Editorial Feature

Xavier Becerra comparte su perspectiva sobre las contribuciones de los latinos en EE.UU.

El procurador general de California nos cuenta sobre sus modelos a seguir, su familia y la importancia de preservar la herencia latina

La historia de los latinos en EE.UU. es parte de la historia estadounidense. Desde los primeros mesoamericanos que exploraron América del Norte hasta el movimiento por los derechos civiles y la conformación del grupo minoritario más grande del país, los latinos forman parte de la vida política, social y cultural de Estados Unidos desde hace siglos. Hay mucho que aprender sobre esta riqueza histórica, especialmente del reconocimiento de los líderes latinos que han hecho contribuciones históricas, políticas y culturales de gran envergadura. Uno de esos líderes es Xavier Becerra, el actual procurador general del estado de California, que se desempeñó como Representante de la Cámara de EE.UU. durante 12 períodos. A lo largo de su carrera legal y política, Becerra se convirtió en un pionero en asuntos gubernamentales, además de ser el primer procurador general de origen latino en la historia de California. Becerra, hijo de inmigrantes mexicanos, también se convirtió en un firme defensor del Museo del Latino-Americano o American Latino Museum y trabaja para proteger las contribuciones de los latinos a la historia de EE.UU.

Procurador general Xavier Becerra

¿Por qué cree que es tan importante preservar la historia latina de EE.UU.?

Desde que se fundó nuestra nación, los latinos han fortalecido y moldeado los valores y la cultura. Sin embargo, la mayoría de los estadounidenses no están familiarizados con la larga y compleja historia de este país. Durante más de 500 años, los latinos han sido una fuerza en Estados Unidos. Para tener una visión completa de la historia nacional, debemos incluir las contribuciones de esta comunidad. Quiero que todos los jóvenes estadounidenses, incluidas mis tres hijas, comprendan la riqueza del patrimonio de nuestro país. Mirar hacia el pasado no solo ayudará a mirar hacia el futuro, sino que también permitirá darse cuenta de que no existen límites para ellos ni sus comunidades.

Como uno de los primeros defensores del American Latino Museum, ¿por qué cree que las instituciones culturales y colecciones como esta son tan importantes para la sociedad estadounidense?

En la actualidad, aproximadamente 57 millones de latinos viven en EE.UU. y Puerto Rico. Sin embargo, la mayoría de los estadounidenses sabe muy poco sobre la historia de los latinos y sus contribuciones a nuestra nación. No existe una representación física significativa ni permanente de los latinos, ni siquiera en la capital de nuestro país. El American Latino Museum, como parte de las instituciones del Smithsonian, puede cambiar esta realidad. Estos museos, que recibieron más de 28 millones de visitas en 2015, inspiran y atraen a los estadounidenses a gran escala. No podemos conformar una visión completa de la historia y la experiencia estadounidense sin incluir la voz y la imagen de los latinos.

Museo Nacional Smithsonian de Historia Natural de los Estados Unidos (de la colección del Museo Nacional Smithsonian de Historia Natural de los Estados Unidos)
Foto del atardecer en el Museo Nacional de Arte y Cultura Afroamericana, vista desde Constitution Avenue, de Alan Karchmer, 2016 (de la colección del Museo Nacional Smithsonian de Arte y Cultura Afroamericana)

¿Qué influencia cree que tuvo esta herencia a la hora de moldear y definir su personalidad y su camino?

Suelo decirles a las personas que si quieren saber qué haré como el 33.° procurador general de California, deben conocer mis orígenes. Como hijo de inmigrantes, el optimismo corre en mi ADN. Lo que atrajo a mis padres y muchos otros trabajadores inmigrantes a este país fue la convicción de que podían alcanzar un futuro mejor si trabajaban duro. Ese es el mismo enfoque que he aportado a la creación de políticas y al liderazgo: siempre podemos hacerlo mejor si trabajamos arduamente y en conjunto. Como regla general, si ayudo a personas como mis padres, entonces estoy haciendo un buen trabajo. Es asombroso cómo con el paso del tiempo actúo cada vez más como ellos, lo que en ocasiones ha generado la desaprobación de algunos. Sin embargo, considero que es una bendición en el camino para un país diferente.

¿Quiénes fueron las figuras o los modelos a seguir que lo inspiraron durante el inicio y el transcurso de su carrera?

Tuve el privilegio de conocer a muchos grandes líderes, como Ted Kennedy, César Chávez y Nancy Pelosi, pero mis padres siempre serán los mejores modelos a seguir. Mi madre era una empleada administrativa que llegó a Estados Unidos a los 18 años con su esposo. Mi padre era un albañil que no terminó sexto grado. Pero gracias a sus sacrificios y trabajo arduo, hicieron realidad el sueño americano: compraron una casa propia, enviaron a sus hijos a la universidad y hoy disfrutan de una jubilación digna. Siempre me inspiraré en María Teresa y Manuel Becerra, y me aseguraré de que las empleadas administrativas y los albañiles de la actualidad también puedan cumplir el sueño americano.

"Grape Pickers Strike In Delano - California" (Huelga de recolectores de uvas en Delano, California), retrato de César Chávez, líder de Trabajadores Agrícolas Unidos, por Arthur Schatz, 1968 (de la colección fotográfica de LIFE)

Creció en comunidades latinas de gran tamaño que luego representó en el Congreso. ¿Qué hace que esas comunidades sean únicas?

Todos los días recuerdo cómo mi padre se levantaba al amanecer para ir a trabajar a Sacramento. Mi primera lección fue que los inmigrantes literalmente construyeron este país. Mi madre fue el ancla y el centro de nuestra familia. Todas las familias necesitan a alguien que traiga la comida a la mesa, te ayude a hacer la tarea, te enseñe modales y te brinde comodidad y atención en el momento justo. He conocido a muchos otros hombres y mujeres como mis padres, que llegaron a Estados Unidos con muy poco, entusiasmados y sin otro objetivo más que trabajar duro, brindarles a sus hijos una vida mejor y contribuir a la sociedad. Somos una nación más fuerte y próspera porque recibimos a personas como ellos y les damos la oportunidad de compartir sus dones y talentos con nosotros.

Trabajadores agrícolas mexicanos aceptados para realizar tareas agrícolas en EE.UU. mediante el programa "Braceros", de Archivos Nacionales y Administración de Documentos de los Estados Unidos, 1942/1945 (de la colección de Archivos Nacionales de EE.UU.)
Trabajadores mexicanos, de Archivos Nacionales y Administración de Documentos de los Estados Unidos, 1942/1945 (de la colección de Archivos Nacionales de EE.UU.) Explora más:
Words by Leonie Shinn-Morris
Compartir esta historia con un amigo
Traducir con Google
Página principal
Explorar
Cerca
Perfil