frank ocupaba en la Casa de atrás y donde había pegado una serie de postales y fotos recortadas.

Créditos: reportaje

This exhibit has been created by the Anne Frank House in Amsterdam.—For more information, visit http://www.annefrank.org. 

Créditos: todos los contenidos multimedia
En algunos casos, el reportaje destacado es obra de un tercero independiente y no siempre representa los puntos de vista de las instituciones indicadas a continuación, que son las que han proporcionado el contenido.
Ver más
Aplicaciones de Google