MARTA
LONZI
URGENTE
soluta Renata
Roma 13.4.91
Cara Jacqueline, martest
to spedito a tiebele
Cousse la lettera che ti allego. Mi sono
liletta tutto è uicartamento e, a freoldo,
olop we ho stil tempranata ē seimoto il
irresſouschi
tuo comportamento veramente
le. Ho eofito anche ebe se carla fette
ste to niva non si sarebte comportate cota
sarebbe stata molto fił rispettosa e ouesta.
Ho cafto sfumature ele fina non mi era-
no state can evidenti, con le to ruitto
lettera che leggeroi volutamente dura"
(Augele ear ļ to definita) che fuo a me
teina nonnale uisto sofrattutto ebe siamo
una cosa colitrice eloi e lei una traduttice-
Ho letto la parte di tradusione ebe tu foi
souo alti freeti da requaloo
to adottato nella
Mi douenti Wolldare il testo di
Mietele, plecolice to reeli i to sfedito tutto,
la
corretto e
ei
reguendo il ciuterio ebe
10 parte -
le
+
a suo teuto e non to fit uieute
Vorrei Heolire il
correzione di Renata
Hellto subito feeli lei sta leseiaudlo Parigi
ul abhoreio Marta