A Royal Treasure: The Javanese Batik Collection of King Chulalongkorn of Siam

Queen Sirikit Museum of Textiles

His Majesty's batik collection from Java

A Royal Treasure: The Javanese Batik Collection of King Chulalongkorn of Siam
The exhibition tells the story of King Chulalongkorn's three visits to Java and his encounters with batik. It also highlights the traditional batik-making process, identifies regional styles and discusses the sources and symbolic meaning of batik imagery.
The Yacht
The royal steam yacht, “Regent”, in which King Chulalongkorn traveled to Java in his first trip.
The Gunboat
“Maha Chakri” sailed at Tanjung Perak port in Batavia, Java in His Majesty second trip and third trip. 
The second trip to Java
King Chulalongkorn with Queen Saowapha and Doctor Melchior Treub at Bogor Botanical Gardens, Bogor on June 1st, 1896.
The third trip to Java
King Chulalongkorn with Susuhunan Pakubuwono X and Princess Suddha Dibyaratana at Pendopo inside Mangkunegaran Palace, Surakarta on June 30th, 1901.
Gallery 3
Batik of Coastal Central Java, Central Java, and West Java
A red-blue batik
A bang biru (red-blue) batik came from Lasem, where most of the batik workshop owners were Indo – Chinese or Chinese.

This batik showing the influence of Indian trade cloth in the treatment of the flowers as well as the color scheme.

This batik also shows the influence of Chinese arts and culture such as the tiger motif.

It was possibly bought by King Chulalongkorn on his 3rd trip to Java in 1901.

A floral batik
This Sarung came from A. J. F. Jans batik workshop which she signed “J.Jans” at the top left of the kapala. 

Besides remarkable pastel batiks, A. J. F. Jans was one of the first to sign her name on her batiks.

Floral batik from Pekalongan is often referred to as “boketan.”

The word “boketan” derived from the word meaning bouquet flower arrangement in French and Dutch.

The Sarung of West Java
A design of roof tiles fill the center-field, while the ferns in the vertical panel were inspired by the local landscape.  The vertical panel is framed in a deep, lace-like border.

Ferns in the kepala were inspired by local plants and framed with a lace-like border.

The motif of the badan called Sirapan (Roof tiles) motif.

The lace-like border was popular in mid-nineteenth century, inspired by half European batik workshop owners in Pekalongan.

The Sarung in Lasem
The yellow background of Sarung is the result of preparing the cloth by soaking it in castor or candle-nut oil.

The layout and coloring of the kepala and drawing of the phoenix indicate a workshop in Lasem.

Inspiration for the “tree” winding upwards from an earthen mound is to be found in the “Tree of Life” motif on Indian trade cloths.

The phoenix comes from Chinese culture.

Head-cloth from Cipedes
A rare man's head-cloth with red center-field set against a finely worked geometric grid. The flame motif surrounding the diamonds were covered with wax to resist dye, but the rest of cloth was worked by covering wax on the background, allowing the red-dyed lines of the grid to become black in an indigo bath. 
Gallery 4
Batik of Inland Central Java; Yogyakarta and Surukarta.
Head-cloth of Yogyakarta
This head-cloth would have been worn by high-ranking palace officials. The stitch-resisted diamond would have been very difficult to dye correctly.

The center-field of this man’s head-cloth suggests a symbol of abundance.

The surrounding field shows scattered rice grains called "Gabah Sinawur."

The Kawung motif
The Kawung motif was worn only by the high-ranking officials at the Yogyakarta court.  

The Kawung motif based on the palm fruits.

When this motif separated by another pattern, as seen here, it was no longer restricted to court wear.

The royal attire
His Majesty King Chulalongkorn’s dress in the Javanese royal attire. 

The royal attire sent to His Majesty by Sri Sultan Hamengkubuwono VII, June 1896, 29th.

Kuluk
A hat worn by members of royal courts of Central Java.

The Sirikit Pattern
Kain Panjang with Sirikit Pattern from Yogyakarta, the gift of Dr. Ir. Larasati S. Suleiman and the Sekar Jagad Batik Association.

This Kain Panjang has hand-drawn wax resist, vat-dyed on plain-weave cotton.

A striking batik pattern inspired by the beauty of Her Majesty Queen Sirikit and named in her honor.

It was created in commemoration of Their Majesties’ state visit to Indonesia in February 1960.

Queen Sirikit Museum of Textiles
Credits: Story

Thanks to the following organizations and individuals
for their assistance in the creation of this exhibition

พิพิธภัณฑ์ผ้าในสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ
Queen Sirikit Museum of Textiles
สำนักพระราชวัง
Bureau of the Royal Household
กองราชเลขานุการในพระองค์สมเด็จพระบรมราชินีนาถ ในรัชกาลที่ ๙
Her Majesty Queen Sirikit’s Private Secretary Division
กองงานในพระองค์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division
สำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์
The Crown Property Bureau
พระราชวังสุลต่านแห่งเมืองยอกยาการ์ตา
Yogyakarta Palace, Yogyakarta (Keraton Ngayogyakarta Hadiningrat)
พระราชวังปากุอาลามันแห่งเมืองยอกยาการ์ตา
Paku Alam Palace, Yogyakarta (Kadipaten Pakualaman)
พระราชวังโจโยกุสุโมแห่งเมืองยอกยาการ์ตา
Joyokusumo Palace, Yogyakarta
พระราชวังมังกุเนการันแห่งเมืองสุราการ์ตา
Mangkunegaran Palace, Surakarta
พระราชวังกาสุนานันแห่งเมืองสุราการ์ตา
Kasunanan Palace, Surakarta
พระราชวังกาเซปูฮันแห่งเมืองจิเรบอน
Kasepuhan Palace, Cirebon
พระราชวังกาโนแมนแห่งเมืองจิเรบอน
Kanoman Palace, Cirebon
สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐอินโดนีเซียประจำกรุงเทพฯ ประเทศไทย
Embassy of the Republic of Indonesia, Bangkok
ท่านผู้หญิงจรุงจิตต์ ทีขะระ
Thanpuying Charungjit Teekara
ท่านผู้หญิงอรนุช อิศรางกูร ณ อยุธยา
Thanpuying Oranuch Israngkun Na Ayuthaya
ท่านผู้หญิงสุภรภ์เพ็ญ หลวงเทพนิมิต
Thanpuying Supornphen Luangthepnimit
ท่านผู้หญิงภรณี มหานนท์
Thanpuying Pharani Mahanonda
ท่านผู้หญิงจีริกัญญา โชติกเสถียร
Thanpuying Chirikanya Jotikasthira
ท่านผู้หญิงรวิจิตร์ สุวรรณบุบผา
Thanpuying Ravijit Suwanbubpa
ท่านผู้หญิงอินทิรา พลธร
Thanpuying Indira Polathorn
หม่อมหลวงอรจิตรา สนิทวงศ์
M.L. Aurajitra Snitwongse
อรรคฤทธิ์ ทรัพย์ยิ่ง
Arkarit Sapying
การุญ จันทรางศุ
Karoon Chandrangsu
โอภาส สายะเสวี
Opas Sayasevi
บุญพงษ์ กิจวัฒนาชัย
Boonpong Kijwatanachai
คุณหญิงอุไรวรรณ สวัสดิศานต์
Khunying Uraiwan Svasdisant
นภาพร เล้าสินวัฒนา
Napaporn Loussinwattana
มยุรี วีระประเสริฐ
Mayuree Veeraprasert
อิ่มทิพย์ ปัตตะโชติ ซูฮาร์โต
Imtip Pattajoti Suharto
ณัฐ ประกอบสันติสุข
Nat Prakobsantisuk
สีวิกา ประกอบสันติสุข
Sivika Prakobsantisuk
อำนาจ ชอบธรรม
Amnat Chobtham
จูดิธ อาเคียดี
Judith Achjadi
ซานดรา นีสเซน
Sandra Niessen
มาเรียห์ วาโวรันตู
Mariah Waworuntu
ฮานี วิโนโตซาสโตร
Hani Winotosastro
หอจดหมายเหตุแห่งชาติ
National Archives of Thailand
ศูนย์ข้อมูลพระปกเกล้าศึกษา
King Prajadhipok Studies Center
พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ กรุงจาการ์ตา
National Museum, Jakarta
พิพิธภัณฑ์ผ้า กรุงจาการ์ตา
Textile Museum, Jakarta
พิพิธภัณฑ์ผ้าบาติก ดานาร์ ฮาดี
Museum Batik Danar Hadi
พิพิธภัณฑ์มานุษยวิทยาแห่งชาติ เมืองไลเดน
National Museum of Ethnology, Leiden
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยไลเดน
Leiden University Library
พิพิธภัณฑ์โทรเปน เมืองอัมสเตอร์ดัม
Tropenmuseum, Amsterdam
พิพิธภัณฑ์เวเรลด์ เมืองรอตเตอร์ดัม
Wereweldmuseum, Rotterdam
พิพิธภัณฑ์เราเทนซเตราช์-โยสท์ เมืองโคโลญจน์
Rautenstrauch-Joest Museum, Cologne
หอจดหมายเหตุอินดิช ฟามิลี กรุงเฮก
Indisch Familie Archief, The Hague
ศูนย์วัฒนธรรมมาโซนิค (ซีเอ็มซี) กรุงเฮก
Cultural Masonic Center (CMC), Prince Frederik, The Hague
ห้องจัดแสดงผ้าบาติกของนายรูดอล์ฟ สเมนด์ เมืองโคโลญจน์
Galerie Smend, Cologne
วิโนโตซาสโตร บาติก
Winotosastro Batik
บาติก ชาห์โย
Batik Cahyo
บาติก ลิม ปิง เวย์
Batik Lim Ping Wie
บาติก คาตูรา
Batik Katura
บริษัท แปลนโมทิฟ จำกัด
Plan Motif Co.,Ltd.
บริษัท พันโพนีส์ จำกัด
1000 PONIES Co., Ltd.

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Home
Explore
Nearby
Profile