First Prints from Peru

Explore the National Library of Peru's earliest books

Letter addressed to Mr. Christiancey - Page 2 (March 10, 1881) by Manuel de Odriozola and Ricardo PalmaNational Library of Peru

The arrival of the printing press in the Americas following colonization marked a significant turning point. In Peru, this led to the establishment of a printing tradition, with early examples of these publicatio

Letter addressed to Mr. Christiancey - Page 2 (March 10, 1881) by Manuel de Odriozola and Ricardo PalmaNational Library of Peru

What printing methods were used?

In the European Middle Ages, few could read. Handwritten texts, copied by calligraphers, were rare and took years to create. Knowledge was thus restricted to a privileged few. Gutenberg's 1440 invention of a new printing system changed this.

[Engraving by Johannes Gutenberg] (1897) by Unknown engraver and Carlos Prince, autorNational Library of Peru

The method consists of using movable metal types or letters. These were aligned on a base, ink was applied to them, and by applying pressure with a press the paper was printed. This method made the process of reproducing books faster and easier.

[Engraving of the printing press of José de Contreras, royal printer] (1701) by Miguel Adame, engraver and José de Buendía, author of the publicationNational Library of Peru

How and when did the printing press appear in Peru?

The first printing press arrived at the port of Callao by ship around 1581, brought by the Italian Antonio Ricardo, who arrived from New Spain, today Mexico. He settled in Lima, at the Colegio de la Compañía de Jesús, under the auspices of the Jesuit order.

Confessionary for Indian priests. With the instruction against its rites and exhortation to help one die well: and summa of its privileges: and form of impediments to marriage [book cover] (1585) by Catholic Church. Archdiocese of Lima. Provincial CouncilNational Library of Peru

The printing ban in Lima lasted until 1584.

Printing in colonial Peru initially lacked royal authorization. Lima's first printing press remained idle until 1584, when permission was finally granted. This breakthrough followed petitions to King Philip II

Annotation by Ricardo Palma in the book Christian doctrine, and catechism for the instruction of the Indians...National Library of Peru

The first Peruvian incunabulum

What are incunabula?
This is the name given to the first books printed by the movable type printing press: it comes from the Latin incunabula, which means cradle.

Confessionary for Indian priests. With the instruction against its rites and exhortation to help one die well: and summa of its privileges: and form of impediments to marriage [book cover] (1585) by Catholic Church. Archdiocese of Lima. Provincial CouncilNational Library of Peru

Christian Doctrine and catechism for the instruction of the Indians, and of other people who must be taught in our holy Faith [book cover] (1584) by Catholic Church. Archdiocese of Lima. Provincial Council and José de AcostaNational Library of Peru

Peruvian incunabula

Peruvian incunabula are books printed in the Viceroyalty between 1584 and 1619 by Antonio Ricardo and Francisco del Canto. The first of these was Doctrina Christiana, a catechism translated into Quechua and Aymara to aid evangelization efforts in South America.

Constitutions and regulations of the university, and general system of the city of the Kings of Piru [book cover], National University of San Marcos, 1602, From the collection of: National Library of Peru
,
Art and vocabulary in the general language of Peru called Quechua, and in the Spanish language. The most copious and elegant that has yet been printed [book cover], Undefined, Francisco del Canto, 1614, From the collection of: National Library of Peru
Show lessRead more

Report of the funeral of the exmo. Mr. D. Iuan de Mendoça and Luna Marques de Montesclaros Virrei del Piru did on the death of Queen Our S. Doña Margarita [book cover] (1612) by Francisco Bejarano, engraverNational Library of Peru

Report of the funeral of the exmo. Mr. D. Iuan de Mendoça and Luna Marques de Montesclaros Virrei del Piru did on the death of Queen Our S. Doña Margarita [book cover], Francisco Bejarano, engraver, 1612, From the collection of: National Library of Peru
,
Literary justice that Doctor Ivan de Soto, Rector of the Royal University of Lima, ordered to be published on the coming of His Excellency Don Francisco de Borja, Prince of Esquilache and Count of Mayalde… [book cover], Juan de Soto, 1615, From the collection of: National Library of Peru
,
Labyrintho of land and naval trade: where briefly and compendiously it deals with merchandise and contracting of land and sea... [book cover], Juan de Hevia Bolaños, attributed, 1617, From the collection of: National Library of Peru
Show lessRead more

Report of the festivities that were held in the City of Cuzco for the beatification of the blessed Father Ignacio de Loyola, founder of the Company of Iesus, at the request of Don Fernando de Vera y Padilla [book cover] (1610) by UndefinedNational Library of Peru

The art of printing

New types of text, like italics and cursive, came from Europe in the next few decades. These were used later on to make books look more stylish.

Credits: Story

Para acceder a más contenidos digitales de la Biblioteca Nacional del Perú, te invitamos a ingresar a su Biblioteca Digital.

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Explore more
Related theme
Wonders of Peru
Wonders of Peru
View theme

Interested in Performance?

Get updates with your personalized Culture Weekly

You are all set!

Your first Culture Weekly will arrive this week.

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites