Puerto Rico Plural

Descubre Puerto Rico de la mano de la exposición permanente del Museo de Arte de Puerto Rico

From the Countryside to the City: Internal Migration in Puerto Rico | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

La experiencia puertorriqueña

¿De qué trata la experiencia puertorriqueña? ¿Cómo nos representa? ¿Qué podemos decir al respecto? De manera consciente o inconsciente, el arte puertorriqueño lleva respondiendo estas preguntas a lo largo del tiempo. También son preguntas que el Museo de Arte de Puerto Rico (MAPR) hizo a una muestra diversa de la comunidad a través de discusiones de grupos focales. La información recopilada por medio de sus respuestas sirvió para desarrollar el proyecto de colaboración que acabó convirtiéndose en esta exposición. Puerto Rico Plural combina obras de artistas de diferentes generaciones, periodos históricos y medios con el objetivo de mostrar la pluralidad del arte puertorriqueño desde el siglo XVIII hasta el presente. Esta experiencia individual y colectiva va más allá de los límites geográficos y es la esencia común que nos une y que, a veces, también nos divide.

Fuera de registro #3 (Series) (2019) de Ivelisse JiménezMuseo de Arte de Puerto Rico

Se seleccionaron obras de arte, objetos y materiales de referencia de la colección del MAPR, junto con otros artículos de colecciones públicas y privadas, así como obras encargadas. De esta forma, la exposición presenta una visión amplia de lo que somos: nuestra diversidad cultural, histórica, política y demográfica, exaltando el papel de los artistas de todas las disciplinas como cronistas de su tiempo y de nuestra realidad caribeña. La exposición incluye anhelos, homenajes, denuncias, contrastes y convergencias, así como incitaciones al diálogo. Asimismo, las galerías temáticas no pretenden ofrecer una única lectura. Por este motivo, Puerto Rico Plural es una invitación a la reflexión y al encuentro con la cultura puertorriqueña: nuestra cultura, nuestra gente y nuestro arte. La beca recibida en mayo de 2018 por parte de la Fundación Andrew W. Mellon fue una contribución esencial para el desarrollo de esta exposición. Esta ayuda nos permitió cumplir con los requisitos de conservación de nuestra colección de arte, patrimonio de todos los puertorriqueños. Te invitamos a descubrir la pluralidad de la experiencia puertorriqueña a través de las siguientes galerías temáticas.

Horizons The Past, the Present, and the Possible | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Horizontes: presentes, pasados y posibles

Tras la guerra hispanoamericana (1898), Puerto Rico se convirtió en un territorio de los Estados Unidos, lo que generó un dilema social y político que ha determinado la historia de la isla hasta nuestros días. El constante ir y venir que caracteriza nuestra historia (y que ahora se ha vuelto más evidente) trae nuevos desafíos sociales, políticos, económicos y culturales. Las distintas generaciones de artistas, a través de sus testimonios, han sido los mejores cronistas de nuestra historia. Repensar estos escenarios es un punto de partida esencial para construir un futuro mejor. Las obras de arte expuestas en esta sala ilustran el sueño y el fracaso del proyecto de modernidad en Puerto Rico y nos colocan en pleno dilema de la contemporaneidad.

Swell (2013) de Frances GallardoMuseo de Arte de Puerto Rico

La Plena (1952/1954) de Rafael TufiñoMuseo de Arte de Puerto Rico

Handicapped (1985) de Julio Rosado del ValleMuseo de Arte de Puerto Rico

The Sugar Mill (1890) de Francisco Oller y CesteroMuseo de Arte de Puerto Rico

Till Death Do Us Part (1994) de Anaida HernándezMuseo de Arte de Puerto Rico

Forms and Origins: Ancestral Heritage | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Formas y orígenes: patrimonio ancestral

El arte moderno surgió en Europa a finales del siglo XIX como respuesta de los jóvenes artistas a los modelos clásicos impartidos por la academia y se fue expandiendo gradualmente a otros continentes. Los artistas recurrieron al arte de diferentes culturas antiguas, consideradas «primitivas» por aquel entonces, en busca de otras fuentes o modelos estéticos. Esta nueva tendencia estética pronto llegó a los artistas latinoamericanos, que tenían un bagaje cultural alejado de la tradición europea. Los artistas centroamericanos y sudamericanos buscaron nuevos modelos en las culturas precolombinas.

Hall of Regions (2004) de Jaime SuárezMuseo de Arte de Puerto Rico

Interior Topography Sphere IX (1985) de Jaime SuárezMuseo de Arte de Puerto Rico

Fragment of a Unfinished Story (1998) de Víctor VázquezMuseo de Arte de Puerto Rico

The National Feeling: Patriotic Arise | Gallery viewMuseo de Arte de Puerto Rico

El sentimiento nacional: resurgir patriótico

Según los historiadores, se forjó una identidad nacional por primera vez entre la población criolla (personas nacidas en territorio puertorriqueño tras la colonización) durante la derrota inglesa de 1797, cuando vino gente de todas partes de la isla para defender San Juan. Cien años después, en 1898, este sentimiento nacional se vio sacudido a raíz de la guerra hispanoamericana, momento en el que Puerto Rico pasó a ser un territorio de los Estados Unidos de América.

