“Aquele abraço”: the pain of prison became joy, forgiveness, and samba

Gilberto Gil wrote one of his biggest hits inspired by injustice, but leaving for exile deprived him of seeing his goodbye song become a hit.

By Instituto Gilberto Gil

Text: Ceci Alves, filmmaker and journalist

Gilberto Gil em ensaio fotográfico na década de 1970Instituto Gilberto Gil

“What else can a songwriter do to have a catharsis if not a song?”

Gilberto Gil about “Aquele abraço,” in the book Todas as Letras [Every Lyric] (2003), by Carlos Rennó

“Aquele abraço”

A catharsis. That’s the center for the samba Gil wrote when leaving the arbitrary prison military dictatorship in Brazil inflicted on him and friend Caetano Veloso, from December 1968 to February 1969: a confession in the form of a patchwork of memory and affection.

Gilberto Gil com Pedro Gil e Caetano Veloso, após saída da prisão (1976)Instituto Gilberto Gil

Leaving prison

The song “Aquele abraço” portrays the world that Gilberto Gil reencountered after regaining his freedom. He and Caetano were released at the same time from the barracks in the Military Village of Marechal Deodoro, in the north of Rio de Janeiro, on Ash Wednesday 1969.

Seeing the city again for the first time with the Carnaval decoration marked Gil so much that he used it as a “backdrop to the song,” as he says in his book Todas as Letras: “In my head, ‘Aquele abraço’ happens during Ash Wednesday: that's when the ‘movie’ of the song is mentally located for me.”

By John ShearerLIFE Photo Collection

Music like a movie

To tell a story in song, Gil took advantage of the fragmented yet continuous mechanism of the audiovisual narrative that has been one of his characteristics since the song “Domingo no parque.”

He re-signified all that he went through during his arrest, as a result of the hardening of the dictatorship in Brazil, in a mosaic of emotions and feelings expressed in the form of allegories.

Detalhe de Gilberto Gil durante show BandaDois (2009-09-28)Instituto Gilberto Gil

Starting with the title of the song. The military men who guarded him in prison always greeted him sending “a hug.” The jargon of humorist Lilico, very popular at the time, was a reference to which the composer could not have access because he was in prison and incommunicado.

In prison, Gil thought the attitude was genuine, but such a behavior must have felt strange: it was contradictory to be treated with so much affection and deference for the torturers who kept him unjustly captive, under false accusations of subversion and attack on national symbols.

Gilberto Gil no show comemorativo Gil: 20 Anos-luz (Novembro de 1985)Instituto Gilberto Gil

The military were aware of a reality hidden to Gil, because he was in prison; but when he came across it, brought by the same men who were his executioners, he used his sensitivity to rework it.

He transformed the fear, the feeling of fear and abandonment, the certainty of the injustice suffered, and the roughness of the world itself into art.

By using this greeting so effusively in the song, it is as if he emptied it of the sad memory of the months in prison to fill it with the Carnaval-like, free atmosphere that he found on the streets as he left prison.

It was like a slogan for the feeling of leaving prison and then Brazil. A hug sent to things that he saw again, but would be forced to leave due to the following “invitation” to exile. A hug on someone who is loose and wants to leave, transcend.

By Dmitri KesselLIFE Photo Collection

Aquele Abraço durante show da turnê Quanta de Gilberto Gil
00:00

Marvelous City

Another curiosity in this patchwork is the verse “o Rio de Janeiro, fevereiro e março” [literally translated, “Rio de Janeiro, February, and March”]. Besides being a play on words with the name of the city and the months of the year, it is also the number of months Gilberto Gil was in prison with his friend Caetano.

By John PhillipsLIFE Photo Collection

There is also the verse “alô, alô Realengo, aquele abraço!” [literally translated, “Hello, hello, Realengo—a hug!” This is not just the random name of a neighborhood in the city of Rio de Janeiro. Gil wanted to reference the area of the city where he was arrested, as he reveals in the commentary for the song in Todas as Letras:

“The idea in ‘Aquele abraço’ was to name some place in the North Zone of Rio (where we were incarcerated), one of those railroad edges …, and Realengo is one of them. An inexact association made by approximation; I didn’t even want to refer to the exact place where I had been stuck.”

Gilberto Gil e Caetano Veloso durante o exílioInstituto Gilberto Gil

Saying goodbye to Brazil

From the title, “Aquele abraço,” the samba talks about prison, while foreshadowing his and his friend Caetano’s exit into exile, less than six months after leaving prison and soon after performing their last concert as bastions of the Tropicália movement.

Gilberto Gil e o Conjunto Folclórico Viva Bahia no show Barra 69, apresentado com Caetano Veloso antes do exílio (1969-07-20)Instituto Gilberto Gil

Not by chance, the song closes the show Barra 69, a series of three concerts Gilberto Gil and Caetano Veloso did a week before leaving the country, ordered by the military.

The concert was intended to raise funds for the tropicalists’ trip, with no date of return, but ended up becoming a symphony of goodbye, with high political voltage.

Gilberto Gil e o Conjunto Folclórico Viva Bahia no show Barra 69, apresentado com Caetano Veloso antes do exílio (1969-07-20)Instituto Gilberto Gil

“For a farewell concert, the end couldn’t have been more euphoric. With the crowd standing up, Gil closed the concert singing ‘Aquele Abraço,’ an irresistible samba that was performed in public for the first time in this concert,” says journalist and writer Carlos Calado.

The story is in the book Tropicália – A História de Uma Revolução Musical [Tropicália – The Story of a Musical Revolution] (1997).

Music in its conception

The idea that generated the song had everything to do with the feeling of leaving, of letting go. It occurred to the artist when he, accompanied by his wife at the time, Sandra Gadelha, had to go to Rio de Janeiro to meet with the military and settle the details of his exile, scheduled for a month from then. For this trip, Gil also had to ask permission, since he and Caetano had been under house arrest since leaving jail.

Gilberto Gil com Sandra Gadelha e Pedro Gil na casa de Maria Bethânia no Rio de Janeiro (1973)Instituto Gilberto Gil

“On the day they were to return to Salvador, in the morning, Gil and Sandra went to visit Gal’s mother, Mrs. Mariah, with the news that they could finally leave the country. During the conversation, already feeling the emotion of the farewell, Gil began thinking about the song…

Gilberto Gil com Sandra Gadelha e Pedro Gil na casa de Maria Bethânia no Rio de Janeiro (1973)Instituto Gilberto Gil

“… One of the first images that came to his mind was Presidente Vargas Avenue, still with the Carnaval decorations, on the morning of Ash Wednesday when he and Caetano were released.”

Carlos Calado, in the book Tropicália – A História de Uma Revolução Musical (1997)

Gil has got back to Salvador with the song ready to be plucked on the guitar strings. “Right On the plane I finished the song,” says Gil, in Todas as Letras. He scribbled the text on a napkin and, to remember the melody, resorted to a structure that was simple to memorize: “something almost like the blues. … When I arrived in Bahia, I just took the guitar and played it, I was already emotionally committed to the song.”

Trecho manuscrito da música Aquele Abraço, de Gilberto Gil (1969)Instituto Gilberto Gil

Gilberto Gil e Caetano Veloso prestes à partir para o exílio (1969)Instituto Gilberto Gil

“Much more vivid in my memory is the moment when Gil showed me ‘Aquele abraço,’ a song he would sing for the first time in public at that concert. We were in the living room of the house in Pituba and the samba made me cry. The brilliance and fluency of the phrases…

“… the evidence that it was a popular song of inevitable success, the feeling of love and forgiveness imposing itself over the sorrow and, above all, directly addressing Rio de Janeiro, a city that I feel is so intimately mine after staying there for year…

“… when I was 13 and 14—and so mine on another level, too, because it is, as João Gilberto says, ‘the city of Brazilians’—all this shook me strongly and I sobbed convulsively.”

Caetano Veloso, in his autobiography Tropical Truth (2003)

Caetano Veloso e Gilberto Gil no show Barra 69, apresentado antes da partida para o exílio (1969-07-20)Instituto Gilberto Gil

Caetano Veloso still remembered the impact the song had on all those who were at its performance, in the Barra 69 concert.

“The audience was also taken by the song, singing it with Gil as if they had known it for a long time...

“...The place where irony showed up in that song—which seemed to be a farewell to Brazil (represented by Rio, as is tradition) without a shadow of resentment—made us feel up to the troubled we were facing...

Caetano Veloso no show Barra 69, que apresentou com Gilberto Gil antes da partida para o exílio (1969-07-20)Instituto Gilberto Gil

“... ‘Aquele abraço’ was, in this sense, the opposite of my state of mind, and I was moved, from the bottom of my well of depression, that it was the only way to assume a tone of ‘moving on’ without sounding forced.”

Caetano Veloso

It is a song in the future of the past—what needed to be learned, lived, let go; what is about to begin, from this end, this farewell is what matters. It is the end of Carnaval, the band is gone; life is from now on. And Gil leaving for exile has deprived him of the pleasure of seeing his goodbye song hit the top of the charts.

Gilberto Gil em estúdio na gravação da música Vamos Fugir para o álbum Raça Humana (1984-04)Instituto Gilberto Gil

“Aquele abraço” was the last song recorded by the singer in the scheme improvised by producer Manoel Barenbein and conductor Rogério Duprat for the new songs due to the military prohibition for them to engage in any activity related to artistic work.

Gilberto Gil em estúdio na gravação da música Vamos Fugir para o álbum Raça Humana (1984-04)Instituto Gilberto Gil

Barenbein and Duprat had sessions at the J.S. Studio, in Salvador—where Gilberto Gil first recorded when he was young—to record Gil's voice and then orchestrate without their presence, in Rio de Janeiro. "Aquele abraço" ended up being recorded in Rio, on the eve of the trip.

A hit is born

The tropicalists embarked for Europe exactly seven days after the Barra 69 concert and seven months after they were arrested, without Gil having heard the finished version of “Aquele abraço.” And also without imagining that this would be his greatest hit so far, and one of the greatest of their career. It stayed for two months at the top of the charts in Brazil, with the compact’s sale exceeding the 300,000 copies mark, an enviable number for the time. It was his second best-selling compact, one of the three recordings that ranked first in the charts of success for the longest time.

Gilberto Gil durante o exílio em Londres (1971)Instituto Gilberto Gil

“Aquele abraço” ended up being a musical synthesis of Gilberto Gil’s post-prison repertoire, which points to a futuristic journey, a longing for a technological future, but with a conscience rooted in the past and in the roots that unveil the future.

Gilberto Gil em cena do filme O Demiurgo (1971)Instituto Gilberto Gil

Within this revision of the past-that points-to-the-future is “Aquele abraço,” samba-praise with which Gil, with grace and joy, forgives his past, so that, in peace with the present, he may be able to free his future.

Credits: Story

Exhibit credits

Text and research: Ceci Alves
Editing: Chris Fuscaldo
Assembly: Patrícia Sá Rêgo
Copyediting: Laura Zandonadi

General credits

Editing and curating: Chris Fuscaldo / Garota FM
Musical content research: Ceci Alves, Chris Fuscaldo, and Ricardo Schott
MinC content research: Carla Peixoto, Ceci Alves, and Laura Zandonadi
Photo subtitles: Anna Durão, Carla Peixoto, Ceci Alves, Chris Fuscaldo, Daniel Malafaia, Gilberto Porcidonio, Kamille Viola, Laura Zandonadi, Lucas Vieira, Luciana Azevedo, Patrícia Sá Rêgo, Pedro Felitte, Ricardo Schott, Roni Filgueiras, and Tito Guedes
Subtitle copyediting: Anna Durão, Carla Peixoto, Laura Zandonadi, and Patrícia Sá Rêgo
Data editing: Isabela Marinho
Acknowledgments: Gege Produções, Gilberto Gil, Flora Gil, Gilda Mattoso, Fafá Giordano, Maria Gil, Meny Lopes, Nelci Frangipani, Cristina Doria, Daniella Bartolini, and all photographers and characters in the stories
All media: Instituto Gilberto Gil

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Explore more
Related theme
Gilberto Gil
A musical journey into the sound of Brazilian icon, Gilberto Gil
View theme
Home
Discover
Play
Nearby
Favorites