Mummiform shabti wearing a striated tripartite wig, and a plaited divine beard which is curled at the tip. The arms are crossed right over left on the chest, and the hands emerge from a shroud to hold a hoe in the right, and a pick in the left. The left hand also holds the twisted rope for a basket that is carried behind the left shoulder. The face is very finely worked, and with the mouth wearing the gentle smile typical for shabtis of this period. The figure is supported by a dorsal pillar, and stands upon a trapezoidal base. The shabti has nine horizontal bands of incised inscription. The owner is named as Psamtek, born to Seba–rekhyt, followed by Chapter 6 of the Book of the Dead.
Translation of the inscription: O these shabtis, if one counts off the Osiris, the God’s Father, Psamtek, born to Seb–rekhyt, to do all the works to be done there in the realm of the dead – one implants obstacles there – as a man at his duties, ‘here I am,’ you shall say at any time to serve there, to cultivate the fields, to irrigate the river banks, to ferry the sand of the west to the east and vice–versa; ‘here I am,’you shall say.
Psamtek was the son of a woman named Sebarekhyt (a name that could be translated as 'star of the common people'. The shabti was removed from modern wooden plinth in 2008 for display (with the previous collector's number '65' on the front).
Interested in Natural history?
Get updates with your personalized Culture Weekly
You are all set!
Your first Culture Weekly will arrive this week.