載入中

江孔殷行書詩

Jiang Kongyin (1865-1952)1939

香港中文大學圖書館

香港中文大學圖書館
香港

These two seven-character regulated verse were produced in a prolonged poetry-chanting exchange between 1939 and 1940. At least twenty-four men of letters, including Mr. Li King-hong as the core poet, made their contribution of over a hundred azalea-associated poems. Though only seventy-six still remain, it is probably the largest collective poetry work centring on a single theme recorded on paper in Hong Kong's literary history, Jiang and others moved to Hong Kong from Japanese-occupied Shanghai and Guangdong, they produced this series of poems to express their angst and nostalgia through the blossoming azaleas here in Hong Kong.

顯示節錄內容顯示較多內容
  • 標題: 江孔殷行書詩
  • 建立者: Jiang Kongyin (1865-1952)
  • 建立日期: 1939
  • 實際尺寸: 27x34cm
  • 出處: The Chinese University of Hong Kong Library、 Gift of the family of Mr. Li King-hong
  • 材質: Ink on paper
香港中文大學圖書館

下載應用程式

不僅可以探索博物館,還能透過藝術作品效果、Pocket Gallery、Art Selfie 等功能發掘更多樂趣

首頁
探索
玩遊戲
附近
收藏