Loading

Silver gorget

Jonathan Tyler1817 - 1828

McCord Stewart Museum

McCord Stewart Museum
Montreal, Canada

Diplomatic relations between Euro-Canadians and First Nations included the exchange of gifts.
Important among these were silver adornments such as gorgets, armbands and brooches, which became emblems of alliance. Although it is rarely possible to identify the owner of a piece of trade silver, this gorget bears the name "Pandigue," which according to Anishinaabe scholar Alan Corbiere is likely a misspelling of Baandige (He Who Enters) ? a prominent Anishinaabe chief.

Show lessRead more
  • Title: Silver gorget
  • Creator Lifespan: 1817/1828
  • Date: 1817 - 1828
  • Type: Hausse-col, Gorget
  • Titre: Hausse-col en argent
  • Silversmith: Jonathan Tyler
  • Description: L'échange de présents faisait partie des relations diplomatiques entre les Euro-Canadiens et les Premières Nations. Parmi les cadeaux importants figuraient des ornements en argent comme des hausse-cols, des brassards et des broches, devenus des symboles d'alliance. Bien qu'il soit rarement possible d'identifier le propriétaire d'une pièce en argent de traite, ce hausse-col porte le nom de « Pandigue ». Selon le spécialiste de la culture anishinaabe Alan Corbiere, il s'agit probablement du nom mal écrit de Baandige (Celui qui entre), un grand chef anishinaabe.
  • Culture (former name in parenthesis): Aboriginal: Haudenosaunee (Iroquois)
  • Culture (ancien nom entre parenthèses): Autochtone: Haudenosaunee (Iroquois)
  • Credit line: Gift of Mr. David Ross McCord, Don de Mr. David Ross McCord
  • Rights: http://www.musee-mccord.qc.ca/en/orders/conditions/
  • External Link: http://www.mccord-museum.qc.ca/en/collection/artifacts/M410
  • Medium: Silver, Argent
McCord Stewart Museum

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites