MÉXICO 68: LA OLIMPIADA CULTURAL O EL ESTADO DEL ARTE

El AGN resguardada, desde 1970, el Archivo del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos, donado por el Estado mexicano; del cual se muestran valiosos expedientes.

By Archivo General de la Nación - Mexico

Archivo General de la Nación

La olimpiada cultural tenía como objetivo promover un ambicioso conjunto de actividades culturales, artísticas y científicas que involucrase a los países participantes en los Juegos Olímpicos, cuyo escenario estaba previsto en diversos recintos habilitados para tal efecto en la capital del país —convertida en ciudad olímpica—; los cuales serían las sedes de una amplia muestra del entorno cultural del mundo moderno. La convocatoria a los 119 países invitados fue atendida por 89.

Los grandes temas eran los Juegos Olímpicos y la juventud; los Juegos Olímpicos y el arte; los Juegos Olímpicos y la expresión popular; los Juegos Olímpicos en México; los Juegos Olímpicos y el mundo contemporáneo. Las actividades programadas incluían representaciones teatrales, ballets, conciertos, muestras cinematográficas y exposiciones museográficas de distinta índole, además de espectáculos como el del Fuego Olímpico en Teotihuacán y un gran evento de la juventud, en la Plaza de la Constitución en la Ciudad de México.

Palacio de Bellas Artes, máximo escenario de las actividades culturales en México by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

El 19 de enero de 1968 dio inició en el Palacio de Bellas Artes un programa especial elaborado por el Comité Organizador de la XIX Olimpiada en México, que fue denominado Olimpiada Cultural.

Tap to explore

Vita actual del Palacio de Bellas Artes en Centro Histórico de la Ciudad de México.

Llegada de las autoridades a la Inauguración del Programa Cultural by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Esa noche, con la presencia de las máximas autoridades del gobierno federal, el cuerpo diplomático y el presidente del Comité Olímpico Internacional, Avery Brundage, el llamado Ballet de los Cinco Continentes, inauguró la olimpiada cultural, un proyecto que se había empezado a planear desde el año anterior.

Certificado de entrada al evento inaugural del Programa Cultural by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Ballet de los Cinco Continentes by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Programa Cultural de la XIX Olimpiada by Excelsior NewspaperArchivo General de la Nación - Mexico

Este ecuménico e incluyente espacio de interacción dentro de la celebración de los Juegos Olímpicos México 68, fue previsto considerando un universo muy amplio de participantes y una capacidad de convocatoria insólita, dado que se realizaban en el contexto de la Guerra Fría. Quizás por el éxito de ese ejercicio se le otorgó una preeminencia inusitada, como se puede advertir en los nueve meses de antelación con los que se definió su ejecución, respecto a la inauguración del evento deportivo; e incluso rebasó el mes de octubre.

Diseños para la XIX Olimpiada by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

El equipo encargado de dirigir, diseñar, proyectar, coordinar y ejecutar la olimpiada cultural partió de una idea original, sin antecedentes en las versiones anteriores de los Juegos Olímpicos.
Un experimento celebratorio para compartir la producción cultural del mundo moderno y darle un cariz universal a este evento mundial.

“Triunfo de Ramirez Vázquez como organizador” by Mañana MagazineArchivo General de la Nación - Mexico

La naturaleza de la empresa supuso la inclusión de un equipo interdisciplinario, encabezado por el arquitecto Pedro Ramírez Vázquez, a la sazón presidente del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos; y se asignó como cabeza en el tema al arquitecto Óscar Urrutia.

Pedro Ramirez Vázquez en el estadio Olímpico Universitario by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Comité organizador encabezado por Ramirez Vázquez by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Maquetas de los recintos olímpicos by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Las líneas temáticas supusieron incorporar diversos especialistas. Mathias Goeritz fue el encargado de hacer posible la concurrencia de la Reunión Internacional de Escultores y quien, junto con Pedro Ramírez Vázquez, fue el encargado de la selección de las propuestas escultóricas, así como del diseño y ejecución de la Ruta de la Amistad, junto con el encargado del diseño urbano, el arquitecto Eduardo Terrazas.

