Loading

Chinese Poetry Translation

2018

Angel Island Immigration Station

Angel Island Immigration Station
Tiburon, United States

Poem #45 "Composed by and old man from Taishan," found in the Detention Barracks, room 205 (Chinese Men's Dormitory, second floor). Poem 45 was translated in Island: Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island, 1910-1940, 2nd edition, 2014.

Show lessRead more
  • Title: Chinese Poetry Translation
  • Date Created: 2018
  • Location Created: Angel Island, Tiburon, California, USA
  • Type: Photograph
  • Rights: Angel Island Immigration Station Foundation
  • Translation: Imprisoned in this wooden building, I am always sad and bored. I remember since I left my native village, it has been several full moons. The family at home is leaning on the door, urgently looking for letters. Whom can I count on to tell them I am well? Prisoners in this wooden building constantly suffer sadness and boredom. I remember the hardships I had to endure when I was coming here. I cannot prophesy which day I will cross the barrier. The years and months are easily spent in vain.
  • Photographer: R. Nauman
Angel Island Immigration Station

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Interested in Visual arts?

Get updates with your personalized Culture Weekly

You are all set!

Your first Culture Weekly will arrive this week.

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites