Loading

Stone Tablet with King Sukjong's Poem with Seven-Character Lines

The first of King Sukjong~46th year of King Sukjong

National Palace Museum of Korea

National Palace Museum of Korea
Seoul, South Korea

숙종이 김창집(金昌集)에게 보낸 칠언시(七言詩)이다. 숙종이 꿈에서 김창집을 만나 감회를 억누르지 못하고 촛불을 밝혀서 쓴 것이다. 전문은 다음과 같다.


숙종대왕어필
호조 판서 김창집에게 줌
지난 밤 꿈에서 선경先卿(김창집의 아버지 김수항)과 만났습니다. 깨어나 자리에 앉아서 밤이 몇 시인가 물어보니 새벽 종소리가 이미 울리고 있었습니다. 쓸쓸한 감회를 견딜 수 없어 촛불을 밝혀 나의 감회를 적어 둡니다.
曉夢分明遇相國 새벽 꿈에서 분명히 상국을 만나
催宣法醞似平昔 술을 내리라고 재촉함이 예전 그대로이다.
昨閱遺篇多愴懷 어제 남긴 글을 읽어보니 쓸쓸한 감회가 더해
元來感應不曾忒 원래 느낀 감정이 잘못된 것이 아니로다.

純誠體國老彌深 나라를 잘 다스리고자 하는 순수한 정성은 나이들수록 더욱 깊어
忍說屠維媿至今 기사己巳년(1689)의 일을 말하려니 지금도 부끄럽다.
每誦愛君心似血 “임금을 사랑하는 마음 피처럼 뜨겁다”는 경의 글을 읽을 때마다
傷神唯有涕涔淫 정신이 서글퍼서 눈물이 쏟아지네.

Show lessRead more
  • Title: Stone Tablet with King Sukjong's Poem with Seven-Character Lines
  • Date Created: The first of King Sukjong~46th year of King Sukjong
  • Rights: National palace museum of Korea
  • Medium: Sculpture
National Palace Museum of Korea

Get the app

Explore museums and play with Art Transfer, Pocket Galleries, Art Selfie, and more

Home
Discover
Play
Nearby
Favorites