Галисийский язык

Узнайте язык территории, хранящей могилу Апостола, и где сливаются все пути.

"Galician language books" (2021)Первоисточник: Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.

Язык города, целого сообщества - это его душа, его опознавательный знак. Он определяется как сплоченная группа, с историей, культурой и собственными обычаями, с уникальной формой образования реальности. Углубитесь в очаровательную историю галисийского языка и откройте для себя некоторые ее секреты, связанные с Путем Святого Иакова.

"Foro do Bo Burgo de Castro Caldelas" (1228)Первоисточник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ForoBoBurgo.jpg.

Происхождение “galego” (галего), языка с историей в 8 веков

Галисийский язык это индоевропейский язык, принадлежащий к ветви романских языков. В Галисии собственно на галисийском говорит 2,7 миллионов жителей этого региона, а также прилегающих областей, и в галисийской диаспоре, эмигрировавшей по миру, - особенно в Латинской Америке и Европе. Первый сохранившийся текст на галисийском восходит к 1228 году.

"Cathedral of Santiago of Compostela" (1075)Regional Government of Galicia

Галисийский и португальский - языки-братья

Современный галисийский является частью западно-иберийских языков, которые образовались от вульгарного латинского, на котором говорили в римской провинции Галлесия и который развился до так называемого галисийско-португальского, на котором говорили в королевстве Галисии. Португальский и галисийский являются языками-братьями, так как происходят от одной ветви.

"Parchment Vindel: manuscript of the cantigas de amigo by Martín Códax" (13th Century)Первоисточник: The Morgan Library & Museum.

И хотя есть важные различия между северным и южным галисийско-португальским территории, что можно увидеть в богатой и разнообразной галисийско-португальской литературе, окончательный разрыв не произойдет до XIV века. На данный момент взаимопонимание между португальским и галисийским довольно высокое, и галисийский очень близок к семье Лузофонов.

"Aerial view of Ribadeo and the mouth of the river Eo" (2020)Regional Government of Galicia

Другие территории, где говорят на галисийском

На галисийском говорят в окрестных зонах Эо-Навия (Астурия), и он официально признан в качестве "эонавийский" или "галисийско-астурийский" в департаменте Вегадео. Также на нем говорят в Биерсо и Санабрии (Кастилья и Леон), а также преподают во различных колледжах территории. Очень особый случай - диалект галисийского языка “A fala” (фала, буквально "речь") можно встретить в долине Ялама (Экстремадура).

"Alfonso X, King of Castile" (17th century), автор – William RogersNational Gallery of Art, Washington DC

Сокровище наследия, сохранившееся до наших дней

История галисийского языка не была простой. Начиналось все блестяще, будучи литературным языком при королевском дворе с обширной средневековой базой. Но после раскола Португалии королевство Галисии пришло в упадок, усугубленный другими пагубными политическими и социальными мерами, принятыми Короной Кастилии.

LIFE Photo Collection

"Темные века"

Хотя в устной речи его использование было преобладающим, смена власти означала изменение использования юридического и административного языка на кастильский и прекращение его использования в литературном языке. Это спровоцировало лингвистические предрассудки против языка, некоторые из которых живы в галисийском обществе и сегодня. Это начало "темных веков".

"Exhibition on Rosalía de Castro" (2016)Первоисточник: Axencia Turismo de Galicia.

Воскрешение галисийского языка

Эта ситуация мрака невежества продлится до XIX века. В тот момент среди просвещенных классов рождается концепция достоинства собственных языка и культуры. Это озарение, которое повторяется и в остальной части Европы девятнадцатого века, будет называться в Галисии «Rexurdimento» («Возрождение»). Восстановится культурная литература, журналистский язык, проведутся исследования...

"Promotional poster of the 1936 Statute of Galicia" (1936), автор – Camilo Díaz BaliñoRegional Government of Galicia

Провал диктатуры

Нормализующий толчок языка, неявный в период “Rexurdimento” (Возрождения), даст свои плоды в XX веке, облагородив язык общественного использования, который был под запретом до этого момента. Поворотным моментом стал Устав об автономии 1936 года, великим инициатором которого был Кастелао, но гражданская война в Испании и режим Франко погрузили галисийский язык в так называемые «темные годы».

"Galician dictionaries" (2021)Первоисточник: Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.

800 лет истории и всего 4 десятилетия в качестве официального языка

Железный режим Франко будет преследовать все языки, отличные от кастильского в Испании, фактически разрушая подвижки, произошедшие в процессе лингвистической нормализации. Только с его смертью, уже в 1981 году, будет принят новый Устав об Автономии Галисии, который придаст галисийскому языку официальный характер и его общее административное использование.

"Galician language books" (2021)Первоисточник: Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.

Различные вехи восстановления галисийского языка в XX веке

Среди этих вех выделяются Закон Лингвистической Нормализации Галисии, единодушно одобренный в 1983 году; создание Компании Радио и Телевидения Галисии, автономного СМИ, которое на данный момент имеет одну радиостанцию и два канала на галисийском; или "День Галисийских Текстов", установленный в 1963 году в честь Росалии де Кастро.

"Porta Faxeira in Santiago de Compostela" (2021)Regional Government of Galicia

И будущее?

