ルイ14世 - 政治的イメージの構築

ルイ14世の統治下、芸術は君主の栄光に奉仕するよう体系化され、権力の道具となります。主権の哲学は古代史から汲み取った論拠と、マキャヴェッリにインスパイアされた統治の概念から作り上げられます。

フランス国王、ルイ14世(1638~1715年)(1702) - 作者: Hyacinthe RigaudPalace of Versailles

王とその行動や善意を描写すること。それは君主の威光を熱狂へと導きます。

ルイ14世は歴代国王の中で最も肖像画に描かれた人物です。彼の画像を量産することで、領土全体への流布が可能となります。

Louis XIV, king of France(Circa 1653) - 作者: Attributed to Jean NocretPalace of Versailles

I. 国王、人格、後世との繋がり

15歳の頃、式典用の華やかな軍服で描かれたルイ14世。

Bust of Louis XIV, king of France and Navarre(1665) - 作者: BerniniPalace of Versailles

ローマ在住の建築家兼彫刻家ベルニーニがフランス訪問を承諾したのは、取るに足らない出来事ではありません。パリ同様ヴェルサイユでも、ルイ14世の治世初期から、沸き立つ創造性豊かな熱狂に惹きつけられたのです。

Louis XIV (Around 1705) - 作者: Antoine BenoistPalace of Versailles

「国王専属画家、そして彼の唯一の彩色蝋彫刻家」であるアントワーヌ・ブノワは、ルイ14世の肖像画を少なくとも11作仕上げました。1705年頃に制作されたこの作品は、一歩も譲ることのないレアリスムにより意外性を発揮します。国王の顔面上で直接採取した複数の押し型からこの作品が完成したという説で、ほぼ間違いないようです。

The wax portrait of Louis XIVPalace of Versailles

Full-length portrait of Louis XIV(Circa 1670) - 作者: After Claude LefebvrePalace of Versailles

画像は記憶を補助するものであると同時に、崇拝対象の代わりとしても役立ちます

Portait of Louis XIV, king of France(17th century) - 作者: Robert NanteuilPalace of Versailles

版画はメディアの使用と拡散に最も効果的な手段です。
新聞雑誌、特に「La Gazette(ラ・ガゼット)」は広告目的で画像を即座に取り入れます。

Louis XIV and the royal family(1670) - 作者: Jean NocretPalace of Versailles

時代と一体化する王政。権力を讃え、記憶として残すことに、芸術は積極的に関与します。

このようにカエサルからルイ9世までの過去の治世との関係性が確立されます。君主とその後裔へと続く王朝の原理がそうであるように。
1670年頃、ジャン・ノクレは化身という手段を用いてルイ14世と国王一家を描きます。

The glory of Louis XIV triumphing over time(17th century) - 作者: Baldassare Franceschini dit il VolterranoPalace of Versailles

トランペットを手にしたファーマが、巻物に書かれた君主の名前を不死の神殿に伝えています。「Ludovicus XIV victor immortalis(不滅の勝者ルイ14世)」。この概念は時に打ち勝つものとして、鎌を手にした老人に体現されています。

Statue of Louis XIV(17th century) - 作者: Jean WarinPalace of Versailles

II.象徴的な画像:アレゴリーの活用

17世紀はメタファーが影響力をもつ文学の時代。文化は過去からの引用に基づいています。

Equestrian statue of Louis XIV transformed into Marcus Curtius(1671 - 1671) - 作者: François Girardon and Bernini said Le BerninPalace of Versailles

古代からの伝統継承と、ルネサンスの題材が象徴的かつ伝説的な偶像のレパートリーを提供します。神または半神のオーラを国王に宿すのです。

Versailles and Antiquity, Objective RomePalace of Versailles

Allegory of Louis XIV as Apollo on the Chariot of the Sun(1664) - 作者: Joseph Werner, le JeunePalace of Versailles

国王が体現したかった神話は、ヴェルサイユで開花します。それは太陽。

Apollo served by the Nymphs(1666 - 1675) - 作者: François Girardon and Thomas RegnaudinPalace of Versailles

アポロン神は、宇宙の中心、熱と調和の源である太陽のイメージと結びついています。自然の秩序と政治的秩序の対比は、その時代の人々にとって明確に読み取れることでした。

この題材はル・ノートルの庭園と同様に、宮殿の壁にも展開します。

View of the back of the Thetys Grotto of Versailles(1672) - 作者: Jean Le PautrePalace of Versailles

現在は姿を消してしまったテティスの洞窟は、太陽の動き、すなわち日没時の神秘的な光にまつわる宇宙の神話を反映しています。

View of the exterior façade of the Thetys Grotto of Versailles(1672) - 作者: Jean Le PautrePalace of Versailles

自ら統治する国王、1661年(1681 - 1684) - 作者: Charles Le BrunPalace of Versailles

III.「王の統治」: 一時的な権力と聖なる力

絶対王政は宗教的。フランスでは王室の人物を通して、宗教的な感動に繋がる熱気と賛美の感情を呼び起こそうと努めています。

In the Hall of Mirrors of Versailles, Louis XIV receives Mehemet Raza-Bey(18th century) - 作者: Attributed to Antoine CoypelPalace of Versailles

ヴェルサイユの外交:

大使たちを迎える際には、宮廷の華やかで洗練された祝典が鏡の回廊にて開催されます。

Reparations made to Louis XIV by the Doge of Genoa in the Hall of Mirrors of Versailles on 15 May 1685(17th century) - 作者: Claude Guy HalléPalace of Versailles

Louis XIV trampling on Heresy(Circa 1692) - 作者: Thomas GobertPalace of Versailles

プロテスタントとの闘争:

ルイ14世は1685年にナントの勅令を廃止します。彫刻家トマ・ゴベールは、老婆の姿をした異端を踏みつける国王を描きました。

Allegory of the Revocation of the Edict of Nantes by Louis XIV(17th century) - 作者: Guy Louis Vernansal, le VieuxPalace of Versailles

Louis XIV at the siege of Lille(17th century) - 作者: Adam Frans Van der MeulenPalace of Versailles

IV.歴史的な画像:戦争王、平和王

戦争にまつわる表現は、平和を祝う画像よりも数が勝ります。

The solemn entry of Louis XIV and Marie-Thérèse into ArrasPalace of Versailles

Louis XIV at the siege of Lille(17th century) - 作者: Adam Frans Van der MeulenPalace of Versailles

古代および神話を経て、ルイ14世の新たな表現世界は 歴史的言語を近代的に修辞する手法に基づいています。

『王の歴史』に描かれた物語は、君主にとって歴史上の権力を肯定する手段です。

王妃の権利を巡るスペインとの戦い、1667年、シャルル・ル・ブラン(Charles Le Brun)Palace of Versailles

軍の功績を熱狂的なまでに好むルイ14世。スペインのハプスブルク家を犠牲にし、フランスを拡大し続けます。エクス・ラ・シャペルの和約により終結したネーデルラント継承戦争(1667~1668年)と、ナイメーヘンの和約により幕を閉じた仏蘭戦争(1672~1678年)を通して、フランスはフランドルの一部とフランシュ=コンテを獲得します。

ネーデルラントとの戦闘を決断する、1671年(1681 - 1684) - 作者: Charles Le BrunPalace of Versailles

1671年、ルイ14世はオランダとの開戦を決断します。シャルル・ル・ブランはこの戦いの勲功を鏡の回廊に描き、後世に残します。

フランシュ=コンテ、二度目の征服、1674年(1681 - 1684) - 作者: Charles Le BrunPalace of Versailles

1674年、ルイ14世は二度目のフランシュ=コンテ獲得に至ります。シャルル・ル・ブランは戦いの喧騒の中央に不動の国王を描きました。

Equestrian portrait of Louis XIV in front of Namur(17th century) - 作者: Pierre MignardPalace of Versailles

シャルル・ル・ブランのライバルであるピエール・ミニャールは1692年、ナミュールの拠点前でルイ14世を描きます。

Trophy bearing Louis XIV’s coat of arms(17th century) - 作者: Ecole de Pierre MignardPalace of Versailles

ルイ14世は回顧録の中で自身のスローガンである「Nec pluribus impar(比類なき)」の選択理由を王太子に説明しています。

「王位に求められる数多くの配慮をもって、何ものにも当惑することなく、容易に国を統治していると思っている者たちは、私に世界全体を我国に追加するよう説得する。nec pluribus impar、比類なき魂のために。これを彼らは若き国王の野心をうまく煽るために利用する。ひとりでこれほどのことを成し遂げたのだから、恐らくまだ他の帝国を統治することが可能である。太陽が他の世界を照らすように、もしもこれらの世界が陽光に身を置くならば」。

Allegory of Louis XIV, protector of the Arts and Sciences(1670/1672) - 作者: Jean Garnier、Claude LefebvrePalace of Versailles

V. 君主、芸術と科学の王

美術に与えられた庇護、1663年、シャルル・ル・ブラン(1681 - 1684) - 作者: Charles Le BrunPalace of Versailles

ピラミッド状の芸術組織は、その頂点にいる国王へ向かっています。 アカデミーのシステムは、君主を賛美するためにあらゆる思想形態を統率するという意向に応えるものです。シャルル・ル・ブランはこのシステムの実行係を務めます。

Louis XIV visiting the Gobelins Manufactory(17th century) - 作者: Simon Renard de Saint-AndréPalace of Versailles

王立家具マニュファクチュアでは、250人以上が王室の家屋を装飾する家具、オブジェ、壁掛けの制作に励んでいます。

Arrival of Louis XIV preceded by his guardsmen at the old palace of Versailles(1669 - 1669) - 作者: Adam-Frans Van der MeulenPalace of Versailles

君主にとって美しすぎるものなどありません。国王の個人的な意向から誕生したヴェルサイユには、あらゆる配慮が求められ、あらゆる可能性の場となります。

Louis XIV "Protector of the Royal Academy of Painting and Sculpture"(17th century) - 作者: Henri TestelinPalace of Versailles

管理総長 - ティエリー・ゴスロン

広報部長 - アリアンヌ・ド・レトランジュ

展覧会マルチメディア プロジェクトチーフ - マイテ・ラバ

提供: ストーリー

Catherine Pégard, President of the Palace of Versailles

Laurent Salomé, Director of the museum

Thierry Gausseron, General administrator

Béatrice Sarrazin, Curator of the digital exhibition

Thierry Gausseron, Administrator

Ariane de Lestrange, Head of communications

Maïté Labat, Coordinator of the digital exhibition

提供: 全展示アイテム
ストーリーによっては独立した第三者が作成した場合があり、必ずしも下記のコンテンツ提供機関の見解を表すものではありません。
もっと見る
関連するテーマ
Explore UNESCO World Heritage
Preserving the world's most outstanding places for future generations to enjoy
テーマを見る
ホーム
発見
プレイ
現在地周辺
お気に入り