Jorge Ben Jor: "Queríamos mostrar que la cultura negra es muy bella"

Uno de los referentes de Gilberto Gil, el cantante y compositor recuerda sus encuentros con los tropicalistas y la grabación de Gil Jorge: Ogum Xangô.

De Instituto Gilberto Gil

Entrevista: Kamille Viola, investigadora de música y periodista

Singer and songwriter Jorge Ben Jor comments on his relationship with Gilberto Gil (Maio de 2020)Instituto Gilberto Gil

La africanidad en la amistad y la música


Jorge Ben Jor destaca el compromiso que comparte con Gilberto Gil respecto de la reafirmación y valoración, en sus canciones, de la cultura afrobrasileña y la figura de la persona negra como un ser múltiple y poderoso.

¿Qué significa el artista Gilberto Gil para ti?

Gilberto Gil, Jorge Ben Jor e Flora Gil na festa de aniversário da esposa e empresária do músico baiano (2005-06-02)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Gil es una figura inteligente y agradable. Lo acompañé cuando fue candidato a alcalde y concejal en Bahía. En los viejos tiempos, se podían hacer actos electorales con conciertos, así que toqué en su campaña. Luego, acompañé a Gil como ministro de Cultura, que para mí fue perfecto.

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor se encontram em Paris durante o Ano do Brasil na França (Julho de 2005)Instituto Gilberto Gil

Estuve una semana con él en Francia [en 2005, el Año de Brasil, varios artistas tocaron en la Bastilla y ellos cantaron a dúo "Filho Maravilha"]. Allí conocí a Gil. Ya lo conocía, pero ahí tuve mayor contacto. Es un hombre simpático, íntegro, es un amigo, ¿sabes?

Gil era fanático tuyo desde tu primer álbum. ¿Recuerdas cuándo se conocieron?

Gilberto Gil, Caetano Veloso, Guilherme Araújo e os tropicalistas posam, em 1968, para a Revista Manchete (1968)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Sí, Gil me lo dijo. Lo conocí a través del representante Guilherme Araújo [1936–2007]. Guilherme me preguntó si quería unirme al grupo que estaban armando, en el que estaban Gilberto Gil, Gal Costa, Caetano Veloso y Tom Zé, que luego pasó a conocerse como tropicalismo.

Gilberto Gil, Gal Costa, Caetano Veloso, Jorge Ben e os Mutantes (1968)Instituto Gilberto Gil

Me dijo: "¿Quieres participar?", y yo contesté: "¡Claro! Si me lo permiten, quiero ser parte". Fue entonces cuando conocí a Gil. La primera vez que interactué con Gil fue en el proyecto tropicalista.

¿Cómo crees que conversan tu música y la de Gil? En tu opinión, ¿qué tienen en común?

Jorge Ben, Gilberto Gil e Caetano Veloso no encerramento do evento Phono 73 (1973)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Tratamos de decir lo mismo, de contar la misma historia. Además de hablar de cosas de Brasil, de cosas internacionales, de relaciones con las personas, con el trabajo, con las musas.

Las musas son interesantes: si no tienes una musa, no tienes música y no tienes inspiración. Nuestro trabajo tiene poesía, tiene cultura callejera. Hablamos de todo.

Ambos valoran mucho la cultura negra en su trabajo, ¿verdad?

Gilberto Gil e amigos na década de 1960Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Siempre mostré al hombre negro. Aquí tratan a los negros como esclavos. Los primeros negros, a quienes menciono en mi música –Angola, Congo, Benguela, Monjolo, Cabinda, Mina, Quiloa y Rebolo [extracto de la canción "Zumbi", grabada para el álbum A Tábua de Esmeralda]–, no eran esclavos.

Son etnias africanas que salieron de allí como africanos y llegaron aquí como esclavos. Quería mostrar eso en mis canciones: que el hombre negro, sobre todo, es agradable, inteligente, libre y bello. Hermoso. Y Gil siempre mostró eso también.

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor na época da Tropicália (1968)Instituto Gilberto Gil

Teníamos muchos ídolos negros que eran grandes escritores en esa época. Hombres negros de una gran inteligencia. Machado de Assis, por ejemplo. O Abdias Nascimento. No enseñan eso en las escuelas. Solíamos preocuparnos por hablar sin ofender a nadie. Con solo un poco de ostentación.

Eres un artista que siempre mantuvo su trabajo independiente. Además de tu paso por el tropicalismo, no formabas parte de ningún otro movimiento, ¿no?

Gilberto Gil e Roberto Carlos no programa Jovem Guarda (1967)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

No estoy en ningún movimiento, no. Creo que los movimientos me adoptaron a mí. Cuando existía el movimiento Jovem Guarda (joven guardia), Erasmo Carlos y Roberto Carlos me invitaron a sumarme [al programa de TV asociado].

