By Instituto Gilberto Gil
Text: Ceci Alves, filmmaker and journalist
Em cena do filme Tempo Rei, Gilberto Gil toma sorvete enquanto explica como surgiu canção Domingo no Parque (Janeiro de 1996)Instituto Gilberto Gil
“Domingo no parque”
Last week, by week-end
João decided not to fight
On Sunday afternoon he left in a hurry
And did not go to Ribeira to play capoeira
Did not go to Ribeira, he went dating instead
José, as always, on the weekends
Stored his market stand and vanished
Registro da turnê de divulgação do álbum Nightingale nos Estados Unidos (1979-05)Instituto Gilberto Gil
On Sunday he went for a stroll at the carnival
Next to Boca do Rio
It was in the carnival that he saw Juliana
Then he saw
Words only cannot comprehend the song “Domingo no parque,” one of the most representative in Gilberto Gil’s career.
Gilberto Gil e Os Mutantes em ensaio para o III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
It takes the ability of thinking with image and sound. Joining the lyrics of this song—a dramatic narrative on a crime of passion taking placing in Salvador, Bahia—with its sound ambience, similar to the incidental track of a movie.
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
It feels like we were in front of a sung short-movie, a script that, instead of being filmed, found in the vinyl grooves the support to be brought into this world, around 1967.
Tap to explore
View from the beachfront in Ribeira, traditional neighborhood of Salvador.
A patchwork made out of reality
A market fair, a construction site, a carnival, a casual flirt, big wheel, rose, ice cream, red, knife. In the process of writing the song, Gilberto Gil went on concatenating pieces of reality, at first, without sense and connection, uniting them, as in a script, as much for the story they tell as for the emotion they raise. In commenting the song in the book Todas as Letras [All the Lyrics], Gilberto Gil allows his calculated search for this fragmented structure to be seen, simulating an audiovisual narrative in its elementary paradox: the part for the whole; cutting reality and editing it, making a sort of patchwork of reality, a collage of images, sounds, and feelings, with the intent of telling a story.
Ent Fair Big WheelLIFE Photo Collection
“The big-wheel goes round, the ice cream, until then, ice cream only, is a strawberry ice cream, so that it can be red, and the rose, until then, a rose only, is red too, and the red starts to imply blood—like in an American movie—and, in the cut, the knife and the cut itself…
Iowa State Fair - '55 (1955) by John DominisLIFE Photo Collection
“... The sudden impetus, the sudden manifestation of a potency in José: he reveals himself as strong, daring, enough. The courage he lacked to approach Juliana he did not lack to commit a murder,” says Gilberto Gil.
Cliff May's House by Gordon ParksLIFE Photo Collection
“Domingo no parque”
[…] It was at the carnival that he saw Juliana
Then he saw
Then he saw Juliana in the big-wheel with João
A rose and an ice cream in her hand
Juliana, his dream, an illusion
Juliana and his friend João
The rose’s thorn hurt Zé
And the ice cream froze his heart
The ice cream and the rose (oh, José)
Roses in a Glass Vase (c. 1640 - 1645) by Hulsdonck, Jacob vanMauritshuis
The rose and the ice cream (oh, José)
It danced in his chest (oh, José)
Of the jester José (oh, José)
The ice cream and the rose (oh, José)
The rose and the ice cream (oh, José)
Wow, spinning in the mind
Of the jester José (oh, José)
Juliana spinning (wow, spinning)
Wow, in the big-wheel (wow, spinning)
By Ralph CraneLIFE Photo Collection
The ice cream is strawsberry (it is strawberry)
wow spinning and the rose (it is red)
wow, spinning, spinning (it is red)
wow, spinning, spinning
There is a knife! (There is a knife!)
There is blood on the hand (hey, José)
Juliana on the ground (hey, José)
Another body on the ground (hey, José)
His friend João (hey, José)
Cinematography poetry
Thus, “Domingo no parque” has a poetic cinematographic opening, with an introduction of the characters, the conflict, turning points, climax, and ending, soundtrack within the song, as if the orchestration in the background were a mere accompaniment to the narrative in the foreground, sung by Gil. And all of it as if each stanza were a sequence of a movie, “obeying to the basic rule of cause and effect in the transformation of actions,” as per the definition of the cinema researcher Eduardo Leone, in the book Reflexões sobre a Montagem Cinematográfica [Thoughts on Cinematography Assembly].
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
It was as if Gil had adopted a writing-assembly to be able to appropriate reality through the synedoque typical of cinema and deal with it based on a dialogue between the “haunted” (empathy between the artist and the audience).
