Loading

Letter

Nicolás Guillén

Projeto Portinari

Projeto Portinari
Rio de Janeiro, Brazil

Comenta suas atividades, em sua estada em São Paulo, referindo-se à situação política do país. Informa ter recebido notícias da situação no Chile, através de carta de Neruda. Cola à carta um recorte do "O Estado de S. Paulo" tratando da viagem de Portinari ao Uruguai.

Show lessRead more
  • Title: Letter
  • Creator: Nicolás Guillén
  • Date Created: 1947-12-02
  • Location: Montevidéu URU, São Paulo SP
  • Provenance: Portinari Project Collection
  • Subject Keywords: Vida Artística, Viagens, Uruguai, Vida Política, Política brasileira
  • Transcript:
    CO-2140 Portinari, Candido. [Carta] 1920 set. 11, Rio de Janeiro, RJ [para] Victorio Gregolini, Ribeirão Preto, SP. [manuscrito] Mi querido Cándido: Acabo de llegar a S. Paulo, en el tren nocturno de Río. Muy buen viaje. Aquí me encuentro con la novedad de que la policía disolvió una manifestación popular, ayer en la tarde: bombas, gases lacrimógenos, cargas de caballería, con el resultado de varios heridos. Sin embargo, hay indignación por el hecho, y hasta hay periódicos que piden el castigo de los culpables, es decir de los atacantes oficiales. Todavía al salir de Río no había nada de particular. El famoso día 27 nada ocurrió, y la misa fue bien pobre. Ni siquiera vino el padre Pinto, dicen que porque no lo permitió el Obispo, a fin de no comprometer demasiado ostensiblemente a la Iglesia en una provocación tan estúpida. Aquí en San Pablo estaré dos semanas, y luego de regresar a Río, iré a Bahía. Hablé con los compañeros, quienes me sugirieron que me quedara algún tiempo, para enterarme, aunque fuera rápidamente, de ciertas cosas del país. Me pareció lógico, y me he quedado el tiempo que ellos me piden. Por eso no me es posible ir ahora al Uruguay, cosa que podré hacer cuando termine mis compromisos aquí. Ayer le escribí a Amorim en este sentido, diciéndole que a fines de mes. Yo recibí, claro, el telegrama de ustedes, pro no podía contestarlo hasta resolver las cosas de por acá, que ese momento se hallaban pendientes. Es decir mi visita a algunos puntos del interior. Cada día me gusta más esto, por el carácter que tiene, y la fuerza de porvenir que vibra contenida en todo. En Río pronuncié una conferencia (con poemas al final) sobre Garcia Lorca, Antonio Machado y Miguel Hernández, con muy buena acogida. Hizo la presentación Jorge Amado, y presidio el acto Aníbal Machado, que ha sido muy cordial y gentil conmigo. En la mesa presidencial, a mi lado, tomaron asiento además de Aníbal, Astrojildo, el Cónsul de Cuba (no fue el Ministro) Álvaro Moreira, Jorge Amado y José Lins do Rego. En el preámbulo de mi conferencia, yo hablé sobre el Brasil y dije que mi amor hacia ese país se había intensificado durante la lucha del pueblo cubano por la libertad de Luiz Carlos Prestes. Tan pronto dije este nombre la concurrencia estalló en una tempestad de aplausos, que duro varios minutos. Al final, subió al palco el poeta negro que estuvo a verme recién llegado yo, y cuyo nombre no recuerdo. Ya con las luces encendidas y el publico para salir, pronunció un violento discurso dando cuenta de que venia de la prisión, donde había sido detenido varios días por repartir unos manifiestos democráticos, segundo dijo. “Allí estuve – agrego – en contacto con los ladrones de pequeñas cosas, pues los ladrones de las grandes, como es la libertad de los pueblo, están en la calle y ocupan cargos en el gobierno…” ¡Figúrate! El acto tomo un definido tono revolucionario, y hasta me pareció que llegaría la policía, Pero no pasó de allí, y luego no ha habido nada más. Me ofrecieron un almuerzo muy simpático en “El Recreio”, y quedo muy bien, con amigos muy cordiales y amables. Aquí en S. Paulo tendré dos o tres actos. Uno o dos para intelectuales, y otro grande para el pueblo. Ya funciona un comité compuesto por personas de la más variada condición. Me siento contento de conocer algo del Brasil, pues no me agradaba la idea de irme sin contacto con el pueblo. Te incluyo un recorte del diario de aquí “O Estado de S. Paulo”, un cable de U.P., en que hablan de ti. Recibí un informe muy interesante de Neruda, sobre la situación chilena. Da asco ver el comportamiento de González Videla, y enterarse detalladamente de las indignidades que ha realizado. El trabajo de Pablo me parece muy valioso. Da a entender que su vida corre peligro, pues dice que el Partido le había dado permiso para apartarse del trabajo un año, y dedicarse a la poesía, para terminar su obra, pero que en vista de la situación grave que reina en Chile ha decidido quedarse, HACENDO RESPONSABLE DESDE AHORA AL GOBIERNO DE G. VIDELA DE CUALQUIER ATENTADO DE QUE SEA VICTIMA. Yo le escribí, enviándole un poema satírico que me sugirió la lectura de su trabajo (le di a María una copia que te ha hiciera llegar) y le pedía que te enviara una copia del informe a ti, pues me parece que te interesará conocerlo. No sé, Candido, cuando nos veremos de nuevo, pues si por cualquier circunstancia fallara lo del viaje al Salto a fines de mes, solo me quedaría la esperanza de encontrarte nuevamente en La Habana. De todas maneras quiero hacerte presente ahora mi sincera gratitud fraternal acogida en tu casa, donde gracias a ti]u bondad, a la de María y la de todos los que se hallan al lado tuyo, me he sentido como en casa propia. ¡Han sido tan generosos! Ojala te vea pronto por mi lejana isla, para corresponder aunque sea pálidamente a cuanto de cariñosa amistad me has brindado en esta visita Río, y ya desde antes, en Buenos Aires. ¡Un fuerte abrazo, Candido! Estoy preocupado por ti, pues no se como te va en esa, Dime algo de seto, y como van tus asuntos. Mis recuerdos a Ines, y para ti el fraternal cariño y la sincera gratitud de tu invriable Nicolás Muchos saludos de Rosa, que también te recuerda cariñosamente. Mi dirección: Dr. Rio Branco Paranhos (para Nicolás Guillén) Rua Heitor de Novaes 120 S.P. Aquí te pongo el informe de Neruda tomado de [ilegível] de hoy. 2
    Hide TranscriptShow Transcript
  • Type: letter
  • Publisher: Projeto Portinari
  • Rights: Nicolás Guillén
  • External Link: http://www.portinari.org.br
  • Number: 2139
  • Collection Data Type: CO
Projeto Portinari

Additional Items

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites