A Buddhist scripture published in woodblock printing in Gangyeong dogam office in 1462 (Year 8 of Sejo). In short, it is called ‘Neungeomgyeong’, and it puts emphasis on practicing the message of Buddha. Jangseogak version is a complete version of Korean translated and Eulhaeja printed edition of Gangyeongdogam edition. Out of 10 Neungeomgyeong Korean annotations, Jangseogak owns no.2 and no. 10. The Chinese writing is a neat Haeseo style based on Sejo’s own writing, and Korean version is a square Gothic small letter type. Korean version, in particular, has side dots which play a significant role in studying the Korean of the time when it was created.