Loading

Stone Seal: “Read “ Encountering Sorrow,” Zuo’s Commentary on the Annals of Spring and Autumn, Records of the Grand Historian” Stone Seal: “Read “ Encountering Sorrow,” Zuo’s Commentary on the Annals of Spring and Autumn, Records of the Grand Historian”

Joseon Dynasty

National Palace Museum of Korea

National Palace Museum of Korea
Seoul, South Korea

서체: 한인전(漢印篆)
사용자: 미상

인장은 사용자의 신분이나 신용을 나타낸다. 조선왕조의 인장은 국새나 관인 등 국가업무용 인장, 왕과 왕비의 존업성을 상징하던 어보(御寶)를 비롯하여 개인적 용도로 사용하던 사인(私印) 등이 있다. 그 중에서도 사인은 인장의 예술성을 가장 잘 드러내 준다.

“독리소좌씨태사공서“는 ‘〈이소(離騷)〉, 《춘추좌씨전(春秋左氏傳)》《사기(史記)》를 읽다’라는 뜻이다. 〈이소(離騷)〉는 중국 전국시대 초나라의 굴원(屈原)이 나라의 쇠망을 걱정하여 지은 작품이고, 《좌씨전(左氏)》는 좌구명(左丘明)이 지었다고 전하는 《춘추좌씨전(春秋左氏傳)》이며, 《태사공서(太史公書)》는 전한(前漢)의 사관이었던 사마천이 쓴 《사기(史記)》를 말한다. 이하응의 〈석란도〉 병풍에 찍혀 있다.

서체: 한인전(漢印篆)
사용자: 미상

인장은 사용자의 신분이나 신용을 나타낸다. 조선왕조의 인장은 국새나 관인 등 국가업무용 인장, 왕과 왕비의 존업성을 상징하던 어보(御寶)를 비롯하여 개인적 용도로 사용하던 사인(私印) 등이 있다. 그 중에서도 사인은 인장의 예술성을 가장 잘 드러내 준다.

“독리소좌씨태사공서“는 ‘〈이소(離騷)〉, 《춘추좌씨전(春秋左氏傳)》《사기(史記)》를 읽다’라는 뜻이다. 〈이소(離騷)〉는 중국 전국시대 초나라의 굴원(屈原)이 나라의 쇠망을 걱정하여 지은 작품이고, 《좌씨전(左氏)》는 좌구명(左丘明)이 지었다고 전하는 《춘추좌씨전(春秋左氏傳)》이며, 《태사공서(太史公書)》는 전한(前漢)의 사관이었던 사마천이 쓴 《사기(史記)》를 말한다. 이하응의 〈석란도〉 병풍에 찍혀 있다.

Show lessRead more
  • Title: Stone Seal: “Read “ Encountering Sorrow,” Zuo’s Commentary on the Annals of Spring and Autumn, Records of the Grand Historian” Stone Seal: “Read “ Encountering Sorrow,” Zuo’s Commentary on the Annals of Spring and Autumn, Records of the Grand Historian”
  • Date Created: Joseon Dynasty, Joseon Dynasty
  • Rights: National palace museum of Korea, National palace museum of Korea
  • Medium: Sculpture, Sculpture
National Palace Museum of Korea

Additional Items

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites