로드 중

King Yeongjo own Composition for Crown Prince Hyojang’s Memorial service, Calligraphic Works by Himself

Yeongjo (King of Joseon)Joseon, 1729 (Year 5 of Yeongjo)

한국학중앙연구원

한국학중앙연구원
경기도 성남시, 대한민국

Yeongjo’s own composition of an ode to his first child crown prince Hyojang’s (1719-1728) funeral. It was written before the coffin was borne out (24th Jan 1729), when the ritual of offering the drink (4th Jan 1729) and tea (23rd Jan 1729) was held. Crown prince Hyojang’s name was Haeng and posthumous name was Hyojang. He was installed a crown prince in 1725 but died after three years. His half brother Jangheon became the heir to the throne. But crown prince Jangheon died as a prince, so his adopted son Jeongjo became the king, and crown prince Hyojang was given a posthumous title of Jinjong. His tomb is Yeongneung located in Paju city in Gyeonggi province.

간략히 보기자세히 알아보기
  • 제목: King Yeongjo own Composition for Crown Prince Hyojang’s Memorial service, Calligraphic Works by Himself
  • 제작자 출생/사망 날짜: 1724/1776
  • 제작자 국적: Korean (Joseon)
  • 제작자 출생 장소: Changgyeongpalace, Seoul, South Korea
  • 제작자 성별: male
  • 제작자 사망 장소: Gyeonghuipalace, Seoul, South Korea
  • 날짜: Joseon, 1729 (Year 5 of Yeongjo)
  • 현재 위치: Jangseogak, Academy of Korean Studies, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. Korea
  • 크기: w22.1 x h30.3 cm
  • 전체 구성: 1 book
  • 글과 글씨: Yeongjo (King of Joseon)
  • original title: Yeongjo eoje eopil <Hyojangseja jeonjakdarye jemun> (영조어제어필 <효장세자전작다례제문>, 英祖御製御筆 <孝章世子奠酌茶禮祭文>)
  • korean caption: 영조가 맏아들 효장세자(孝章世子, 1719~1728)의 발인(1729.1.24)에 앞서 전작(奠酌, 1729.1.4)과 다례(茶禮, 1729.1.23)를 행할 때에 친히 짓고 쓴 제문. 효장세자의 이름은 행(緈), 시호는 효장(孝章)이다. 1725년 왕세자에 책봉되었으나 3년만에 죽어 이복동생 장헌세자(莊獻世子/思悼世子)가 왕세자가 되었다. 이후 장헌세자 마저 즉위하지 못하고 죽자 장헌세자의 아들 정조(正祖)가 그의 양자(養子)가 되어 즉위하였고, 효장세자는 진종(眞宗)으로 추존되었다. 능은 경기도 파주의 영릉(永陵)이다.
  • 출처: Academy of Korean Studies
  • 작품유형: Manuscript
  • 권리: Academy of Korean Studies
한국학중앙연구원

추가 항목

앱 다운로드

박물관을 둘러보고 Art Transfer, Pocket Gallery, Art Selfie 등의 기능을 사용해 보세요.

탐색
플레이
주변
즐겨 찾는 장소