Gilberto Gil, Jair Rodrigues e Elis Regina no programa O Fino da Bossa (1966)Instituto Gilberto Gil

Cuando surgió la bossa nova, canté en Fino da Bossa [programa de TV], que no era lo mío. La bossa nova, la joven guardia y el tropicalismo fueron los tres movimientos por los que pasé ileso.

Cuando te uniste al grupo del tropicalismo, sus integrantes empezaron a grabar muchas de tus canciones. Gil, Caetano y Gal lo hicieron. ¿Qué pensabas sobre eso en ese momento?

Gilberto Gil, Caetano Veloso, Guilherme Araújo e os tropicalistas posam, em 1968, para a Revista Manchete (1968)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

¡Era un placer! Porque pensábamos igual, ya sabes. Caetano era siempre poético al hablar. Había algo zen en sus palabras. Siempre fue delicado, dulce. Gil tenía ese toque de guerrero, de alguien que venía a hacer algo mejor.

Teníamos a Gal Costa, bella, maravillosa. ¡Qué hermosa era! Una bella representante de Brasil con una voz que hasta hoy es difícil de encontrar: bella, bella, bella. Así que me uní a ese grupo. Les gustaban mis canciones. Hice canciones de estilo tropicalista.

Y surgieron otras canciones, como "Criola": "Uma linda dama negra / a rainha do samba / mais bela da festa / a dona da feira / uma fiel representante brasileira (…) E como já dizia o poeta Gil / Que negra é a soma de todas as cores" (Una linda dama negra / la reina del samba / la más bella de la fiesta / la dueña de la feria / una fiel representante brasileña (...) Y como decía el poeta Gil / El negro es la suma de todos los colores). Y decíamos: "¿Te gustó?", "Me gustó".

Gal Costa na estreia do programa Divino Maravilhoso (10/28/1968)Instituto Gilberto Gil

Y allí, las canciones podían decir lo que yo quisiera. No había censura. Tanto es así que en el programa de TV Divino, Maravilhoso, en el que tuvimos a dos grandes directores, Antônio Abujamra y Fernando Faro, grabábamos sin saber si iba a haber programa, pero íbamos y cantábamos lo que queríamos.

Unos años después de eso, tú y Gil grabaron el álbum Gil Jorge: Ogum Xangô. André Midani dijo en el libro que luego hubo una sesión de improvisación en su casa con Eric Clapton y Cat Stevens, en la que todos quedaron tan impresionados contigo y Gil que dejaron de improvisar. ¿Recuerdas esa noche?

Gilberto Gil, Marisa Monte, André Midani, Jorge Ben Jor, Arnaldo Antunes e Dadi Carvalho durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Por supuesto, fue una noche inolvidable. No solo Gil y yo, sino que estaban la mayoría de los artistas que en ese momento eran de Philips/PolyGram. André llevó a todos, porque tenía dos invitados internacionales que estaban en el mejor momento de sus carreras: Cat Stevens y Eric Clapton.

Gilberto Gil, Jorge Ben Jor, André Midani e Marisa Monte durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

Fuimos todos; yo fui principalmente a escuchar tocar al "Dios de la guitarra" Eric Clapton. El departamento de André, que en paz descanse, era grande, pero había tantas personas que parecía un teatro. Eric tomó una guitarra de blues, metálica. Pensé: "Entonces va a tocar".

Gilberto Gil e André Midani durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

Gil y yo estábamos tocando algo con dos guitarras acústicas. André le dijo algo a Eric Clapton, y este le contestó: "No estoy como para tocar". Entonces André nos dijo a Gil y a mí: "Toquen así podemos escucharlos". Hicimos un mini espectáculo. Cuando terminó la fiesta, André dijo: "¿Por qué no hacen eso en el estudio?"

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor durante aniversário de André Midani (2017-09-25)Instituto Gilberto Gil

Nuestro productor, Paulinho Tapajós, que en paz descanse, estaba allí, y dos días después estábamos en un estudio. Porque en ese momento solo las discográficas tenían estudios de grabación. No existía la tecnología actual; hoy todos graban en su casa, hasta en el baño.

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

En Polygram, los estudios estaban ocupados por otros músicos. Así que montaron un estudio increíble, subterráneo, en Central do Brasil (una estación de tren de Río). Fue una maravilla. Además del disco que hicimos (maravilloso, modestia aparte), la grabación fue estupenda porque teníamos que frenar.

Gilberto Gil, Jorge Ben Jor, André Midani e Marisa Monte durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

El técnico se la pasaba mirando el reloj: "Va a venir el tren, van a tener que frenar la grabación, porque se va a mover todo". El estudio completo temblaba cuando pasaba el tren (risas). Se sacudía todo. "Llegará otro tren en una hora, así que sigamos adelante". Fue así toda la noche.

