A workshop of thought
Tra Medole e Castiglione, tra Castel Goffredo e Gazoldo, il Mam è in grado di rendere conto di una sorta di atelier del pensiero, di una comunità artistica che diviene laboratorio delle idee e il cui spessore supera la dimensione locale.
Il balilla (Thirties) by Bergonzoni AldoMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Their stays on the mild downward slopes of the Morenic hills,together with the visits of Oreste Marini (Castel Goffredo 1909-Castiglione delle Stiviere 1992), Ezio Mutti (Castiglione delle Stiviere, 1906-1987), Giuseppe Angelo Facciotto ( Cavriana, 1904- Mantova 1945) Nene Nodari ( Castel Goffredo, 1915 - Rome 2004) and Carlo Malerba ( Bastida Pancarana, 1896 – Milano, 1954) manage to put together a circle of a small group of friends which assumes the function of a brotherhood devoted to art, to conversation, to the simple life of the years following the Great Depression of 1929.
Seminatore (1950 ca.) by Bergonzoni AldoMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Convalescent (1933) by Alessandro Dal PratoMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Painting together in close contact gave birth to a sort of certainty to the circular flow of time,a confident expectation of an upcoming spring that could lead them beyond the threshhold of those wretched times.
The stonebreaker (unknown) by Ugo Celada VirgilioMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Portrait of a woman (1940) by Ugo Celada da VirgilioMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
The reemergence of the natural
The reemergence of the natural, the contemplative reflection carries on simultaneously and subsequently to the generation of Chiaristi.
Case in via Gignous a Milano by De Luigi GiuseppeMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Iris (1945) by Enos MalagutiMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Venice (1979) by Danilo GuidettiMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
The museum infact looks closely at other concurrent events reminiscing artists like Goliardo Padova (Casalmaggiore, 1909 – Parma, 1979), Arturo Cavicchini (Ostiglia, 1907 – Mantova, 1942), Alessandro Dal Prato (Roncoferraro, 1909 – Guidizzolo, 2002), Giuseppe Fierino Lucchini (Stradella di San Giorgio, 1907 – Casalmaggiore, 2001), Aldo Bergonzoni (Mantova, 1899 - Padova, 1976), Giordano Scaravelli (Mantova, 1908 – 1981), Umberto Mario Baldassari (Mantova, 1907 – 1993), Otello Bernardi (Montefiascone, 1907 - Asola, 1981), Carlo Zanfrognini (Mantova, 1897 – 1976), Ugo Sissa (Mantova, 1913 – Pegognaga, 1980), Albano Seguri (Mantova, 1913 –2001),Franco Ferlenga (Castiglione delle Stiviere, 1916 – 2004),Danilo Guidetti (Castiglione delle Stiviere, 1928-1990), Mario Porta (Castiglione delle Stiviere, 1933-2003), Walter Mattioli (Mantova, 1921-2000), Mario Pecchioni (Bozzolo, 1922-2010), Alceo Poltronieri (Bagnolo San Vito, 1924-1995),Gino Salvarani (Mantova,1936-2019),Carlo Cermaria (Cattolica, 1942 – Mantova, 2014)...
Circus horses (1966) by Walter MattioliMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
The pleasant hilly countryside becomes unexpectedly idyllic, even to whom does not belong here, despite the landscapes cannot be inhabited by Virgil's shepherds anymore.
Veronese hills (1980) by Walter MattioliMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
The caravans on the Te (1978) by Walter MattioliMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
Red flowers (1955) by Maddalena NodariMuseo d'Arte Moderna dell'Alto Mantovano
This is how most of the above mentioned artists reveal this land, interpreting or recreating the atmosphere, delightful and peaceful, marking traces between the natural and the divine and redefining the evidence and hints that the myths have always left behind.
You are all set!
Your first Culture Weekly will arrive this week.