The Daughters of Governor Ramón de Castro (1797) de José CampecheMuseo de Arte de Puerto Rico

Panoramic View of San Juan (1948) de Rafael ColoradoMuseo de Arte de Puerto Rico

From the Countryside to the City: Internal Migration in Puerto Rico | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Del campo a la ciudad: migración interna en Puerto Rico

En la década de 1930, aproximadamente una cuarta parte de la población vivía en centros urbanos. Veinte años más tarde, las cifras se duplicaron. Una gran parte de estas poblaciones emigrantes se instalaron en viviendas improvisadas, formando barriadas. En la actualidad, las huellas de estos eventos económicos siguen siendo evidentes por toda la isla como vestigio de una improvisación urbana manifiesta. Los artistas de las generaciones más jóvenes han desarrollado un sentido crítico de conciencia y sensibilidad, herederos directos de sus predecesores en los años cincuenta, y utilizan su arte como una forma de activismo y protesta.

From the Countryside to the City: Internal Migration in Puerto Rico | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

The Agriculture (1960) de Augusto MarínMuseo de Arte de Puerto Rico

Eat Local Fruits (1956) de Santos René IrizarryMuseo de Arte de Puerto Rico

Social Interest or Walmart at Santurce (2013) de Rogelio BáezMuseo de Arte de Puerto Rico

History Continues: From 1898 to Our Days | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

La historia continúa: desde 1898 hasta nuestros días

Tras la guerra hispanoamericana (1898), Puerto Rico se convirtió en un territorio de los Estados Unidos, lo que generó un dilema social y político que ha determinado la historia de la isla hasta nuestros días. El constante ir y venir que caracteriza nuestra historia (y que ahora se ha vuelto más evidente) trae nuevos desafíos sociales, políticos, económicos y culturales. Las distintas generaciones de artistas, a través de sus testimonios, han sido los mejores cronistas de nuestra historia. Repensar estos escenarios es un punto de partida esencial para construir un futuro mejor. Las obras de arte expuestas en esta sala ilustran el sueño y el fracaso del proyecto de modernidad en Puerto Rico y nos colocan en pleno dilema de la contemporaneidad.

History Continues: From 1898 to Our Days | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

The Governor without a Nation (1997) de Marta Pérez GarcíaMuseo de Arte de Puerto Rico

Exodus II (2000) de Rafael TrellesMuseo de Arte de Puerto Rico

The Occupation of Utuado (1945) de Julio Tomás MartínezMuseo de Arte de Puerto Rico

My First Time With Obama (2008) de Osvaldo BudetMuseo de Arte de Puerto Rico

No Crying Allowed on the Barber Shop (1994) de Pepón OsorioMuseo de Arte de Puerto Rico

No se permite llorar en la peluquería: la instalación de Pepón Osorio

En esta instalación, el artista nos presenta dos manifestaciones características de la cultura puertorriqueña. En primer lugar, revela la nostalgia de las personas que viven fuera de su tierra natal a través de un inmenso catálogo de objetos que hacen referencia al imaginario colectivo de los inmigrantes. Por otro lado, los signos y símbolos del machismo se hacen evidentes en los hombres que posan en los vídeos y en el tatuaje a gran escala pintado en la pared: «Perdóname, madre».

No Crying Allowed on the Barber Shop: Pepón Osorio’s installation | Gallery View (1994) de Pepón OsorioMuseo de Arte de Puerto Rico

Voices and Echoes: Beyond Our Frontiers | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

Voces y ecos: más allá de nuestras fronteras

Esta galería presenta el intercambio existente entre nuestros artistas y creadores de otras épocas y latitudes. Además, obras de arte puntuales que reformulan la definición de arte basada en las experiencias personales de los artistas, en un diálogo autorreferencial para definir sus propias voces.

