Ukiyo-e artists’ exploration of beautiful people extended to figures from other lands. Here, an elegant Chinese palace lady holding a fan stands before a banana plant. The poem at the top is written in a Japanese appropriation of Chinese called <em>kanbun.</em> Based on its imagery of a palanquin (an enclosed couch with poles used for carrying passengers), silk fan, and autumn winds, it may allude to the story of Lady Ban (about 48 BC–about AD 2). A Chinese beauty famous for her scholarly achievements, Ban was once consort to an emperor but later lost his favor. In a poem attributed to her, she compared herself to a used silk fan put away in autumn.
You are all set!
Your first Culture Weekly will arrive this week.