載入中

The Tower of Babel

老彼得·布勒哲爾1563

Kunsthistorisches Museum Wien

Kunsthistorisches Museum Wien
Vienna, 奧地利

“[…] Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven;and let us make us a name […]. And the LORD came down to see the city and the tower […]. And he said: […] let us go down, and there confound their language, that they may not understand one nother’s speech. […] and they left off to build the city.” (Gen. 11:4–8.) King Nimrod, who appears as builder along with his entourage at the bottom left of the painting, is not mentioned in the biblical text. Only the Jewish historian Flavius Josephus, who collaborated with the Romans, combined records from different sources to create the legend that became accepted (Antiquitates Judaica I,4; 93–94 AD). In the book illumination of the Early and High Middle Ages, local buildings that were less than monumental were used as models for the architecture of the Tower of Babel. Starring in the 16th century, artists orientated themselves on the Mesopotamian type of step-shaped ziggurat (temple tower), which, however, was rectangular rather than round. Bruegel’s monumental composition had several forerunners in Netherlandish painting, but his work became the most famous classic among the Tower of Babel depictions and was frequently copied in many different variations. The sense of scale is provided by the flemish-style port city, which is impressively tiny in comparison to the tower. With meticulous precision and encyclopaedic interest Bruegel depicts an abundance of technical and mechanical details, from the supply of the building materials in the busy harbour to the various cranes and the scaffolding on the unfinished brick foundation. He sets the workers’ dwellings into the stone outer structure, which blends elements of classical with Romanesque architecture, and they appear to be more than merely temporary. By anchoring the building on the rocky slope, Bruegel creates the impression of static equilibrium. Reaching up to the clouds, the building, however, is optically distorted and appears to have slightly sunk into the ground on the left side. This is an artistic gesture, on the one hand enhancing the impression of the building’s monumentality, and on the other hand alluding to human hubris and the impossibility of completing the tower because “the Lord confused the language of all the earth”. (Gen. 11:9.) © Cäcilia Bischoff, Masterpieces of the Picture Gallery. A Brief Guide to the Kunsthistorisches Museum, Vienna 2010

顯示節錄內容顯示較多內容
  • 標題: The Tower of Babel
  • 建立者: Pieter Bruegel the Elder
  • 創作者享年歲數: ca. 1526/30 - 1569
  • 創作者國籍: flemish
  • 創作者逝世地點: Brussels
  • 創作者性別: male
  • 創作者出生地點: Breda ?
  • 建立日期: 1563
  • 實際尺寸: w155 x h114 cm
  • Style: flemish Mannerism
  • Provenance: Collection of Emperor Rudolf II.
  • Inventory Number: GG 1026
  • 類型: painting
  • 材質: Oil on Wood
Kunsthistorisches Museum Wien

其他項目

下載應用程式

不僅可以探索博物館,還能透過藝術作品效果、Pocket Gallery、Art Selfie 等功能發掘更多樂趣

首頁
探索
玩遊戲
附近
收藏