35 Jahre im Rückblick

Ausgewählte Fotos und Dokumente dokumentieren die Geschichte des Museums von seinen Anfängen bis heute.

Presentation of coaches from the Historisches Museum Basel (1982) by Historisches Museum BaselMuseum of Horsepower, Basel Historical Museum

Ab 1981 stellte die Christoph Merian Stiftung dem Historischen Museum Basel das Ausstellungsgebäude in Vorder Brüglingen für die Präsentation der Kutschen- und Schlittensammlung unentgeltlich zur Verfügung. Das Museum zeigte dort seither eine repräsentative Auswahl an Luxuskutschen verschiedenster Typen, Schlitten, Postwagen, Geschäftsfuhrwerken sowie zahlreiche weitere Objekte aus der Kutschen- und Pferdezeit.

Report of 25 May 1981 in the Basler Volksblatt (1981)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Medienberichte 1981

Schweizweit berichteten Zeitungen über die Eröffnung der neuen Ausstellung.

Presentation of sleighs from the Historisches Museum Basel (1982) by Historisches Museum BaselMuseum of Horsepower, Basel Historical Museum

Vor 35 Jahren bezog das Historische Museum Basel die Räumlichkeiten, um seine Sammlung zeitweise der Öffentlichkeit zu zeigen.

Report of 26 May 1981 in the Basler Zeitung (1981)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Report of 29 May 1981 in the Basler Woche (1981)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Historical photos of the new carriage museum (1981) by Historisches Museum BaselMuseum of Horsepower, Basel Historical Museum

Das auf dem Gebiet der Gemeinde Münchenstein liegende Museum für Pferdestärken entwickelte sich zu einem weiteren Anziehungspunkt der gut besuchten Merian Gärten.

A coach-fitter at work (2002)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Einblick in die alten Berufe

Zahlreiche Handwerker – Wagner, Kutschenbauer,
Wagenschmiede, Kutschensattler, Geschirrsattler, Hufschmiede u.a. – fanden
früher rund um Ross und Wagen ihr Auskommen. Viele dieser Berufe sind heute
verschwunden oder werden nur noch von ganz wenigen Spezialisten ausgeübt. Das
Historische Museum Basel ermöglichte ab 2002 Einblicke in die alten Berufe rund
um den Kutschenbau.

Ein Sattlermeister rekonstruierte die Polsterung eines alten Pferdeschlittens, beantwortete Fragen zu seiner Arbeit, seinen Materialien und Werkzeugen.

Two blacksmiths demonstrating their trade (2003)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Hufschmiede zeigten wie die Hufe der Pferde gepflegt und mit Hufeisen beschlagen werden – dies allerdings ein Handwerk, das momentan noch gefragt ist.

Workshop in front of the museum (2004)Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

Es flogen die Späne, als der Wagner seine fahrbare Werkstatt vor dem Museum aufstellte.

The carriage museum at 25 The carriage museum at 25Museum of Horsepower, Basel Historical Museum

25 Jahre Kutschenmuseum

Am 22. Mai 2006 wurde das Kutschenmuseum 25 Jahre alt. Um diesen Anlass gebührend zu feiern, lud das HMB am Sonntag, den 10. September, rund zwanzig Pferdegespanne zu einer Präsentation und Fahrt durch die Stadt ein.

Last Day at the Museum of Horsepower (2016) by N. JansenMuseum of Horsepower, Basel Historical Museum

Letzter Tag im Museum

An einem wunderbaren Spätsommertag nutzten zahlreiche Personen die Gelegenheit, die Ausstellung ein letztes Mal zu besuchen. Seit dem 25. September 2016 ist das Museum für Pferdestärken für die Öffentlichkeit nicht mehr zugänglich. 

Last Day at the Museum of Horsepower (2016) by N. JansenMuseum of Horsepower, Basel Historical Museum

Credits: Story

Historisches Museum Basel

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.

Interested in Nature?

Get updates with your personalized Culture Weekly

You are all set!

Your first Culture Weekly will arrive this week.

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites