ログイン
ホーム
トピック
現在地周辺
プロフィール
実績
コレクション
テーマ
テスト
アーティスト
素材と技法
芸術運動
歴史上の出来事
歴史上の人物
場所
概要
設定
アクティビティを表示
フィードバックを送信
プライバシー
&
利用規約
•
生成 AI の利用規約
読み込んでいます…
読み込んでいます
ArtRemix
PoemPostcard
次の場所
関連コンテンツを見る
JAR, Blue-and-white with tiger and magpie design
unknown
Joseon dynasty, second half of the 18th century - Joseon dynasty, second half of the 18th century
次の場所
関連コンテンツを見る
大阪市立東洋陶磁美術館
Osaka, 日本
詳細
タイトル:
JAR, Blue-and-white with tiger and magpie design
作成者:
unknown
作者の生存期間:
unknown - unknown
日付:
Joseon dynasty, second half of the 18th century - Joseon dynasty, second half of the 18th century
実際のサイズ:
w34.2 x h44.1 cm (complete)
来歴:
The Museum of Oriental Ceramics, Osaka ; Gift of SUMITOMO Group (The ATAKA Collection)
タイプ:
ceramic
権利:
KAZUYOSHI MIYOSHI
外部リンク:
The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
Object Title(japanese):
青花 虎鵲文 壺(せいか とらかささぎもん つぼ)
Object Rights(japanese):
大阪市立東洋陶磁美術館・住友グループ寄贈(安宅コレクション)
Object Notes(japanese):
青花がさらに展開するのは、18世紀半ばに官窯(かんよう)が最後の地である分院里(ぶんいんり、1752~1883)に定着してからです。その後しばらくは、このように余白たっぷりの画幅仕立ての文様が好まれました。高く直立した口をなし、肩には分院里窯特有の如意頭文帯を施しています。胴下部に界線を廻し、遠景には峨々とした山脈、近景には岩上を徘徊する猫のような虎を描きます。裏面では、丸くうずくまる虎が枯木に止まる鵲(かささぎ)を見上げています。虎は実際に朝鮮半島に生息し、霊獣として信仰され、崇められていました。吉報を知らせる鵲と一緒に描くことで、さらに吉祥性を高めたものと思われます。虎と鵲を組み合わせた「鵲虎図」は、18世紀の画員による画幅から民画まで広く好まれた画題でもあります。
Object Date(japanese):
朝鮮時代・18世紀後半
アプリをインストール
美術館を探索し、Art Transfer、Pocket Gallery、Art Selfie などで芸術作品をお楽しみいただけます
拡大
セラミックス
哺乳類
岩石
工芸
磁器
粘土
次の場所
関連コンテンツを見る
Google で翻訳
ホーム
発見
プレイ
現在地周辺
お気に入り