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
He keeps an artistic and creative distancing, by treating the real as a “mere fragment of the world matter” (as conceptualized by Russian linguist Roman Jakobson), under which he builds a narrative discourse.
By Peter StackpoleLIFE Photo Collection
“It is forgiveness on one side and affections on another, with their positive and negative aspects, haunting us. The anger, the rage, the jealousy, the intolerance, and so on. “Domingo no parque” is the picture of a crime of passion…
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
“… The ice cream and the rose, the rose and the ice cream, triggers of this collision of affections in João and José. José, hit by the strike of jealousy, of anger, of rage, of betrayal. It is haunting. We still are human beings haunted by these things…
“… We wait for the time for us to be entirely based on science, on knowledge, but it all is always getting postponed!” (Gilberto Gil, on the book Disposições Amoráveis [Lovable Dispositions], organized by the musician and Ana Oliveira).
Cinerama - 3 Dimensional Film At Broadway Theater (1952-09) by Ralph MorseLIFE Photo Collection
As cinema is the closest art to thought, paraphrasing American filmmaker John Ford, by taking this language to the song Gilberto Gil made us enter the head of the character through a fragmented and rounded ladder.
Cicago Drive - In Movie Theater (1951-07) by Francis MillerLIFE Photo Collection
This fragmented and rounded ladder leads José to ecstasy of committing homicide and femicide—which were classified, under the old Civil Law, as “crime of passion.”
Gilberto Gil na inauguração do Parque Nacional Quilombo dos Palmares (2007-11-19)Instituto Gilberto Gil
What is very helpful is the reference Gil makes to the cycle of a capoeira play, base inspiration of the song, in very marked elements: the songs chanted at the play, as if they were mantras, and which set the players in a sort of trance.
Roda de capoeira durante a visita de Gilberto Gil ao Senegal (2004-11)Instituto Gilberto Gil
The berimbau [Brazilian instrument] syncopated touch, the rounding movement of the capoeira steps in order to puzzle and subdue the adversary are also marked elements.
All of it is comprised within this song, aggregated to the sound context brought by the lyrics, in very precise images: big wheel, strawberry ice cream, red rose, knife, blood.
Roda de capoeira durante a visita de Gilberto Gil ao Senegal (2004-11)Instituto Gilberto Gil
“Just as Caetano did, curiously, Gil also employed poetical resources that seem inspired by cinematography. The red shades of an ice cream and a rose, which end up being transformed into blood, recall the image fusions of Eisenstein (another good insight from Décio Pignatari)”.
Carlos Calado, in the book Tropicália: A História de Uma Revolução Musical [Tropicália: The History of A Musical Revolution]
Gil also talks of his intentions with “Domingo no parque” in the comment he gives to book Todas as Letras: “The song was born, therefore, from the wish to mimic the folk singing and to present the archetypes of capoeira songs with specific information: with a novel like this, this Mexican soap. It is all connected. […] For it, the idea of using a berimbau touch, a capoeira play, as in an old folkloric song. The beginning of the melody and lyrics are played like this. With the characterization of the capoeira player and of the fair market vendor as characters, I already had clear elements to start creating the story.”
Gilberto Gil, Pierre Fatumbi Verger, Dorival Caymmi e Caetano Veloso na casa de Caetano (1990)Instituto Gilberto Gil
In this sung-movie, one that Gil also intended to be a song in the style of Caymmi’s, impregnated with Bahia and Bahia feelings, it is the emotion that undermines its structure, sewing the pieces of story and sensibilizing an imaginary silver nitrate.
Gilberto Gil, Nana Caymmi e Dorival Caymmi em camarim de show (Fevereiro de 1998)Instituto Gilberto Gil
Nitrates are silver compounds that, sensibilized by the light drawn by the camera, make up the image to be revealed, in the process of the beginnings of Cinema, when the plastic films were still used, listeners would have in their heads, in order to forge their own images out of what they have heard.
Gilberto Gil e Caetano Veloso durante a TropicáliaInstituto Gilberto Gil
Beyond the hybridization of language, something that makes “Domingo no parque” a timeless masterpiece are the experimentations that have turned it in a sort of ground zero of Tropicália. Coming from the same batch of songs that were born at Danúbio Hotel.
Caetano Veloso e Gilberto Gil em apresentação na época do movimento Tropicália (1968)Instituto Gilberto Gil
Gilberto Gil stayed at the hotel for one year, during his first time in São Paulo, and the song was born to mimic the tradition of regionality and the modernity of global pop, engendering a sonority that Gil knew was fresh.
Gilberto Gil e Rita Lee durante turnê do álbum Refestança (1977)Instituto Gilberto Gil
New, but also revolutionary and even subversive for the standards back then, and for the political moment Brazil was going through, “a claustrophobic dictatorship,” as defined, later on, by singer and songwriter Rita Lee.
Carlos Rennó, still in the book Todas as Letras, introduces these intents in the initial comment on the song: “To set up something different, starting from regional elements, from Bahia, for the TV Record festival: that was Gil’s goal when he started designing the song.” In the book Disposições Amoráveis, he says:
“Tropicália was multigenres, transgenres, songs crossing several genres. “Domingo no Parque”, for instance, what is it? It is berimbau, the culture of capoeira, capoeira songs, and it all mixed with the songs and suites from Caymmi.”
Gilberto Gil e Marília Medalha no III Festival da Música Popular Brasileira (1967-10-21)Instituto Gilberto Gil
III Festival of Brazilian Popular Music
The song was written to be presented at the III Festival of Brazilian Popular Music, broadcast by Record TV, and such was the innovation that, because of it, Gil got a loud “no” from Quarteto Novo, a band formed by Hermeto Paschoal, Theo de Barros, Airto Moreira and Heraldo do Monte.
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
The negative came when the singer proposed that they accompany him at the festival. They felt scared by the mix of “George Harris and Keith Richards electric guitars with the Jorge Ben’s acoustic guitar, Luiz Gonzaga’s accordion and the Brazilian regional rhythms with the electronic sounds.”
Gilberto Gil em apresentação no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
This is described in the book Gilberto Bem Perto.
Lost with that negative, but encouraged by conductor Rogério Duprat saying that he and Caetano were down to a good path, Gil was introduced by Duprat to Rita Lee, Arnaldo Baptista and Sérgio Dias, Os Mutantes.
Gilberto Gil com Nana Caymmi e Rogério Duprat na década de 1960 (1967)Instituto Gilberto Gil
“Let’s go, let’s innovate, let’s venture, let’s take some chances, let’s do things!,” the conductor would say. Os Mutantes not only accepted the adventure but also put the performance of the song in the finals of the festival into history.
Gilberto Gil e Os Mutantes em ensaio para o III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
It was a seeding moment for Tropicália and Gil, opening the Pandora box; from it, not only a deeply Brazilian sonority came out, though unknown in the central part of the country, but also one that was connected to what there was of most modern in regards to music in the world.
It is true that the act was booed. Yet a smaller booing than the one aimed at Caetano presenting “Alegria, alegria,” accompanied by the Beat Boys band. Brazilian music was still based on the acoustic guitar and, for many, “electric guitar was a lunatics from the Jovem Guarda movement thing,” as journalist and researcher Chris Fuscaldo says in her book Discobiografia Mutante: Albums that Revolutionized Brazilian Music, about Os Mutantes. “Both acts were heavily booed: the electrical instruments in an MPB Festival were an insult to the national culture, for the most conservative.”
Gilberto Gil, Caetano Veloso, Guilherme Araújo e os tropicalistas posam, em 1968, para a Revista Manchete (1968)Instituto Gilberto Gil
About that night, Rita Lee wrote, in 2012, in a text for the exhibit Gil 70: “Gilberto Gil, generous friend, came to me and said ‘get ready, Ritinha, I will introduce you to music.’ […] Gil remained calm, pero sin perder his boldness [a wordplay with the famous quote by Che Guevara “pero sin perder la ternura {although without losing kindness}].
Gilberto Gil, Caetano Veloso e Os Mutantes na final paulista do III Festival Internacional da Canção Popular, no TUCA (1968-09-15)Instituto Gilberto Gil
“… Off we went to the front armed more and more with the paraphernalia that hurt the ears of the so called purists of MPB, while it was also tearing apart the old hat and made joy sprout out of people.”
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (Outubro de 1967)Instituto Gilberto Gil
If only the apparent calm would sprout deep in the artist. Gil had admitted, in several occasions, having had a panic attack that almost kept him from the anthological perform “Domingo no parque,” precisely because he realized the magnificence of the song he had in hands.
Gilberto Gil durante apresentação no III Festival de Música Brasileira da TV Record (1967)Instituto Gilberto Gil
He felt it would be a turning point in the art and political behavior in Brazil from that moment on. As Caetano Veloso puts it, in his autobiography Tropical Truth: A Story Of Music And Revolution In Brazil, Gil felt they were “messing with dangerous stuff.”
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
In an interview given to directors Renato Terra and Ricardo Calil, for the documentary Uma Noite em 67 [A Night in 67], Gil speaks of such an overwhelming panic that he erased from his memory the first performance of the song in the finals of the festival:
Gilberto Gil no III Festival da Música Popular Brasileira (1967)Instituto Gilberto Gil
“I do not remember it, because it felt like I had a 107 F fever, almost hallucinating, bordering unconsciousness out of panic, so much panic. That was one of the scariest moments in my life. Nowadays I see the images, I singing like that and tell myself…
“‘… It is not possible, it is not real, me in there, for a fact. Barely in possession of senses.. I only remember being thrown at that stage and then being taken out. […] I don’t remember a thing. Nothing of what were the usual reactions, the natural unfolding of the circumstantial facts, none of it had the power to suppress the place of my agony. It was so strong that all I could do was dedicate myself to it, so that I would not faint. I had to live agony in a plentiful way. I can only remember of such agony, or even worse, the day I was arrested. Terror.”
Gilberto Gil com Nana e Dorival CaymmiInstituto Gilberto Gil
Gil recalls, in Todas as Letras, the urges that led him to write “Domingo no parque” in a single night, at the hotel room he shared with his second wife, Nana, daughter of Dorival Caymmi.
Gilberto Gil com Elba Ramalho, Nana Caymmi e Lidoka, comemorando os 39 anos da cantora paraibana (1990-08-17)Instituto Gilberto Gil
The song came to him after he arrived from a visit to the house of painter Clovis Graciano, friends with Caymmi, and feeling “impregnated” with the conversation they had in Bahia and also about his illustrious father-in-law, who forged the concept of “being a Bahia-born.”
Gilberto Gi e Nana Caymmi no final da década de 1960Instituto Gilberto Gil
“I will do a Caymmi-like song, do a Caymmi anew, a Caymmi today!,” said Gil about the writing process in Todas as Letras.
Tap to explore
Boca do Rio neighborhood
Fifty years later, his emotional memory of it got even more attached to the Salvador neighborhoods, the ones he employed to build his rhymes: Boca do Rio, part of the Orla Oceânica, and Ribeira, a neighborhood in the Lower City of the Bahia capital.
“The other day, we were passing by Boca do Rio neighborhood, on our way to Itapuã, during a vacation in Salvador, and one of my grandchildren asked me: ‘Is this the Boca do Rio from ‘Domingo no parque’, grandpa?’. I said, ‘yes, this is it, although it was fiction.’ It was a memory I have of carnivals with their big wheels and all of those amusement rides. Nowadays, there is an urbanization, or yet, a reurbanization of the Boca do Rio neighborhood, making it a more inclusive area within the Bahia urbanism. Up to that point, it was the place where you would find a circus tent up, or a carnival.”
Pesquisa e redação: Ceci Alves
Montagem: Isabela Marinho
Créditos gerais
Edição e curadoria: Chris Fuscaldo / Garota FM Edições
Pesquisa do conteúdo musical: Ceci Alves, Chris Fuscaldo, Laura Zandonadi e Ricardo Schott
Pesquisa do conteúdo MinC: Carla Peixoto, Ceci Alves e Chris Fuscaldo
Legendas das fotos: Anna Durão, Carla Peixoto, Chris Fuscaldo, Daniel Malafaia, Fernanda Pimentel, Gilberto Porcidonio, Kamille Viola, Laura Zandonadi, Lucas Vieira, Luciana Azevedo, Patrícia Sá Rêgo, Pedro Felitte, Ricardo Schott, Roni Filgueiras e Tito Guedes
Edição de dados: Isabela Marinho e Marco Konopacki
Revisão Gege Produções: Cristina Doria
Agradecimentos: Gege Produções, Gilberto Gil, Flora Gil, Gilda Mattoso, Fafá Giordano, Maria Gil, Meny Lopes, Nelci Frangipani, Cristina Doria, Daniella Bartolini e todos os autores das fotos e personagens da história
Todas as mídias: Instituto Gilberto Gil
*Todos os esforços foram feitos para creditar as imagens, áudios e vídeos e contar corretamente os episódios narrados nas exposições. Caso encontre erros e/ou omissões, favor entrar em contato pelo e-mail atendimentogil@gege.com.br
You are all set!
Your first Culture Weekly will arrive this week.