Cuenta la leyenda que ese disco se hizo con improvisaciones. ¿Es verdad?

Capa do álbum Gil & Jorge: Ogum, Xangô, de Gilberto Gil e Jorge Ben (1975)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Fueron dos días sin estrés: dos guitarras acústicas, percusión y un bajo. Grabamos canciones nuevas. En ese momento, sentí una conexión con San Cristóbal y creé la canción "Meu glorioso São Cristóvão". También compuse "Quem mandou (pé na estrada)" allí. Grabamos las que teníamos.

Gilberto Gil com a empresária Domingas Terezinha e os músicos Jorge Ben e Paulinho Camafeu à época do lançamento do álbum Realce (1979)Instituto Gilberto Gil

Gil grabó "Nega", una canción hermosa en inglés. Esa canción, que siempre le pido a Gil que toque, salió muy bien. Está en un LP que lanzó Gil después de toda esa rebelión, que lo forzó a irse de aquí rumbo a Londres [el disco Gilberto Gil de 1971, grabado en Londres].

Gilberto Gil, Jorge Ben e Caetano Veloso na gravação da série Grandes Nomes (1981)Instituto Gilberto Gil

Dije: "Otra vez no saldría igual. No sirve de nada programarlo, no será lo mismo". Tenía que ser en ese momento. Ni siquiera hicimos conciertos. Creo que si no hubiera sido por Cat Stevens (risas), que era un buen tipo, que miraba siempre todo, y Eric Clapton…

Eric Clapton (1990/2000)LIFE Photo Collection

Si no hubiera sido por ellos, no habríamos llegado a tocar juntos. Los respetábamos a los dos. Pero no quisieron tocar, así que tocamos nosotros y terminamos haciendo un disco.

¿Y por qué quisieron poner a Ogum y Xangô en el álbum? Ogum es San Jorge, tu santo.

Gilberto Gil e Jorge Ben durante show na década de 1980 (1986)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:     

Ogum es San Jorge. Pero el nombre fue una sorpresa. En ese momento, no podíamos decir: "Quiero la portada así". La empresa discográfica tenía un departamento de producción de portadas. Tenían al fotógrafo, al director, y él era quien elegía y nos mostraba el resultado cuando estaba todo listo. Ellos eligieron un nombre. Y quedó.

En el mismo año, editaste otro disco, Solta o Pavão. ¿Cómo fue editar un disco tan cerca del otro?

Jorge Ben, Fagner e Gilberto Gil em show no festival Phono 73 (1973)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Solta o Pavão estaba listo. Gil Jorge fue un algo no programado. Polygram tuvo que lanzarlo para aprovechar el impulso de nuestra fiesta. No es mi culpa, solo estaba feliz por la venta de los dos discos. Solta o Pavão fue disco de oro y Gil Jorge todavía se sigue vendiendo.

En un momento pasaste de la guitarra acústica a la eléctrica, algo que tú y Gil tienen en común. Tras su regreso de Londres, Gil se centró especialmente en la guitarra eléctrica.

Gilberto Gil durante o exílio em Paris (1971)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Recuerdo cuando me encontré con Gil en Londres. Estaba de gira, una de las primeras veces que fui a París. Tenía un productor local que trabajaba con los Rolling Stones llamado Albert Koski. En uno de mis conciertos en Londres, estuve con Gil. Él vivía allí.

Jorge Ben em show de Gilberto Gil na década de 80 (Década de 1980)Instituto Gilberto Gil

Le dije: "Mira, estoy aquí porque tengo un concierto mañana". Después me iba para el sur de Francia, era verano. Así que fuimos juntos a París, hablamos, intercambiamos ideas. Gil no podía regresar todavía. Tuvimos charlas maravillosas. Tuvimos muchos encuentros maravillosos.

Gilberto Gil com Flora Gil e Jorge Ben Jor em passeio de lancha no dia da festa de Iemanjá, no bairro do Rio Vermelho (2019-02-02)Instituto Gilberto Gil

Bueno, otro encuentro maravilloso fue el del año pasado, el 2 de febrero (día de Iemanjá), nos dimos un chapuzón en el mar en Salvador. Luego, fuimos a la casa de Gil para un almuerzo espectacular. Nos quedamos hablando, tocando un poco. Gil con toda su familia, fue hermoso.

Gilberto com Jorge Ben Jor em momento de descanso na sua casa em Salvador (2019-02-03)Instituto Gilberto Gil

Además, fueron vecinos en Copacabana. Compusieron juntos una canción que grabó Roberta Sá, ¿verdad?

