로드 중

Painting and Calligraphy by King Yeongchin in his Childhood at His Early Age

King Yeongchin (Crown Prince Uimin)Korean Empire, 1907-1910 (Sunjong reign)

한국학중앙연구원

한국학중앙연구원
경기도 성남시, 대한민국

An album of Korean Empire’s last crown prince Yeongwang(Yeongchinwang) Yi Eun’s (1897-1970) pictures painted when he was studying in Japan. Installed as a crown prince at the age of 11 in 1907, Yeongwang was taken as a hostage to Japan December that year under the pretext of studying in Japan. This album seems to have been made when he was having painting lessons. His drawing skill is very good that is seems like he has enjoyed painting. In the title page, it is written that the album was found among secret documents of Sunjong when clearing out Yeongwa storage of old Seonwonjeon in 1958.

간략히 보기자세히 알아보기
  • 제목: Painting and Calligraphy by King Yeongchin in his Childhood at His Early Age
  • 제작자 출생/사망 날짜: 1897/1970
  • 제작자 국적: Korean (Korean Empire-Rep.Korea)
  • 제작자 출생 장소: Deoksupalace, Seoul, South Korea
  • 제작자 성별: male
  • 제작자 사망 장소: Changdeokpalace, Seoul, South Korea
  • 날짜: Korean Empire, 1907-1910 (Sunjong reign)
  • 현재 위치: Jangseogak, Academy of Korean Studies, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. Korea
  • 크기: w29.3 x h19.4 cm
  • 전체 구성: 1 book
  • 글씨와 그림: King Yeongchin (Crown Prince Uimin)
  • original title: Yeongchinwang yuneonsi seohwa cheop (영친왕 유년시서화첩, 英親王 幼年時書畵帖)
  • korean caption: 대한제국의 마지막 황태자 영왕(英王/英親王) 이은(李垠, 1897~1970)이 일본 유학 시절에 그린 화첩. 1907년 11세로 황태자에 책봉된 영왕은 그 해 12월 유학을 명분으로 일본에 볼모로 건너간 뒤 일본식 교육을 받으며 성장하였다. 이 그림첩은 도화(圖畵) 학습 시 그린 것으로 추측된다. 소묘 솜씨가 상당한 수준이어서 평소 그림을 즐긴 것으로 보인다. 속표지에 1958년 구선원전(舊璿源殿)의 연와(煉瓦)창고를 정리하던 중 순종(純宗)의 비전문서(秘傳文書) 속에서 발견되었다는 경위가 적혀 있다.
  • 출처: Academy of Korean Studies
  • 작품유형: Manuscript
  • 권리: Academy of Korean Studies
한국학중앙연구원

추가 항목

앱 다운로드

박물관을 둘러보고 Art Transfer, Pocket Gallery, Art Selfie 등의 기능을 사용해 보세요.

탐색
플레이
주변
즐겨 찾는 장소