Presentación de diseños y renovaciones de las sedes olímpicas by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Pedro Ramírez Vázquez fue uno de los arquitectos más prestigiosos de México, desde los años cuarenta. Había diseñado y construido varios de los edificios públicos más emblemáticos de la capital: el Museo Nacional de Antropología (1964); la Galería de Historia (1959-1960); el Museo de Arte Moderno (1964); el Estadio Azteca (1966) y la Secretaría de Relaciones Exteriores (1968). Varios de éstos fungieron como recintos de diversas actividades de la olimpiada cultural.

Cartel de la XIX Olimpiada by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Rememorar la experiencia de la olimpiada cultural, como un modelo de ejercicio civilizatorio, supone un esfuerzo encomiable y trascendental para la vida cultural mexicana, al fusionar la modernidad con la tradición.

Archivo de boletaje by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Por la índole de su vocación y de sus tareas, el Archivo General de la Nación puede recuperar la memoria de la olimpiada cultural al resguardar el Archivo del Comité Olímpico Organizador de los Juegos Olímpicos, donado por el Estado mexicano a este acervo en 1970.

Programa Artístico y Cultural de los Juegos de la XIX Olimpiada by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Los expedientes que conforman este archivo aportan información sobre una serie de eventos, objetos, indumentaria, representaciones, obras artísticas y científicas que se produjeron para ese evento internacional y que han influido en la cultura nacional.

El Discóbolo de Mirón by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Los Juegos Olímpicos modernos son una actualización de ciertos valores del mundo clásico y del antiguo régimen en las sociedades de masas del siglo XX.

En la olimpiada cultural en México se dieron varios ejemplos de representaciones que mostraban una sincronía de lo antiguo y lo moderno.

Edecanes Olímpicos by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

En marzo de 1967, el arquitecto Ramírez Vázquez estableció que era importante “lograr, simultáneamente a la celebración de las competencias atléticas, la presencia activa del arte y la cultura, en cuyo ámbito logran los hombres mayor entendimiento”.

Discurso inaugural by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Tabla gimnastica de recepción a la juventud by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

La organización de la gran tabla gimnástica en la plancha del Zócalo de la Ciudad de México y del Campamento Olímpico de la Juventud en Oaxtepec, Morelos, se basaba en la idea del Comité Organizador de “Conferir a los Juegos el carácter de un Festival de la Juventud, a cuya fuerza y belleza debe ser consustancial el ejercicio de la inteligencia y la formación de la sensibilidad”.

Recepción de la juventud by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Recepción de la juventud by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Gran tabla gimnastica en el Zócalo de la Ciudad de México by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Gran tabla gimnastica en el Zócalo de la Ciudad de México by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

Tap to explore

Plancha del Zócalo, Ciudad de México.

“Emotivo Festival de la Juventud” by Mayo BrothersArchivo General de la Nación - Mexico

“Magna Ceremonia del Fuego Nuevo en Teotihuacán” by Mañana MagazineArchivo General de la Nación - Mexico

La intención de conciliar el nacionalismo con la universalidad se mostró en el espectáculo de la Recepción del Fuego Olímpico en Teotihuacán, previo a la inauguración del 12 de octubre en el Estadio Olímpico de Ciudad Universitaria.

Ceremonia de recepción del fuego olímpico by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Tap to explore

Vista desde la Pirámide del Sol en Teotihuacán, Estado de México.

Ceremonia de recepción del fuego olímpico by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Ceremonia de recepción del fuego olímpico by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Logo oficial de la XIX Olimpiada by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Una celebración total implicaba la creación de un lenguaje. Según Ramírez Vázquez, en México el diseño gráfico nació con los Juegos Olímpicos de 1968.
El Comité Organizador recurrió al equipo de diseñadores comandado por Eduardo Terrazas, así como a otro grupo de extranjeros, conformado por Lance Wyman y Peter Murdoch.