Gilberto Gil e Roberta Sá durante ensaio (2017-12-13)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Me reuní con Gil, y él estaba grabando un disco para ella. Él quería una canción para el repertorio de Sá. Le dije: "Terminemos esta que tenemos aquí, y se la damos a ella, que canta muy bien, es una cantante maravillosa".

Gilberto Gil em foto para o álbum Giro, de Roberta Sá (Novembro de 2018)Instituto Gilberto Gil

Así que salió: "Eu gosto tanto dela / ela diz que me ama…" (Me gusta tanto / ella dice que me ama…") ["Ela diz que me ama", de Jorge Ben Jor y Gilberto Gil). Es hermosa, ¿verdad?

Cuando tú y Gil fueron a conocer la casa de un alquimista, ¿qué vieron?

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Ahora puedo hablar de eso porque Gil ya lo hace, y Flora también. Flora estaba con nosotros, junto con una amiga nuestra que vive en Montecarlo, una mujer muy famosa. Todos estaban con nosotros en Francia. ¡Fue todo un evento! Estábamos en el restaurante de la casa de ese alquimista, Nicolas Flamel.

Presiona para explorar

El lugar está en el distrito de Marais [se considera la "casa más antigua de París"; está en 51 Rue de Montmorency, Marais, y la construyó el alquimista con el fin de que fuera un hostal para personas de bajos recursos, indigentes, estudiantes y trabajadores].

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor durante gravação da série André Midani - Do Vinil Ao DownloadInstituto Gilberto Gil

Estábamos en el restaurante. Yo miré, Gil miró también. Nos miramos y dijimos: "¡Vaya!". Fui hacia la ventana para ver si había una pantalla, pero no. Pasó un grupo de alquimistas por la calle. Sí. Gil también lo vio: "¿Tú también lo viste?" "Sí, lo vi". Fui hasta allí y no había nadie.

¿Qué crees que viste? ¿Espíritus?

Presiona para explorar

Jorge Ben Jor:

Sí, eso creo. Mira, fue algo increíble. Hermoso. No fue feo, para nada. Con ropa de esa época, del siglo XV o XVI. Pasaron por la puerta. Y no se puede desaparecer así de un segundo a otro. Debían estar en la calle. No había una puerta por la que pudieran entrar.

Entrance to the Jardin Turc (1812) de Louis-Léopold BoillyEl J. Paul Getty Museum

En ese lugar, se reúnen alquimistas contemporáneos hasta el día de hoy. Todos los meses, se encuentran allí para hablar de alquimia, leer poesía de alquimia. Solo invitan a personas de muy alto nivel a esos eventos. Ese no era un día de encuentro, pero sabemos lo que vimos.

¿Tú sigues estudiando temas relacionados con la alquimia?

Gilberto Gil e Jorge Ben Jor participam da gravação do álbum Obatalá - Uma Homenagem a Mãe Carmen (2019-03-15)Instituto Gilberto Gil

Jorge Ben Jor:

Todos los días. Leo todos los días.

Créditos: Historia

Créditos de la muestra
 
Entrevista: Kamille Viola
Edición de video y montaje: : Chris Fuscaldo
Edición de texto: Laura Zandonadi
Agradecimientos: Jorge Ben Jor, LDL Music
 
Créditos generales
 
Edición y curaduría: Chris Fuscaldo/Garota FM
Investigación del contenido musical: Ceci Alves, Chris Fuscaldo y Ricardo Schott
Investigación del contenido del Ministerio de Cultura de Brasil: Carla Peixoto, Ceci Alves y Laura Zandonadi
Leyendas de las fotos: Anna Durão, Carla Peixoto, Ceci Alves, Chris Fuscaldo, Daniel Malafaia, Gilberto Porcidonio, Kamille Viola, Laura Zandonadi, Lucas Vieira, Luciana Azevedo, Patrícia Sá Rêgo, Pedro Felitte, Ricardo Schott, Roni Filgueiras y Tito Guedes
Revisión de las leyendas: Anna Durão, Carla Peixoto, Laura Zandonadi y Patrícia Sá Rêgo
Edición de datos: Isabela Marinho
Agradecimientos: Gege Produções, Gilberto Gil, Flora Gil, Gilda Mattoso, Fafá Giordano, Maria Gil, Meny Lopes, Nelci Frangipani, Cristina Doria, Daniella Bartolini y todos los fotógrafos y las personalidades de las historias
Todo el contenido multimedia: Instituto Gilberto Gil

Créditos: todo el contenido multimedia
En algunos casos, es posible que la historia destacada sea obra de un tercero independiente y no represente la visión de las instituciones que proporcionaron el contenido (citadas a continuación).
Explora más
Tema relacionado
Gilberto Gil
Un viaje musical al sonido del ícono brasileño: Gilberto Gil
Ver tema
Página principal
Descubre
Jugar
Cerca
Favoritos