Loading

Paving stones, Platter and Bowl Sahoo in process stage

Seshadev Sahoo

Dastkari Haat Samiti

Dastkari Haat Samiti
New Delhi, India

Seshadev Sahoo from Balasore was introduced to calligraphy as part of the Akshara project. It was a new and exciting adventure for him. He chose to engrave two simple bowls of lathe-turned Muguni stone with poetic messages in each. The first bowl with the artistic cloud patterns says 'aakashare / megha mala / mane kare kallola', meaning “garlands of clouds / in the skies / bring happiness to my mind ”.

The Odiya script in the second bowl says 'phulara e mahak / mane bhare pulaka', meaning “fragrance from the flower / leaves me in exuberance”.

Three rectangular stepping-stones in Gwalior sandstone embellish a simple pathway with stylized lotus flowers in different forms, with the words 'su swagatam' meaning “most welcome”. In fact 'su' added to any word gives it a heightened positive emphasis.

Seshadev Sahoo intricately carving the stone, to engrave and match the symmetry in the designs.

Show lessRead more
  • Title: Paving stones, Platter and Bowl Sahoo in process stage
  • Creator: Seshadev Sahoo
  • Location: Odisha, India
  • Transcript:
    Text: 'Su swagatam' (stepping-stones) Bowl 1: 'aakashare / megha mala / mane kare kallola' i.e. "garlands of clouds / in the skies / bring happiness to my mind”. Bowl 2: 'phulara e mahak / mane bhare pulaka/“ i.e. "fragrance from the flower / leaves me in exuberance"
    Hide TranscriptShow Transcript
  • Type: Stone carving
  • Script: Odiya
  • Project Stage: Craftwork, Process
  • Guide: Jaya Jaitly
Dastkari Haat Samiti

Additional Items

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites