Conheça a Vida e Obra de Cora Coralina

"Sou mulher como outra qualquer. Venho do século passado e trago comigo todas as idades."

By Museu Casa de Cora Coralina

https://youtu.be/T1sKF7ga9jI

Cora CoralinaMuseu Casa de Cora Coralina

Mais que um nome, uma identidade

Usou o pseudônimo logo nos primeiros escritos. Ela conta que "procurei um nome que não tivesse xará (...) Não achei nenhuma Cora. Aí optei por Cora. Depois Cora só era pouco, achei Coralina e aí juntei Cora Coralina e passei a me identificar por Cora Coralina."

Cora CoralinaMuseu Casa de Cora Coralina

A doceira escritora

"Sou mais doceira e cozinheira
Do que escritora, sendo a culinária a mais nobre de todas as Artes: objetiva, concreta, jamais abstrata a que está ligada à vida e
à saúde humana (...)", escreveu a poetisa neste trecho do Poema Cora Coralina: quem é você?, Meu Livro de Cordel.

FotoMuseu Casa de Cora Coralina

Em admiração, enviou livros e doces para o escritor baiano

Em 1977, Jorge Amado escreveu: “Cora Coralina, muito obrigado por Meu Livro de Cordel, uma beleza. (...) Uma hora destas, apareço aí com Zélia, visitar a Casa Velha da Ponte e a fada que nela habita. Com muita amizade e admiração." A carta está no acervo do Museu.

FotoMuseu Casa de Cora Coralina

Admiradores de sua obra e de seus doces

O escritor Carlos Drummond de Andrade foi responsável por divulgar nacionalmente a obra de Cora Coralina. Famosos, como Bruna Lombardi, a visitaram na Casa Velha da Ponte, para beber desta fonte.

FotoMuseu Casa de Cora Coralina

Participou de programas e deu entrevistas na década de 80

Além de entrevistas no Fantástico e em outros telejornais da Rede Globo; no “Voz da Mulher”, na TV Record, Cora foi entrevistada no programa “Vox Populi”, da TV Cultura; e atração do programa “Frente a Frente”, comandado por Hebe Camargo, na Rede Bandeirantes, em 1984.

Cora CoralinaMuseu Casa de Cora Coralina

Mensagens de otimismo e fraternidade

Cora Coralina expressava forte identificação, compaixão e defesa para com os marginalizados da sociedade – prostitutas, menores, abandonados, presidiários, para os quais deixou poemas e orações que falam sobre a realidade vivida por essas pessoas. 

Documentário em português - LIBRAS - English subtitles

A Associação Casa de Cora Coralina convida amigos, pesquisadores, familiares para apresentar as cidades onde ela morou, sua obra e trechos de entrevistas da poetisa, por meio de um convênio firmado com o Ministério da Cultura, por intermédio da Secretaria de Audiovisual.

Credits: Story

Acervo do Museu Casa de Cora Coralina
Textos: Mariana Salles

Referências bibliográficas: Livro Raízes de Aninha, Editora Idéias e Letras.

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Explore more
Related theme
Explore Brasília
From architecture to art, get a new perspective on Brazil's capital
View theme
Home
Discover
Play
Nearby
Favorites