Voices and Echoes: Beyond Our Frontiers | Gallery viewMuseo de Arte de Puerto Rico

Untitled (1979) de René SantosMuseo de Arte de Puerto Rico

The Garden of Intolerance: In the End, Like Fathers, Like Mad Men, Like Heroes (2002) de Arnaldo Roche-RabellMuseo de Arte de Puerto Rico

Carbon Copies: Homage to "El Velorio" (2000) de Antonio MartorellMuseo de Arte de Puerto Rico

The Card Game # 2 (1989) de Elizam EscobarMuseo de Arte de Puerto Rico

The Reach of the Gaze: Reflexions about Landscape | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

El alcance de la mirada: reflexiones sobre el paisaje

El paisaje en la pintura puertorriqueña se remonta al siglo XVIII, como el escenario de los retratos más emblemáticos de José Campeche. En el siglo XIX, Francisco Oller desarrolló el paisaje como una temática independiente a través de su exploración del impresionismo, un estilo que buscaba capturar el paisaje bajo los efectos cambiantes de la luz. En el siglo XX, el paisaje puertorriqueño continuó inspirando a nuestros artistas, que trabajaban para reflejar en el lienzo su exuberancia y sus características únicas. Sin embargo, con la llegada de la figuración expresionista y el arte abstracto a mediados del siglo XX, el paisajismo se volvió más complejo.

The Reach of the Gaze: Reflexions about Landscape | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

Río Piedras, Cayey, Bayamón and Border Areas (2003) de Nora Rodríguez VallésMuseo de Arte de Puerto Rico

The Balcony (2002) de María de Mater O’NeillMuseo de Arte de Puerto Rico

Hugo's Mango Tree and The Fragile Flamboyán Tree (1990) de Lorenzo HomarMuseo de Arte de Puerto Rico

Untitled (Landscape) (1937) de Luisina OrdoñezMuseo de Arte de Puerto Rico

Corozal Landscape (1965) de Samuel SánchezMuseo de Arte de Puerto Rico

Promenade on the Portugués River (ca.1930) de Horacio CastaingMuseo de Arte de Puerto Rico

Images and Words: Art in Literature | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

Imágenes y palabras: arte en literatura

Al inicio de la historia de las artes visuales de Puerto Rico, los artistas buscaban inmortalizar a los escritores más influyentes. Las obras de arte de esta galería nos guían a través de un enfoque histórico por la relación entre las artes visuales y la literatura en Puerto Rico, explorando numerosas interpretaciones metafóricas entre ambas disciplinas.

Images and Words: Art in Literature | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Julia de Burgos (1981) de Carlos IrizarryMuseo de Arte de Puerto Rico

Borges or The Aleph (1973/1980) de Francisco RodónMuseo de Arte de Puerto Rico

Tribute to Nilita Vientós Gastón (1986) de Margarita Fernández ZavalaMuseo de Arte de Puerto Rico

Eternal Dialogue (From the Situ Suite Series) de Néstor Otero y 2000Museo de Arte de Puerto Rico

Trance (From the Situ Suite Series) de Néstor OteroMuseo de Arte de Puerto Rico

Covering to See (1999/2000) de Chemi Rosado SeijoMuseo de Arte de Puerto Rico

Identity Values: The Popular Imaginary | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Valores de identidad: el imaginario popular

Nuestras costumbres y tradiciones pueden verse como un tejido elaborado con manifestaciones materiales, artísticas y espirituales creadas y transmitidas por un grupo humano. Estos valores, creencias y prácticas se convierten en una imagen de «cómo nos vemos a nosotros mismos» y lo que nos identifica y diferencia de otras culturas. Este es el caso de la música, la danza, la gastronomía, las fiestas populares, las celebraciones religiosas y los juegos tradicionales, entre muchas otras cosas.

Identity Values: The Popular Imaginary | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

The Virgin of Coffee (1981/1983) de Marta PérezMuseo de Arte de Puerto Rico

Still Life With Fried Egg and Avocados, (1963) de José R. OliverMuseo de Arte de Puerto Rico

Vitín's Room (2004) de Stanley CollMuseo de Arte de Puerto Rico

Mercedes at the Altar (1997) de Aixa RequenaMuseo de Arte de Puerto Rico

The Martians Arrived with Saints (1996) de Jaime CarreroMuseo de Arte de Puerto Rico

Beach Goers (Having Fun) (1987) de Carmelo SobrinoMuseo de Arte de Puerto Rico

Variations of Matter: Abstraction in Visual Arts | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Variaciones de la materia: abstracción en las artes visuales

El arte abstracto de Puerto Rico tiene sus orígenes a mediados de la década de 1940, con la llegada del pintor hispanoamericano Esteban Vicente, profesor de la Universidad de Puerto Rico entre 1946 y 1947. Una de sus alumnas, Olga Albizu, viajó a Nueva York en 1948 para estudiar con el pintor alemán Hans Hoffman, precursor del expresionismo abstracto norteamericano. Este no fue un hecho aislado. Sin embargo, hay un capítulo muy relevante en la historia del movimiento del arte abstracto de la isla: la creación del Grupo Frente en 1977, un movimiento para la renovación social del arte, inicialmente formado por Paul Camacho, Lope Max Díaz, Antonio Navia y Luis Hernández Cruz, su director. Sus objetivos, estrechamente relacionados con el compromiso social, educativo, artístico y cultural, tuvieron resultados favorables para la creación y formación de nuevos colectivos de arte hasta nuestros días.