Encuentro Internacional de Poetas en la Arena México by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Respecto a honrar la literatura y la escritura universales, el Encuentro Internacional de Poetas tuvo el empeño de promover ese género de diversas latitudes. La Arena México, sede de boxeo, fue el escenario de un encuentro inusitado: en una esquina, el poeta mexicano Juan José Arreola y en la otra del cuadrilátero, el poeta soviético Eugene Evtuchenko.

Juan José Arreola, Encuentro Internacional de Poetas by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Tap to explore

Vista actual en el interior de la Arena México.

Teatro Ferrocarrilero by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

El teatro ocupó varios escenarios: la Unidad Cultural del Bosque de Chapultepec, el Teatro de los Insurgentes y el Teatro Ferrocarrilero.

Tap to explore

Actual vista actual del Teatro Ferrocarrilero de la Ciudad de México. Hoy alberga las instalaciones del Museo del ferrocarril y del Sidicato de los Ferrocarileros.

Espectáculo de danza by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

La danza estuvo representada por compañías mundialmente reconocidas como la de Maurice Béjart, la Compañía Nacional de Danza de Cuba, con Alicia Alonso; el Ballet de Martha Graham y el Ballet de la Opera de París.

Espectáculo de ballet by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Una constelación de grupos de danza de varios continentes, como el Ballet de Praga y el Ballet de la Opera Alemana del Rhin, coexistía con el Ballet del Senegal, el Ballet de Guinea o el Ballet de Amalia Hernández.

Orquesta sinfónica by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

La música generó gran entusiasmo por la variedad de las propuestas enviadas por distintos países, en sitios tan emblemáticos como el Palacio de Bellas Artes: Maurice Chevalier, el Trío Jacques Lucier; junto con el grupo vocal francés Single Singers; la Capela Monacensis de Múnich; la Orquesta de Cámara de Tubinga; Ella Fitzgerald, Ravi Shankar, el virtuoso del sitar; y una gran cantidad de grupos solistas, participaron en los espectáculos musicales.

Pianista by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Coristas by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

Ravi Shankar, el virtuoso del sitar by Organizing Committee of the Olympic GamesArchivo General de la Nación - Mexico

“Muestra del Arte Mundial” by Mañana MagazineArchivo General de la Nación - Mexico

Un catálogo del arte universal se produjo con la gran muestra que se exhibió en el Museo Nacional de Antropología.

Tap to explore

Interior del Museo Nacional de Antropología.

“Arte Antiguo y Moderno” by Mañana MagazineArchivo General de la Nación - Mexico

Exposición Ciencia y tecnología by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

Con miras a una actualización, la exposición sobre el conocimiento del espacio en el Museo Universitario fue apoyada por las potencias norteamericana y soviética.

Festival de Pintura Infantil by Organizing Committee of the Games of the XIX OlympiadArchivo General de la Nación - Mexico

El Festival de Pintura Infantil se convirtió en una exploración original de la visión de los niños del mundo moderno.

La Ciudad México anfitrina del mundo (1968) by Mañana MagazineArchivo General de la Nación - Mexico

La olimpiada cultural de México 68 fue un ejercicio que no tuvo un precedente en los Juegos Olímpicos realizados con anterioridad en otros países y que por su originalidad permeó en el imaginario cultural del siglo XX y es un referente hasta nuestros días.

Credits: Story

Texto por: Ariel Rodríguez Kuri
Centro de Estudios Históricos
El Colegio de México

Fondos:

-Archivo Fotográfico Hermanos Mayo
-Archivo del Comité Organizador de los Juegos
Olímpicos
-Biblioteca Ignacio Cubas del AGN

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Explore more
Related theme
Wonders of Mexico
Discover Mexico's unique landscapes, ancient heritage and iconic artists
View theme

Interested in Nature?

Get updates with your personalized Culture Weekly

You are all set!

Your first Culture Weekly will arrive this week.

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites