로드 중

A Book on Producing Royal Portraits

Government of Korean EmpireKorean Empire, 1902 (Gwangmu 6)

한국학중앙연구원

한국학중앙연구원
경기도 성남시, 대한민국

This uigwe records the process of producing Emperor Gojong and his crown prince’s portraits. This took place from September 1901 (Gwangmu 5) to May 1902. The main event was placing the portraits in Junghwajeon and Taegeukjeon. These two buildings belonged to Punggyeong palace which was a secondary palace of the Empire. There are four types of Emperor’s portraits in which the emperor wears king’s robe, king’s crown, military uniform, etc., and the crown prince had one more type with him wearing a different uniform. Jangseogak has two more books other than this uigwe.

간략히 보기자세히 알아보기
  • 제목: A Book on Producing Royal Portraits
  • 제작자: Government of Korean Empire
  • 제작자 국적: Korean (Korean Empire)
  • 날짜: Korean Empire, 1902 (Gwangmu 6)
  • 현재 위치: Jangseogak, Academy of Korean Studies, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. Korea
  • 크기: w25.5 x h31.5 cm
  • 지정 문화재: Memory of the World (세계문화유산) [in 2007, UNESCO]
  • 전체 구성: 1 book
  • original title: Eojin dosa dogam uigwe (어진도사도감의궤, 御眞圖寫都監儀軌)
  • korean caption: 1901년(광무 5) 9월부터 1902년 5월까지 거행된 고종 황제 어진(御眞)과 황태자 예진(睿眞)의 제작 과정을 기록한 의궤이다. 이 행사는 고종이 평양에 지은 황실 이궁(離宮)인 풍경궁(豐慶宮)의 태극전과 중화전에 어진과 예진을 봉안하기 위한 것이었다. 어진은 면복(冕服)본, 익선관(翼善冠)본, 군복대(軍服大)본, 군복소(軍服小)본 등 4본이며, 예진은 여기에 복건(服巾)본이 더해져 총 5본으로 제작된 큰 행사였다. 장서각에는 이 의궤 이외에도 2종이 더 있다.
  • 출처: Academy of Korean Studies
  • 작품유형: Manuscript & Painting
  • 권리: Academy of Korean Studies
한국학중앙연구원

추가 항목

앱 다운로드

박물관을 둘러보고 Art Transfer, Pocket Gallery, Art Selfie 등의 기능을 사용해 보세요.

탐색
플레이
주변
즐겨 찾는 장소