By Art Research Center, Ritsumeikan University
By: Art Research Center, Ritsumeikan University in collaboration with Kyoto Women's University
Road with a long history
The Nishikawa area of Yamagata prefecture has long been a center of mountain worship based on the Three Mountains of Dewa (Dewa sanzan): Mt. Gassan, Mt. Yudono, and Mt. Haguro. Many pilgrims came from far-awdistant places, even as far off as the Kantō region, and followed the 24 km long highway that runs through the town from east to west. Remnants of the mountain cult can still be found in temples, shrines, and ruins in the area.
Iwanesawa Sanzan Shrine
During the Edo period (1615–1868) various types of handmade Japanese paper were produced in Nishikawa-cho, resulting in the name Nishiyama washi. Gassan washi was originally an offshoot of Nishiyama washi and is made in the Iwanesawa district of Nishikawa, situated at an entrance to Mt. Gassan, where there is a large shrine called Iwanesawa Sanzan Shrine (formerly Nichigatsu Temple) and a community of guesthouses for visiting pilgrims.
Saving the paper making tradition
When Iino Hiroo became the last paper maker in the Iwanesawa district, he changed the name from Nishiyama washi to Gassan washi and continued to engage in and teach papermaking up until 1995. The photographs taken in the mid 70’s show the family business in action.
Papermaking at the Nature and Craft Museum, Oisawa
In 1989 in the Ōisawa district of Nishikawa, a papermaking studio was built in the Shizen to Takumi no Denshokan (Nature and Craft Museum). Iino Hiroo declined to work at the studio feeling that the 30 minute drive from Iwanesawa to Oisawa was too much at his advanced age, so Miura Kazuyuki, who was training as a papermaker in Ogawa, Saitama Prefecture, was invited to be the instructor for the papermaking studio. After Miura moved to Nishikawa, he worked with Iino mastering the production of the Gassan washi and eventually became the one and only papermaker in Nishikawa.
A road along a clear stream
The Ōisawa district is a valley running southward from the headwaters of Sagae River located deep within the far southwest of Nishikawa. Looking north from Ōisawa, Mt. Gassan appears above the clear river. This area is sometimes called “the Japanese Tibet.” Near the old highway along the river where in the winter the heavy snowfall piles up over two meters in height, stands the ruins of a huge temple whose lines of foundation stones mark an area the size of a soccer field or a small village.
Characteristics of Gassan paper
Gassan washi is characterized by its effective use of locally produced paper mulberry (kōzo) to bring out texture of the natural fiber. The paper made by Iino was dried on boards that gave his paper a natural soft texture. The traditional size for the Gassan washi is 30.0 cm x 79.0 cm. Even after Miura took over the production, the paper has not changed and still brings out the texture of the paper mulberry.
Production Processes: Harvesting and cutting
Lets take a look at the process of producing Gassan washi papermaking. The kōzo (paper mulberry) branches are harvested just before the snow sets in at the end of November. The harvested branches are then cut to about 70 cm.
Production processes: Steaming
The cut kōzo branches are bundled together and set in a covered bucket to steam for two hours. Immediately after steaming, water is poured over them so that the outer skin contracts making it easier to strip.
Production processes: Peeling
The skin of the steamed kōzo can be easily peeled off by hand. Since this needs to be done before the branches cool, local people and college students come to help out with the work. The peeled skin is dried in bundles. Then, the dried paper mulberry skin is soaked in water again and the surface skin is shaved off using a knife. Paper mulberry that still has the outer skin is called “black bark” (kurokawa) and the stripped paper mulberry inner skin is called "white bark" (shirokawa). The shirokawa is then dried. This process is still done with the help of the Iwanesawa locals.
Production processes: Boiling, rinsing and removing dusts and debris
The shirakawa skins are then boiled for two hours in a solution of water and soda ash (sodium carbonate aqueous solution). The boiled paper mulberry fibers are washed in water to take the soda ash off. After thorough rinsing, scars and knots left in the fiber are taken out by hand one by one.
Production processes: Beating
The cleaned paper mulberry fibers are beaten into pulp. In the old days, this used to be done by hand beating the paper mulberry fibers with a wooden stick on to a board, but now naginata beaters and electric beaters are used.
Production processes: Mixing fibers and neri in the vat
The pulp is put into a vat filed with water and the fibers distributed by moving the harrow back and forth. A bamboo pole is also used to thoroughly mix the fibers, and then a viscous agent (neri) is added and the vat mixed again to create the bath for forming paper. Adding the neri emulsifies the pulp so the paper mulberry fibers are uniformly suspended in the vat. The viscous liquid from Abelmoschus manihot (tororoaoi)roots is used for neri.
Production processes: Forming paper
The paper is made using a sugeta, which is a bamboo screen set in a deckle, or frame mold with handles. It is possible to swish the pulp back and forth on the screen because of the viscocity of the neri. The solution is scooped in at the front and then swished back and forth so that the pulp spreads evenly over the screen. Depending on the type and thickness of the finished product, the movement will differ. Because the amount of pulp in the solution decreases with each sheet of paper made, fine adjustments are needed to maintain the same thickness in each paper.
The paper is then piled up into a stack of damp paper called a “shito.” In this form, moisture is drained overnight and then the remaining moisture is squeezed out with a press. It used to be that the shito was stored in the warehouse over winter till springtime.
New directions in Gassan paper
The pressed shito is then moistened and one by one each sheet of paper is flattened onto a drying board or a dryer to complete the Gassan washi. It used to be that Gassan washi was mainly used for shōji (sliding paper doors). Now, in addition to traditional Gassan washi, paper is being produced that is dyed with plants from around the Ōisawa area such as indigo, kihada (Amur cork tree) and benibana (safflower), or that incorporates the safflower petals.
Various sizes of paper
To make various sizes of paper, deckles of the appropriate measurements are needed. The papers include large size washi (130 cm x 103 cm) for the Japanese painting course at the Tōhoku University of Art & Design, medium octavo washi called kikuhan (63 cm x 94 cm), and paper for printing graduation certificates.
Distinctive texture
A variety of useful daily products are made with Gassan washi : post cards, name cards, tanzaku (narrow strips of fancy paper for inscribing poems), and uchiwa (round paper fans) with paintings of kokeshi (wooden dolls), another local product.
Gassan washi is also used for the paper lamps used for "Hijiori no tomoshibi" (lamps of the Hijiori district), an art project by Tōhoku University of Art & Design to bring light on a hot springs area of Yamagata prefecture. Many artists and students tried various expressions.
Light through paper
Recently, a Gassan washi lamp artist whose grandparents were Gassan washi papermakers, is creating lights with Miura’s hand made paper. Warm light shines through the soft fibers of paper mulberry onto the snowy Shizu Onsen, where in winter walls of snow build up to more than 10 meters.
Information and images provided by: Oisawa Workshop Sanpo (Miura Kazuyuki), Nishikawa-cho shizen to takumi no denshokan, Dewa Sanzan Shrine, Sendai-ya ryokan、Tohoku University of Art and Design
Text written by Oyama Tatsuaki (Tohoku University of Art and Design, Institute for Conservation of Cultural Property)
Exhibition created by Sakashita Riho, Kyoto Women's University Lifestyle Design Laboratory
English translation by Miyo Kurosaki Bethe
Edited by Melissa M. Rinne, Kyoto National Museum
Directed by Maezaki Shinya, Kyoto Women's University
You are all set!
Your first Culture Weekly will arrive this week.