Carregando

Artigo 11 - A Declaração Universal dos Direitos Humanos (série em inglês)

Otávio Roth1978

Instituto Vladimir Herzog

Instituto Vladimir Herzog
São Paulo, Brasil

Essa obra pertence a um conjunto de 30 xilogravuras do artista multimídia Otávio Roth (1959-1993), que expressam graficamente o conteúdo da Declaração Universal dos Direitos Humanos (1948). A série levou dois anos para ser concluída, sendo cada peça impressa em papel artesanal confeccionado pelo próprio artista. Movido pelo desejo de democratizar o acesso à Carta, Otávio Roth sintetizou sua mensagem em obras gráficas que facilitam a compreensão e memorização de seu conteúdo.

Roth foi o primeiro artista convidado a expor em vida nas Nações Unidas. Suas gravuras estão em exposição permanente nas sedes da ONU em Nova Iorque, Genebra e Viena desde 1981. Além da série em inglês, o artista produziu outras séries em japonês, francês, espanhol, português, norueguês e dinamarquês, em técnicas tão diversas quanto crayon, aquarela e pulp painting.

Descrição da obra
Quadro retangular na vertical, com fundo branco e riscos verdes. No centro, o desenho estilizado de uma pessoa marrom de braços abertos, emoldurada pelo desenho de um alfinete de segurança magenta. Acima e abaixo do desenho, a transcrição do artigo 11 da Declaração Universal dos Direitos Humanos em inglês, em letras verdes: "(1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. (2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed."

Artigo 11 (em português)
1. Toda a pessoa acusada de um ato delituoso presume-se inocente até que a sua culpabilidade fique legalmente provada no decurso de um processo público em que todas as garantias necessárias de defesa lhe sejam asseguradas. 2. Ninguém será condenado por acções ou omissões que, no momento da sua prática, não constituíam acto delituoso à face do direito interno ou internacional. Do mesmo modo, não será infligida pena mais grave do que a que era aplicável no momento em que o ato delituoso foi cometido.

Sobre o Artigo 11
À primeira vista, o Artigo 11 diz que todo ser humano é inocente até que se prove o contrário, um elemento fundamental dos julgamentos justos e do Estado de Direito, e um conceito que todos podem entender. Mas, para além dessa primeira impressão, esse artigo baseou o desenvolvimento de tribunais internacionais com o poder de responsabilizar indivíduos pelos crimes mais hediondos conhecidos pela humanidade. Após a Segunda Guerra, o mundo passou a exigir que os piores violadores de direitos humanos fossem responsabilizados por seus crimes, mesmo que sejam líderes de governo ou do exército - porquê ninguém deve estar acima da lei.

Mostrar menosMais informações
  • Título: Artigo 11 - A Declaração Universal dos Direitos Humanos (série em inglês)
  • Criador: Otávio Roth
  • Vida do criador: 1952/1993
  • Nacionalidade do criador: Brasileiro
  • Sexo do criador: Masculino
  • Local de nascimento do criador: São Paulo, Brasil
  • Local da morte do criador: São Paulo, Brasil
  • Data de criação: 1978
  • Localização física: Acervo Otávio Roth (São Paulo, Brasil)
  • Local de criação: Oslo, Noruega
  • Dimensões físicas: 71 x 51 cm
  • Idioma original: Inglês
  • Procedência: Coleção do Artista
  • Palavras-chave do assunto: Direitos Humanos; Declaração Universal dos Direitos Humanos; Direitos; Nações Unidas; ONU
  • Transcrição:
    Article 11 (1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. (2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
    Ocultar TranscriçãoMostrar Transcrição
  • Direitos: (c)Otávio Roth
  • Gênero artístico: Arte gráfica
  • Forma artística: Xilogravura
  • Suporte: Papel artesanal 100% algodão
  • Tema retratado: Artigo da Declaração Universal dos Direitos Humanos
  • Biografia: Otávio Roth (1952-1993), artista visual, foi pioneiro na pesquisa e produção de papel artesanal no Brasil e precursor na elaboração de instalações de arte participativa em diversos países. Iniciou sua carreira como fotógrafo e artista gráfico, tendo conquistado reconhecimento internacional com a criação da primeira série artística da Declaração Universal dos Direitos Humanos (Oslo,1978).
Instituto Vladimir Herzog

Download do app

Visite museus e divirta-se com os recursos Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie e muito mais

Página inicial
Descobrir
Jogar
Por perto
Favoritos