Учитывая, что галисийский язык находится в отличной форме, и большие подвижки процесса лингвистической нормализации, существует множество структуральных проблем. Основная это процесс замены галисийского кастильским более молодым поколением, что вызвано разными социокультурными и экономическими факторами.

"Boys and girls in an activity to promote the Galician language" (2021)Первоисточник: Secretaría Xeral de Política Lingüística. Xunta de Galicia.

Еще тысячу весен для галисийского

Только с помощью адекватной лингвистической политики и коллективной сознательности гордости многовековым наследием можно повернуть вспять этот процесс, чтобы воздать честь писателю Альваро Кункейро, на могиле которого написано предупреждение: “Eiquí xaz alguén que coa súa obra fixo que Galicia durase mil primaveras máis” ("Здесь покоится кто-то, кто с помощью своего труда сделал так, чтобы Галисия просуществовала еще тысячу весен").

Как звучит галисийский язык?

Ответ, как бы он прозвучал на галисийском “depende” ("зависит"). Существуют различные лингвистические территории с небольшими вариантами. Кроме того, существуют говорящие на галисийском с рождения, а также те, кто начал говорить в определенном возрасте по причине общественной сознательности. Возможно, вы понимаете, что есть разные акценты, некоторые интересные, а некоторые просто удивительные. Огромное богатство и разнообразие!

Галисийский язык на Путях Святого Иакова

На отдельных дорогах мы встретимся с чудесными людьми, так называемым "ходячими сокровищами", важными свидетелями жизни, носителями основных знаний для общества или проявления человеческого, способных воссоздать определенные элементы нематериального культурного наследия. Ана Лопес - посреди Зимнего Пути - рассказывает нам о роли “pulpeira” (пульпейра).

Галисийцы и галисийки Пути Святого Иакова тоже совершают паломничество и проживают его по-своему и глубоко духовно. На Серебряном Пути мы встречаем трогательный и эмоциональный рассказ Антонио Фернандеса, который дает нам представление о богатстве этого языка и любви его людей.

Но галисийский это еще и язык, который используется в культурной, административной и научной среде. Пример можно взять с химика и любителя Пути Хосе Мануэля Наваса, который опубликовал путеводитель по родникам Французского Пути, обозначив их расположение и работая в лучшей из этих структур, фундаментальных для паломника.

У Галисии женская душа, сильная и властная, и это обстоятельство отражается в языке и его народе. От древних легенд о "моурах", мифических персонажах, как королева Лупа, знаменитых справедливых фигурах как Пепа и Лоба, или неизвестных самоотверженных тружениц земли и моря, тянущие на себе всю семью.

Но где женщины и язык создали сознание Галисии редким сестринством, - это в литературе, - начиная с паломницы Эгерии (галисийское происхождение которой все еще под сомнением), или мифической фигуры галисийской литературы Росалии де Кастро. А особенно новое поколение галисийских писательниц, которые обладают несомненным качеством и признанием.

Язык связан с обитаемыми местами. Томонимия Галисии щемяще плотная в количестве и разнообразии по причине большой разбросанности населения, которое стремится дать имя даже самой малой населенной области. Связь с землей галисийского поселка интенсивна и духовна.

Язык как универсальное явление Колыбельные...

Если в чем-то чувствуется здоровье языка, так это в языке, на котором мы разговариваем с нашими детьми. Эта связь поддерживается в Галисии, несмотря на то, что за последние десятилетия все же уменьшается. Нет ничего более прекрасного, чем универсальный язык колыбельной, этот медленный ритм, который погружает малышей в приятный сон, чтобы передать сотни лет коллективной памяти.

... и юмор

Галисийский язык бьет через край силой и качеством в таких областях, как музыка, литература, или даже юмор, который в Галисии приобрел почти философские уровни. Включая характерные термины, как например, "retranca" (юмористическое выражение, тонкое и незлое, в котором используется язык, способный намекнуть на заднюю мысль в поисках преднамеренного остроумия).

Эссенция Галисии.

Если вам нравится Путь Святого Иакова, полный галисийской лексики и традиций, вы познакомитесь с его самой «enxebre» ("терпкой") стороной, то есть более типичной и аутентичной для галисийской земли и характера. Этот опыт без сомнения оставит в вас след, как и многие другие явления Пути.

"Peliqueiro, traditional figure of the Laza carnival" (2021)Первоисточник: Axencia Turismo de Galicia.

Галисийский язык - это величайшее и самое оригинальное создание галисийцев; настоящая духовная сила, которая объединяет общество изнутри. Унаследованный в качестве живого сокровища наследия, связанного общим определением, которое должно защищаться и распространяться. Галисийский язык служит, в конце концов, основным "кирпичиком" культурной связи с остальным миром, так как отображает уникальный взгляд на жизнь.

Организаторы
Некоторые истории создаются независимыми авторами и не всегда отражают позицию организаций, предоставивших материалы.
Дополнительные материалы
Похожая тема
¡Buen Camino!
Join Europe's iconic pilgrimage routes along the Camino de Santiago.
Познакомиться с темой
Главная
Материалы
Играть
Что рядом
Избранное