Variations of Matter: Abstraction in Visual Arts | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

The Birth of Eros (1971) de Zilia SánchezMuseo de Arte de Puerto Rico

Composition of Organic Forms Over Large White Shape (1977) de Luis Hernández CruzMuseo de Arte de Puerto Rico

Vision XI (1985/1986) de Oscar Mestey VillamilMuseo de Arte de Puerto Rico

900-50-80 (1978) de Olga AlbizuMuseo de Arte de Puerto Rico

Art and Consciousness: The 1970’s and 1980’s in Puerto Rico | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

Arte y conciencia: las décadas de 1970 y 1980 en Puerto Rico

A principios de la década de 1970, las comunidades oprimidas de todo el mundo reclamaron sus derechos y su lugar en la sociedad con más ímpetu que nunca. Puerto Rico no fue una excepción. Las luchas contra la discriminación racial, de clase y de género, entre otras, se hicieron más fuertes durante esta época. En la década de 1980 surgieron nuevas galerías de arte en Puerto Rico y se crearon concursos y bienales. Una crítica de arte renovada promovió y sentó las bases para la internacionalización de las artes puertorriqueñas de la época. Las repercusiones materiales y discursivas de este contexto influyeron marcadamente la producción de arte, promoviendo rupturas técnicas, estilísticas y temáticas que se transmitieron a las siguientes generaciones.

Art and Consciousness: The 1970’s and 1980’s in Puerto Rico | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Lolita Lebrón (1985/1990) de Domingo GarcíaMuseo de Arte de Puerto Rico

The Strike (1960) de Fran CervoniMuseo de Arte de Puerto Rico

Untitled de Ramón AboyMuseo de Arte de Puerto Rico

The Judge (1970) de Myrna BáezMuseo de Arte de Puerto Rico

Reaffirmation and Changes: The Nineties and the New Century | Gallery View IIMuseo de Arte de Puerto Rico

Reafirmación y cambios: los noventa y el nuevo siglo

Tras décadas de luchas sociales, culturales y políticas ininterrumpidas, las artes visuales puertorriqueñas crecieron en una infinidad de expresiones, materiales y estilos. A partir de la década de 1990, varios colectivos, fundaciones y activistas trabajaron y abogaron por los derechos no negociables de los sectores marginados en Puerto Rico. En las décadas siguientes, el arte nacional fue testigo de los signos característicos de la globalización y la contemporaneidad. Nuestros artistas discutieron la estética internacional con mayor impulso, al tiempo que reafirmaron de manera innovadora el repertorio de símbolos e iconografías heredados de generaciones anteriores.

Reaffirmation and Changes: The Nineties and the New Century | Gallery ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Diagram of a Incomplete Ideal (2015) de Alexis BousquetsMuseo de Arte de Puerto Rico

Albizu for Kids (2004) de José Luis VargasMuseo de Arte de Puerto Rico

A Esop, A Ekirts (2004) de Ana Rosa RiveraMuseo de Arte de Puerto Rico

Puerto Rico Plural: Hall ViewMuseo de Arte de Puerto Rico

Al equipo del museo le llevó un poco más de un año preparar la exposición Puerto Rico Plural. El proceso, complejo pero emocionante, se documentó para poder compartirlo con el público. Visita blog299dediego.wordpress.com y descubre imágenes nunca vistas e información sobre el desarrollo de la exposición.

Créditos: Historia

The multidisciplinary team that was responsible for the development of the Puerto Rico Plural exhibition consisted of:

Marta Mabel Pérez,
Acting Executive Director

Amanda Z. Alonso,
Executive Assistant / Project Manager

Juan Carlos López-Quintero,
MAPR Collection Curator

Sol Elena Rivera,
Conservator

Garvin Sierra,
Exhibitions Designer

Marnie Pérez,
Registrar

María de Lourdes Morales,
Associate Curator

Miguel A. Torres,
Researcher

Félix Meléndez & Axel Ruiz,
Preparators

Yarimil Figueroa,
Supervisor School and Family Program

Yetzenia Y. Álvarez,
Public Relations and Communications Manager

Xavier Valcárcel,
Communications Coordinator

We recognize the valuable contribution of those who were part of the focus groups: artists, cultural institutions, academics, students and representatives from the immediate community and of all of Puerto Rico.

We also thank the collectors and institutions whose artworks are part of this exhibition as loan.

Créditos: todo el contenido multimedia
En algunos casos, es posible que la historia destacada sea obra de un tercero independiente y no represente la visión de las instituciones que proporcionaron el contenido (citadas a continuación).
Explora más
Tema relacionado
Puerto Rico's Art
Step inside the scene
Ver tema
Página principal
Descubre
Jugar
Cerca
Favoritos