Loading

Purse

Unknown / Inconnu1880/1890

McCord Museum

McCord Museum

In the 19th century, Aboriginal and Métis girls were sent to mission schools, where they were taught the domestic arts of European-style sewing and embroidery. These skills were quickly adapted to traditional motifs. Floral beadwork became a trademark of the Métis, and the elaborate beadwork displayed on this purse exemplifies the intricate designs favoured by this nation's beaders. The silver clasp reflects a willingness to incorporate elements of contemporary fashion.

Show lessRead more

Details

  • Title: Purse
  • Creator: Unknown / Inconnu
  • Date: 1880/1890
  • Titre: Bourse
  • Description: Au 19e siècle, les filles autochtones et métisses étaient envoyées dans des écoles de missionnaires où on leur enseignait les arts domestiques de la couture et de la broderie à l'européenne. Ces techniques ont rapidement été adaptées aux motifs traditionnels. Les fleurs perlées sont devenues une marque de commerce des Métis, et le perlage élaboré qui orne cette bourse illustre les motifs complexes privilégiés par les artisanes de cette nation. Le fermoir en argent témoigne d'un désir d'intégrer des éléments de la mode contemporaine.
  • Culture (former name in parenthesis): Aboriginal: Métis
  • Culture (ancien nom entre parenthèses): Autochtone: Métis
  • Credit line: Gift of M. Julien F. Gaudet, Don de M. Julien F. Gaudet
  • Type: Purse, Bourse
  • Rights: http://www.musee-mccord.qc.ca/en/orders/conditions/
  • External Link: http://www.mccord-museum.qc.ca/en/collection/artifacts/ME988.136.6
  • Medium: Velvet, satin, glass beads, silver, brass and iron beads, embroidery floss, cotton thread, Velours, satin, perles de verre, argent, perles de laiton et de fer, fil à broder, fil de coton

Recommended

Home
Explore
Nearby
Profile