Loading

Documents from Gilberto Gil's Private Archive

Instituto Gilberto Gil

Instituto Gilberto Gil
Brazil

  • Title: Documents from Gilberto Gil's Private Archive
  • Transcript:
    25.5. Gilberto Gil A reação do público no show de abertura de Gilberto Gil «Muita dedicação e muito coração «Futebol ligado à cultura é uma idéia linda *Gilberto Gil não deixou de ser artista quando se tor- nou politico, o que é algo extraordinário *Quando você olhava para o público em volta, via que ninguém ficava sentado na poltrona. E quando você observava as pessoas na saida, via que cada um leva va um sorriso no rosto. Foi, realmente, lindo. Die Welt 27.5.06; &Outra vitória: Gil inaugura na Casa das Culturas do Mundo a Copa da Cultura), um programa Die Welt, 27.5.06: «Schon wieder Sieger: Im Haus der Kultu ren der Welt eröffnet Gil die Copa da Cultura, ein cultural da Copa do Mundo com o qual ele dribla An- WM Kulturprogramm, mit dem er André Heller über dré Heller assim como Ronaldinho brevemente fará läuft wie Ronaldinho wohl demnächst Jens Nowolny com Jens Nowotny. Durante os jogos, dança, teatro, Während der Spiele zeigen Tanz, Theater, Kunst und arte e diversos gêneros musicais mostram que, no Bra- jede Art Musik, dass eine kulturelle und soziale Dimen sil, a dimensão cultural e social do futebol é uma reali sion des Fußballs in Brasilien nicht behauptet werden dade incontestável. Ao invés de coreografias com co muss. Statt Ausdruckstanz mit Schienbeinschonern oder neleiras ou hinos entoados por Herbert Grönemeyer, Herbert-Grönemeyer-Hymnen werden einfach schöne serão Dinge vorgeführt . Auf engstem Raum, Gilberto Gil um dribbelt singend und Gitarre spielend seinen Licht-fleck auf der Bühne. Ein Kulturminister mit beweglem Lebens- lauf und Rastazöpfen, das gefällt auch politikverdrosse nen Deutschen. Michel Pilz apresentadas apenas coisas bonitas, e tudo isso num lugar só. Cantando e tocando guitarra, Gilberto Gil dribla os holofotes no palco. Um ministro da Cultu. ra de currículo movimentado e tranças rastafari é coisa que agrada até mesmo aos alemães enjoados de poli tica. Michael Pilz ZDF, choute, 26.6.06: «Malo ministro da Cultura pisou no palco, e um clima de carnaval no Rio tomou conta da Casa das Culturas do Mundo Das Publikum zum Auftaktkonzert von Gilberto Gil: So viel Engagement, so viel Herzl «Fußball, verbunden mit Kultur, das ist ein sehr schöner Gedanke.» «Gilberto Gil hat nicht aufgehört, Künstler zu sein, als er Politiker wurde. Das ist etwas Besonderes. «Wenn du dich im Publikum umgeschaut hast, dann war da keiner mehr auf seinem Sitz. Und wenn du beim Ausgang auf die Gesichter der Leute geguckt hast , dann konntest du sehen, dass jeder ein kleines Grin- sen mitgenommen hat. Das war total schön ZDF, cheuter, 26.6.06: «Muito bom! Também precisamos de ZDF, shoutes, 26.6.06: «Ganz toll, wir brauchen auch so ei- um ministro da Cultura assim. Eu vou procurar um agonen Kulturminister: Ich such' jetzt einen Christian Ströbele Christian Strobele um proeminente representante do Partido Verde ra, no parlamento clemaal Der Tagesspiegel, 27.5.06: «A voz do Brasil: a comemoração é grande quando Gilberto Gil entra dançando em pas sos elásticos e balançando as tranças rasta, para assu. mir pose de guitarrista, [...] Também em Berlim, ele evoca os velhos mitos, lembra a diáspora negra e os sofrimentos da escravidão [..] até que os ritmos anima- dos dos tambores voltem do primeiro plano. Alegres fristes trópicos . [..] Quando escurece, o prédio do cen- tro cultural se ilumina de verde, azul e amarelo. Nesso noite, Berlim se tornou um pouco brasileira. Sandra luzina ZDF, shoutes, 26.6.06: «Kaum hatte der Kulturminister die Büh ne betreten, herrschte am Haus der Kulturen der Welt schon eine Stimmung wie beim Karneval in Rio. Jazzpodium, 7/8 2006 «Baladas de bossa nova se encon tram com o feeling do reggae, ritmos africanos atraves. sam brancas músicas pop, violões e seus similares am plificados eletricamente, teclados eletrônicos, acordeão, surdo e baterias, berimbau, baixo elétrico e banjo - tu do tem lugar e voz neste quinteto frenético. Heribert ickerot Der Tagesspiegel, 27.5.06: «Die Stimme Brasiliens: Großer Ju- bel bricht los, als Gil mit federnden Schritten und we henden Rastazopfen hineingetänzelt kommt und die Gitarrero-Pose markiert Auch in Berlin beschwörter die alten Mythen, er erinnert an die schwarze Diaspora und an das Leiden der Sklavere. Bis sich wieder die unbeschwerten Trommelrhythmen vordrängen. Fröhlich traurige Tropen. Als die Nacht hereinbricht , erstrahlt die Kongresshalle in Gelb, Grün und Blau, Berlin ist an diesem Abend ein bisschen brasilianischer geworden. Sandra Luzina Show de Abertura Eröffnungskonzert Opening Concert Jazzpodium, 7/8 2006 «Bossa Nova-Balladen treffen auf Reggae Feeling, afrikanische Rhythmen kreuzen weiße Popmusik, akustische Gitarre und ihre elektrisch vers stärkte Schwester, elektronische Keyboards und Akkor deon, Surdo (die große Sambatrommel) und Drums, Berimbau, E-Bass und Banjo - alles hat Platz und Stim- me in diesem furiosen Quintett. Heribert Ickerot ments by the audience on the concert of Gilberto Gil so much heart! Soccer linked to culture, that is a very beautiful thought. «Gilberto Gil never stopped being an artist when he became a politician. That is quite extraordinary «When you looked around the audience, no one was sitting in his seat any more. And when you looked at people's faces as they were leaving after the show, you could see that everyone was wearing a grin. That was really beautiful, , é Bernd Neumann, André Heller Herbert Grönemeyer Weimann, dan diberdo Gil ist gewissermaßen Bernd Dis 20%, 86.06: «Gilberto Gil represents a veritable per- Personalunion. Sonja Niemann numa só pessoa. Sonja Niemann (André Heller é um dos mais conhe cidos artistas e produtores culturais dos paises de lingua clema: Herbert Gro nemeyer é o mais famoso cantor pop alamdo] sonal union of Bernd Neumann, André Heller, and Her- bert Grönemeyer. Sonja Niemann (André Heler is one of the best known performance artists and culture managers in the German-speaking world; Herbert Grönemeyer is considered one of the best-known German pop singers Die Welt, 27.5.06: «Victorious, yet again: In the House of World Cultures, Gil opened the Copa da Culturas, a World Cup cultural program with which he plans to overtake André Heller just as Ronaldinho will probably soon overtake Jens Nowotny. During the World Cup, dance, theater, art, and all types of music will demon- strate that there is an indisputable cultural and social component to soccer. Instead of an interpretive dance with shin guards or a Herbert Grönemeyer hymn, beau- location. Gilberto Gil dribbles around his spotlight on stage singing and playing guitar. He is a minister of culture with a dynamic life and Rasta braids---even the Germans with all their disenchantment with politics can appreciate that. Michael Pila ZDF, heutes, 26.6.06: «The minister had hardly taken the stage when a mood overtook the House of World Cul tures that was reminiscent of Carnival in Rio. ZDF, cheute, 26.6.06: «Very cool. We need a minister of cul ture like that. I'm going to look for one Christian Ströbela [of the Green Party is a prominent member of the lower House of German Parlia ment Der Tagesspiegel, 27.5.06: «The voice of Brazil: great rejoicing breaks out as Gil prances into the room, with elastic steps, his Rasta braids swinging in the air, and assumes his gitarrero pose. Even in Berlin, he evokes the old myths, reminding us of the black diaspora and the suffer- ing of slavery... That is, until the unburdened rhythms of the drums reassert themselves. The joyful sorrows of the tropics... As night falls, the congress hall comes ablaze in yellow, green, and blue. On this evening, Berlin has truly become a bit more Brazilian. Sandro Luzina Jazzpodium, 7/8 2006: «Bossa nova ballads meet reggae, Af rican rhythms overlap with white pop music, acoustic guitars and their electronically amplified counterparts, electronic keyboards and accordions, the surdo (the large samba drum) and other drums, the berimbau, electric bass, and banjo- everything finds its place, and everyone finds his voice, in this frenetic quintet.» Heribert ickerelt
    Hide TranscriptShow Transcript
Instituto Gilberto Gil

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites