Loading

Poem on Imperial Gift of an Embroidered Silk: Calligraphy in Cursive Script Style (xingshu)

Wen Zhengmingc. 1525

The Cleveland Museum of Art

The Cleveland Museum of Art
Cleveland, United States

A poem by the influential Wen Zhengming expresses Wen’s gratitude to the Jiajing emperor (reigned 1522–1567) for a gift of embroidered silk bestowed in appreciation of his commendable service. The elegant, well-composed, and energetically written large characters in deep black ink reflect the handwriting of a distinguished scholar-artist.

The poem reads:

<em>As I expressed my gratitude to His Majesty by the Goldwater Bridge.
This heavenly silk is embroidered with five colors.
Resplendent it is, draping over my arm with [designs of] twin dragons.
Having received such a gift, I [bowed] in shame over my lack of achievements.
Humbly I returned to my rank to observe the grand ceremony.
I wish His Majesty shall live on for myriad years,
And the sun will always shine upon His trailing robe.</em>

Show lessRead more
Download this artwork (provided by The Cleveland Museum of Art).
Learn more about this artwork.
  • Title: Poem on Imperial Gift of an Embroidered Silk: Calligraphy in Cursive Script Style (xingshu)
  • Creator: Wen Zhengming (Chinese, 1470-1559)
  • Date Created: c. 1525
  • Physical Dimensions: Painting only: 343.5 x 93.5 cm (135 1/4 x 36 13/16 in.); Overall with knobs: 698.5 x 124.4 cm (275 x 49 in.)
  • Provenance: (Kaikodo America Inc., New York, NY, ?-1998, sold to the Cleveland Museum of Art), The Cleveland Museum of Art, Cleveland, OH, 1998-present
  • Type: Calligraphy
  • Rights: CC0
  • External Link: https://clevelandart.org/art/1998.169
  • Medium: hanging scroll, ink on paper
  • Inscriptions: The text of the calligraphy, which is also included in his literary compilation, can be translated as follows: From the throne, this exquisite silk was bestowed on me, As I expressed my gratitude to His Majesty by the Goldwater Bridge. This heavenly silk is embroidered with five colors. Resplendent it is, draping over my arm with [designs of] twin dragons. Having received such a gift, I [bowed] in shame over my lack of achievements. Humbly I returned to my rank to observe the grand ceremony. I wish His Majesty shall live on for myriad years, And the sun will always shine upon His trailing robe.
  • Department: Chinese Art
  • Culture: China, Suzhou, Ming dynasty (1368-1644)
  • Credit Line: John L. Severance Fund
  • Collection: ASIAN - Hanging scroll
  • Accession Number: 1998.169
The Cleveland Museum of Art

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Interested in History?

Get updates with your personalized Culture Weekly

You are all set!

Your first Culture Weekly will arrive this week.

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites