Quince variantes del "sari", el icónico vestido de la India

Historia del textil en la India según la colección del museo del rey Shivaji de la India

De Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya

Group of LadiesChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Matrimonio, hogar y "sari"

Los tejidos son generativos. Cada puntada y cada fila de hilos simbolizan el desarrollo y su confección se transmite de madres a hijas.

Lady in Chandrakala Sari (20th century)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

La forma de colocar el "sari" ha variado mucho con el paso de los años. El estilo de enrollado es diferente según la región y la ocupación de la mujer. La forma más habitual de ponerse esta prenda es enrollar la tela de forma que quede una serie de pliegues en la parte frontal del cuerpo y colocar el extremo sobre el hombro.

Al igual que hay diferentes estilos a la hora de llevar esta prenda, también existen diversas formas de tejerla. En este retrato, una mujer lleva un "sari chandrakala".

Banarasi Sari (19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Un "grihastha" o cabeza de familia representa a la familia y a la comunidad. Tiene responsabilidades sociales y participa en rituales y ceremonias que celebran la vida. Las telas desempeñan una función importante en estas celebraciones. El matrimonio es un acontecimiento importante para un cabeza de familia y cada religión, región y comunidad utiliza sus propios tejidos para las ceremonias matrimoniales. En la India, los matrimonios son acontecimientos llenos de color y, entre ellos, destacan el rojo y el amarillo. El rojo simboliza la esperanza y un nuevo comienzo, mientras que el amarillo simboliza la felicidad y el conocimiento. Cuando la novia abandona la soltería, no solo se lleva consigo bonitos recuerdos, sino también algunas telas como reliquia familiar que le entregan sus padres y seres queridos con amor y bendiciones. De esta forma, los tejidos tradicionales pasan de una generación a otra como un símbolo del amor y el cariño.

Paithani Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari paithani"

El "sari paithani" debe su nombre a la ciudad de Paithan en el distrito de Aurangabad, que se encuentra en el estado de Maharashtra, y es una pieza esencial de las bodas de este estado. Paithan (la antigua Pratishthan) fue un famoso núcleo comercial en la antigüedad. Estos "saris" se tejen a mano con hilos de seda muy finos.

El "paithani" se caracteriza por el uso de una técnica de entretejido y porque los bordes y el "pallu" contrastan generalmente con el "butidar" o fondo liso del "sari". El "pallu" está adornado con un estampado tejido en seda. El efecto "dhoop-chav" (sombreado ligero) se consigue uniendo dos hilos de colores diferentes durante el proceso de tejeduría.

Como otros muchos estilos regionales de tejeduría, el "paithani" también es una actividad artesanal familiar que se transmite de generación en generación. Los minuciosos diseños "minakari" de diversos colores del "pallu" se tejen con varios husos ("tillies"), por lo que es una tarea muy compleja y laboriosa. Los tejidos "paithani" principalmente se utilizan para el "sari", el "pugdi", el "dhoti" y la "dupatta". De todas estas prendas, el "sari" es la más elaborada. Generalmente, el "sari" tiene bordes brocados y un gran "pallu" dorado con coloridos diseños florales y de otro tipo. A veces, el fondo se decora con bellos "buttis" dorados. El "pallu" se decora de forma abundante con diferentes motivos, como "asavali", "akroti", "bangdimor", flores de loto de Ajanta y "huma parinda". Algunos de los saris tienen un motivo en forma de moneda conocido como "ashrafi" esparcido por toda la tela.

Painthani Sari (19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Jambhul rang paithani"

Los "saris paithani" eran populares entre las familias poderosas del estado de Maharashtra. Los que más utilizaban estos "saris" eran los "peshwas". Este gusto por el "paithani" se refleja en muchas de las cartas de pedidos de "dhotis", "dupattas" o turbantes de diferentes tipos y colores. En los documentos se evidencia la preferencia por los "dhotis" lisos con adornos en hilos plateados y dorados, los turbantes verdes y las "dupattas" con motivos de "asavali" o "narali" en color rojo, rosa, naranja y verde. Además de en Paithan, se empezó a tejer "paithani" en otras muchas ciudades de la región. Yeola, una de estas ciudades, se hizo famosa por los diseños con mangos. El "paithani" no solo era popular entre los marathas, sino que también atrajo al nizam de Hyderabad y a su familia, que habían visitado Paithan varias veces. Su nuera, Begum Nilofar, incluso introdujo nuevos motivos en los bordes de la tela, así como nuevos diseños de "pallu".

Tradicionalmente conocido como "jambhul rang paithani", este "paithani" púrpura perteneció a la familia del nizam, según ha indicado la propia coleccionista. Cuenta con "buttis" en hilo "jari" con forma de "jai phul" (jazmín) por casi toda la superficie tejidos con mayor proximidad entre sí cerca del "pallu". Los anchos bordes tienen un estampado "narali". Cerca del "pallu", hay tejidos ocho "guldasta butis" en forma de mango con flores en hilo "jari" plateado. En los motivos en forma de mago plateados del "pallu" dorado, se aprecia un bonito tejido intercalado de hilos dorados y plateados. Recorriendo todo el borde del "pallu" también encontramos una banda con adornos en forma de vid.

Shela (Stole) (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Shela" (chal al estilo de Maharashtra)

Ningún ajuar de boda del estado de Maharashtra está completo sin un "sari paithani" y una "shela" (chal) de la mejor calidad que la familia se pueda permitir. Posteriormente, estas prendas se convierten en una preciada reliquia familiar llena de recuerdos, que se preserva y se utiliza durante generaciones. Generalmente, la "shela" se hereda de suegra a nuera y simboliza la transferencia de la responsabilidad en el hogar.

Shela (Angavastra) (19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Faridkot mantenía buenas relaciones con los británicos en aquel tiempo. Esta pieza parece ser un encargo especial que se debía presentar a algún oficial británico o viceversa.

"Shela" (angavastra)

Esta "shela" tiene un diseño "shikargah" sobre el fondo. Los animales, como antílopes, elefantes y diferentes aves, que persiguen los cazadores aparecen entre enredaderas elegantemente tejidas que representan el bosque. Ambos extremos de la "shela" presentan abundantes brocados con escenas de bosques. La "shela" también incluye bandas con otros diseños, como el escudo de armas del capitel de los leones del estado nativo de Faridkot y el escudo de armas de la Compañía Británica de las Indias Orientales.

Indian BeautyChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Belleza india

Imagen postal que representa a una mujer con un "sari" de brocado de nueve yardas.

Gharcholu (Wedding Sari) (Early 20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Gharcholu", "sari" para novias (estilo del estado de Guyarat)

Este tipo de "sari gharcholu" se utiliza en las comunidades de comerciantes hinduistas y jainistas del estado de Guyarat para las ceremonias de boda. La suegra se lo entrega a la novia. "Gharcholu" es una seda o algodón muy fino y se puede identificar por su estampado de cuadrícula impreso en la tela mediante "bandhani" (una técnica de teñido "tie-dye") o tejido con hilos "jari".

Kutch y Saurashtra son las principales regiones dedicadas a este tipo de trabajo.

Patola Sari (Around 1930)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

La singularidad de esta tela es que los hilos se tiñen primero según el diseño deseado y, posteriormente, se tejen. La técnica de teñido que se utiliza se conoce como "ikat".

Este término procede de la expresión malayo-indonesia "mangikat", que significa atar, anudar o retorcer. Se suelen tardar ocho meses en tejer este tipo de "sari".

Patola Sari (18th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari patola"

La "patola" es un atuendo popular y todas las novias del estado de Guyarat sueñan con llevarlo en su boda. En la región, este tipo de "sari" lo lleva preferiblemente la madre de la novia en el momento de la ceremonia.

La novia lleva un "panetar" blanco ("sari" para novias) con un borde de "patola" rojo. En algunas comunidades, la tela "patola" se utiliza para anudar al novio y la novia con el fin de repeler al demonio. La novia se pone la "patola" una vez finaliza la ceremonia de la boda, cuando su estado civil pasa de ser soltera a casada.

Kanchivaram Sari (late 19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari" para el templo brocado (variante de Kornad)

Este "sari" ricamente brocado con borde ancho es una variante de un "sari" de Kornad (suburbio del estado de Tamil Nadu). Se conoce popularmente como "sari" para el templo. Desde el punto de vista técnico, cualquier "sari" que se teje para la deidad de un templo o se utiliza como ofrenda recibe este nombre. Este "sari" ricamente brocado tiene un "pallu" con abundante decoración. Cuenta con trece bandas adornadas con diseños florales y motivos animales, como tigres, ciervos y pavos reales. El fondo está adornado con "butis" florales. Los "saris" para el templo también se utilizan en las bodas y ocasiones especiales.

El color rojo simboliza el deseo y la pasión. El rojo también es símbolo de buen augurio, ya que refleja cualidades emocionales y relacionadas con la fertilidad, lo que lo convierte en un color adecuado para las novias y las mujeres recientemente casadas.

Kanchivaram Sari (Late 19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari" de Kanchipuram

El "sari" de Kanchipuram debe su nombre al antiguo templo de la ciudad homónima del estado de Tamil Nadu. El fondo de la tela de este "sari" tiene un estampado de cuadrícula en color dorado. Tiene un borde ancho característico y un "pallu" con abundante brocado que incluye enredaderas, elefantes y pavos reales.

A Lady Enjoying Her Drink (circa 1630 CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Retrato de una mujer disfrutando de su bebida
Alrededor de 1630

Este es un interesante retrato antiguo de una mujer sobre cuya identidad los investigadores no se ponen de acuerdo. Entre las interpretaciones, se incluye que se trata de una princesa y una cortesana. Al no haber una inscripción, su identidad solo se puede adivinar mediante el entorno y su vestimenta.

Viste un "sari" a rayas con un hermoso brocado que lleva enrollado al estilo "kashta", es decir, como un "dhoti", que también se enrolla pasando la tela por encima del hombro izquierdo para terminar cayendo por la parte delantera del cuerpo dejando al descubierto un bello "pallu". La blusa está profusamente adornada en las mangas. Las pulseras de los tobillos con tachones dorados llaman particularmente la atención, ya que este tipo de joyas eran un privilegio exclusivo de la realeza y de las personas a las que el rey permitía llevarlas como favor especial.

La mujer se encuentra en una casa palaciega decorada con jarrones y otros diseños y con cortinas verdes con estampados dorados. Está apoyada sobre un enorme almohadón brocado, que suele aparecer en las pinturas de la realeza.

Tanchoi Sari (c. 1870 CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Tanchoi"

El "tanchoi" es un símbolo del apogeo en el siglo XIX de la comunidad parsi. Se desarrolló como un tejido indochino junto con la "gara". Alrededor de 1856, el primer baronet indio sir Jamshetji Jeejeebhoy envió a tres tejedores de la familia Joshi de Surat con el maestro tejedor de Shanghái Chhoi para que aprendieran un tipo concreto de arte de tejeduría de la seda china. Cuando volvieron después de haber adquirido un considerable dominio de este arte, mantuvieron el nombre de su maestro Chhoi y denominaron al material que tejían "tanchoi".

Con la aparición del telar mecánico y los cambios en la moda, la técnica de tejeduría "tanchoi" quedó anticuada a principios del siglo XX.

Cloth piece for sapaat (slippers) (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Pieza de tela para "sapaat" (chinelas)

Los parsis de familias adineradas también utilizaban telas "tanchoi" para fabricar calzado. Las mujeres parsi adoptaron esta moda de China. Esta pieza está confeccionada por el maestro tejedor Kaikhushro S. Joshi, un descendiente de la familia Joshi. Intentó sin éxito relanzar la tejeduría de "tanchoi" después del llamamiento al movimiento Swadeshi que realizó Mahatma Gandhi. Estableció una gran fábrica en Surat y contrató a tejedores. La fábrica produjo muchas piezas hermosas. Lamentablemente, Joshi tuvo que cerrarla por falta de apoyo de los compradores.

Blouse (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Blusa

Las telas "tanchoi" también se utilizan para elaborar blusas.

Blouse (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Blusa

Las telas "tanchoi" también se utilizan para elaborar blusas.

Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari ikat"

Este es un magnífico ejemplo de "ikat", comúnmente conocido como "sari sambalpuri".

Kadhuva Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari kadhuva" (brocado de Benarés)

Los "saris" con brocado de Benarés se llevan normalmente en las bodas en toda la India. De toda la amplia gama de tejidos de la India, el brocado de Benarés está especialmente considerado y refleja lujo y belleza. Estos brocados en seda de brillantes colores y con bordados en hilos dorados o plateados tienen los estampados de mayor colorido.

En esta técnica, se utilizan hilos dorados y plateados con tanta abundancia que el fondo de la tela queda prácticamente oculto. Entre los diseños se incluyen motivos florales y animales, así como aves.

Banarasi SariChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari" con brocado de Benarés

Este tipo de "sari" con brocado de Benarés se conoce popularmente como "ganga jamuna". Para tejer la tela, se utilizan hilos dorados y plateados o de otros dos colores cualquiera.

El fondo de este "sari" está adornado con seis "buttis" en forma de pétalos de color plata y oro. El "pallu" tiene abundante decoración floral entre la que destaca un diseño de cachemira estilizado. En la esquina del fondo de la tela que queda cerca del "pallu", se aprecian motivos con forma de mango.

Brocade Sari (18th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari" brocado

Este "sari" brocado es una pieza única e incluye diferentes animales y pájaros tejidos de forma muy realista sobre el fondo magenta. Entre la amplia variedad de animales representados se incluyen ciervos, elefantes, leones, tigres, ovejas, caballos, vacas, camellos, conejos, loros, palomas, pavos reales, pavos, peces y cocodrilos. En algunas partes de la tela, también encontramos figuras compuestas, como un león alado. El ancho borde se compone de filas de loros y elefantes separados por un diseño de enredadera. El borde superior, que no es visible cuando se enrolla la tela, está tejido con hilos de seda amarillos, azules, verdes y blancos, mientras que en el borde inferior se han utilizado hilos "jari" dorados y plateados. El "pallu" tiene estampados dos "kuyri" (mango) grandes sobre el diseño del fondo.

Batik Sari (1935-1939 CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Saris batik"

El "batik" es uno de los métodos más antiguos utilizados para crear diseños en las telas. Hay varias opiniones con respecto al origen de este arte. Mientras que algunos investigadores coinciden en que su origen está en China, otros sostienen que procede de la India y Java. Popularmente se conoce como arte javanés de impresión con cera.

El diseño se crea mediante un proceso de teñido por reserva en el que aplica cera a las zonas en las que se quiere mantener el color original de la tela después de teñirla. Este arte quedó en el olvido hasta que la Universidad de Santiniketan lo rescató en 1923. Pratima Tagore aprendió la técnica de "batik" en París y creó talleres en Santiniketan.

"Sari batik"

Este "sari" es un ejemplo único de "batik" especialmente diseñado en torno a 1940 por Nandalal Bose, un conocido artista de la Escuela Bengalí.

El diseño del "sari" es de color "motia" o marfil. Los estampados se dibujaron con un pincel "tjanting", que se compone de un recipiente de cobre donde se introduce la cera caliente. Para dibujar el diseño a mano alzada, se vierte la cera con suavidad sobre la tela. El "sari" de seda marrón tiene llamativos diseños de enredaderas en el "pallu", el borde y el centro de la tela, que es la parte que se debe plegar formando varias dobleces.

Smt Sushila Asher wearing batik sariChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Shrimati Sushila Asher con un "sari batik"

Shrimati Sushila Asher llevó el mismo "sari batik" de la imagen (n.º 97.12/2) mientras grababa la famosa película dramática con coreografías Shyama, así como en la cinta de 1940 "Natir Puja" en presencia de Gurudev Tagore.

Sri Bansi Mehta entregó esta prenda de la colección de su esposa Sushila Asher al museo como regalo.

Sari (18th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari kuruppur"

El tejido "kuruppur" es una bellísima creación de los tejedores de la ciudad de Thanjavur, en el sur de la India. Lamentablemente, este arte se ha perdido en la actualidad. Para producir este tejido, se tejen con mano experta los hilos "jari" de la trama con las fibras de algodón de la urdimbre. La tela se tiñe mediante la técnica de reserva y, posteriormente, se sobreimprime el estampado. Aunque se suele teñir con "manjishtha" ("Rubia cordifolia" o rubia roja de la India), que le imprime un color granate oscuro o rojo amarronado, también se encuentran ejemplos de material "kuruppur" sin teñir en su color natural.

Es probable que esta técnica se desarrollara durante el mandato de los bhonsle en Thanjavur y es otro bello ejemplo más de la amplia variedad de textiles de la India. Además de los "saris", este material también se utilizaba para producir piezas de "pagdi".

Sari (19th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari" (estilo del Decán)

Esta es una pieza de tela única confeccionada como un "sari" de diez yardas, que combina con imaginación la técnica de teñido "ikat", la técnica de tejeduría "jamdani" y el brocado.

Esta es una pieza de tela única confeccionada como un "sari" de diez yardas, que combina con imaginación la técnica de teñido "ikat", la técnica de tejeduría "jamdani" y el brocado.

El hilo de la urdimbre y la trama hilado a mano se tiñe primero con la técnica "tie-dye" en azul oscuro para crear rayas horizontales y verticales que forman cuadrados blancos y negros sobre el fondo de la tela. El amplio "pallu" tiene un bello estampado geométrico de diseño complejo rodeado por unos bordes decorados de forma similar. Los pequeños cuadros azul oscuro están llenos de estrellas tejidas en oro según la técnica "jamdani". Un estampado con forma de cúpula recorre el ancho de la tela al inicio del "pallu", que también está tejido con esta técnica en granate y dorado. Su apariencia es muy similar a la del "pallu" de los "sari paithani". El borde también tiene un estampado de cocos típicamente "paithani" en granate y oro.

Sin duda, la pieza se diseñó con cuidado y elegancia para conservar los motivos y estampados tradicionales. Se sabe que se confeccionó en Andhra con algodón hilado y tejido a mano. El estampado de estrellas negras es una tradición típica del Decán, que se utiliza en los "saris chandrakala", excepto las bandas de color crema, que se repiten cuatro veces a intervalos regulares en la pieza. El color azul oscuro del "sari" también es una variante del "chandrakala", que siempre es negro. Este tipo de "sari" se suele llevar el día de Makara Sankranti.

Como aparecen diferentes técnicas en la tejeduría de esta prenda, es difícil determinar el origen exacto de este "sari". La técnica de entretejido de Paithan, en Maharashtra, y la técnica "ikat" de Andhra Pradesh sugieren la posibilidad de que este "sari" podría haber sido producido por un maestro tejedor del Decán.

Portrait of Mrs. Dhurandhar with baby (June 1875)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Reliquias familiares

Una reliquia familiar es "un objeto que ha pertenecido a una familia durante muchos años y que ha pasado de una generación a otra". La India cuenta con una tradición muy antigua en cuanto a reliquias familiares de tejidos. Las mujeres conservan los "saris" especiales como herencia familiar que pasa de generación en generación. Estas tradiciones siempre se han considerado como un símbolo de honor y bendición para el que lo recibe.

Baluchar SariChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

Baluchari sari

The Museum has this sari in its collection from the heirloom of the Tagore family. It is a beautiful Baluchar sari which belonged to Jnanadanandini Devi (1850-1941), wife of Satyendranath Tagore (1842-1923), elder brother of Gurudev Rabindranath Tagore. Jnanadanandini Devi gifted it to her daughter-in-law Sanga Devi, wife of Surendranath Tagore (1872-1940). Later on Sanga Devi gifted it to her daughter Joyasree Sen (nee Tagore) during her wedding in 1927. Joyasree married Kulprasad Sen. Gurudev Rabindranath Tagore was the acharya for this marriage.
The Museum acquired this sari from Haimanty Dattagupta who is daughter of Joyasree Sen. It was presented to her in her wedding in 1963 by Joyasree Sen.

Baluchari Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

El "sari baluchari" es el "sari" brocado o de seda tradicional de Bengala y recibe su nombre del pequeño pueblo de Baluchar, situado cerca de Murshidabad, de donde procede. Para la urdimbre se utiliza seda torcida y, para la trama, seda gruesa que a menudo es de colores que contrastan entre sí.

Aunque se produce en Bengala, la composición del diseño decorativo del "sari baluchari" suele ser como el que se utiliza en Guyarat. En los "saris" de Bengala, destaca la decoración del borde, mientras que el "pallu" suele ser bastante sencillo. El "sari" de Bengala se enrolla de forma que destaque la belleza del borde de la prenda, en lugar de los extremos del "pallu". Sin embargo, las mujeres guyaratíes se colocan los "saris" de forma que resalte el "pallu". Muchos comerciantes de Guyarat se instalaron cerca de Murshidabad, de donde proceden estos "saris". Es posible que estos comerciantes guyaratíes pidieran "saris baluchari" para sus mujeres, lo que explicaría la introducción de un amplio "pallu" decorado en este tipo de "sari" producido en Bengala.

Para la urdimbre se utiliza seda torcida y, para la trama, seda gruesa que a menudo es de colores que contrastan entre sí. Este "sari" es un típico ejemplo de "sari" tradicional de Baluchar. Tiene un fondo violeta decorado con pequeños estampados "kalga" diagonales en color blanco, crema, negro, rosa, verde, azul y granate. Alrededor de todo el tejido, aparece un borde ancho con flores rosas estilizadas que serpentean. En el centro del "pallu" abundantemente decorado, encontramos cinco motivos de cachemira o "kalga" de gran tamaño. Cuatro de ellos están tejidos en seda rosa y granate. El quinto es solo de color granate y es lo que se conoce como "nazarbatu", un motivo con defecto. Los tejedores de Baluchar cometían intencionadamente un "nazarbatu" o error en el color o el diseño para repeler al demonio. El diseño en torno a la fila central de diseños "kalga" representan una escena contemporánea de una locomotora de vapor, que debía ser una novedad en la época. Los pasajeros europeos llevan sombreros de copa alta y están sentados en el coche de dos plantas de un tren. Entre estas escenas, también aparecen algunos animales compuestos y figuras humanas. Enakshi Bhavnani también habla de un "sari" similar que incluye una escena ferroviaria en su libro "Decorative Designs And Craftsmanship of India" (Diseños decorativos y artesanía de la India).

Maheshwari sariChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari maheshwari"

Este "sari maheshwari" perteneció a la maharaní Chimanabai Saheb Gaekwar II (1872-1958) de la ciudad de Vadodara, en el estado de Guyarat.

Maheshwari sariChhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari maheshwari"

Este "sari maheshwari" perteneció a la maharaní Chimanabai Saheb Gaekwar II (1872-1958) de la ciudad de Vadodara, en el estado de Guyarat.

Kashida Sari (Early 20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari kashida"

Conservado como una reliquia familiar, "kashida" o "kasuti" es una técnica de bordado tradicional que realizan las mujeres de Dharwad, una región del estado de Karnataka. Esta técnica es laboriosa y requiere conocimientos de estampados geométricos, ya que los diseños no se dibujan, sino que el bordado se realiza contando los hilos del material. Si se da una puntada con una longitud ligeramente diferente por haber errado al contar, el diseño deja de ser simétrico. El minucioso bordado sobre el fondo de algodón oscuro demandaba mucha atención por parte del "karigar" (artesano).

Esta técnica básicamente consiste en dar puntadas en diferentes direcciones (verticales, horizontales y diagonales) de forma que ambas partes del diseño sean idénticas. Se utilizan diseños de color blanco, naranja y otros colores brillantes sobre un fondo oscuro en tonos azules y negros para que haya un contraste.

Entre los diferentes motivos que utilizan los "karigar" se incluyen diseños mitológicos y arquitectónicos, animales y plantas y escenas de la vida cotidiana. Cada motivo tiene un nombre concreto, como "padma", "gopura", "tulasivrindavan", etc. El bordado "kasuti" se aplica a todo el borde del "sari", así como a los adornos del "pallu" y al cuerpo. Los motivos y "butis" del cuerpo del "sari" son más pequeños y se utilizan con menos profusión conforme se acercan a los pliegues del "sari".

Por costumbre, la novia poseía un "sari chandrakala" negro con bordados "kasuti". La práctica habitual en Karnataka es ofrecer a la novia recién casada un "sari kashida" con "khan" para la blusa. Se considera un honor para la novia recibirlo de manos de la familia política y sus parientes. Muchas mujeres conservan esta prenda como reliquia familiar, que pasa de una generación a otra. También se da como regalo símbolo de buen augurio a las mujeres embarazadas.
Este "sari irkali navvari" (nueve yardas) de algodón azul oscuro tiene un borde ancho con estampados granates con forma de diamante en hilo de seda. El "pallu" solo está adornado con bandas horizontales grises y púrpuras. Cerca del "pallu", sobre el fondo azul, hay un complejo diseño que representa flores de loto, una pareja de pavos reales, animales, figuras humanas y árboles en flor bordados en hilo blanco, naranja, púrpura y verde. De forma paralela al "pallu", encontramos dos bandas de diseños florales. El cuerpo del "sari" tiene diseños conocidos como "roomali phul buttis" en hilo de algodón blanco. Un elaborado diseño de enredadera divide el "pallu" del fondo. El bordado está realizado con la técnica "dosuti kasuti", en la que la longitud de la puntada es solo dos hilos del tejido.

Akho Garo (fully embroidered) Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari akho garo"

Este "sari" perteneció a la familia del poeta Ardeshir Khabardaar (1881-1953).

El "garo" se ha convertido en un signo de identidad de las mujeres parsi. Se utiliza en ocasiones especiales, así como en las bodas. Los comerciantes parsis admiraban los bordados chinos, por lo que compraban sedas bordadas para sus familias y realizaban pedidos de bordes para "saris", "saris", blusas y pantalones bombachos con estos bordados. Los bordados se tejían sobre diferentes sedas chinas.

Con el tiempo, la palabra "garo" (palabra del guyaratí que se utiliza para designar un "sari") se asoció al "sari" con bordados chinos.

Akho Garo (fully embroidered) Sari (20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

"Sari akho garo"

Este sari perteneció a Meheren Bhabha, madre del gran físico sir Homi Bhabha.

Los comerciantes parsis admiraban los bordados chinos, por lo que compraban sedas bordadas para sus familias y realizaban pedidos de bordes para "saris", "saris", blusas y pantalones bombachos con estos bordados. Muchos de estos motivos tienen un significado simbólico. La peonía y la magnolia simbolizan la primavera; los hongos y el bambú, la longevidad; el ciervo y la grulla, una vida larga, y las mariposas, la felicidad.

El museo cuenta con varias telas de reliquias familiares en su colección. Las familias reparten sus reliquias para que sus seres queridos los recuerden eternamente y el museo es el mejor lugar en el que conservar estas reliquias para que las futuras generaciones puedan apreciarla y entender muchas de las abundantes tradiciones.

Chanderi Sari (Early 20th century CE)Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS)

El "sari" como identidad social

Este exclusivo "sari" de Chanderi fue un encargo especial y expresa el sentimiento de patriotismo del tejedor. "Buttis" con forma de estrella tejidos con hilos "jari" dorados y plateados adornan todo el fondo de la tela. La consigna "Vande mataram" está tejida en "resham" (hilo de seda) verde y granate en el "buttis", así como a lo largo del borde.

Bankim Chandra Chattopadhyay compuso esta canción revolucionaria en 1882. Pronto se convirtió en una consigna inspiradora para los ciudadanos que luchaban por la libertad. Rabindranath Tagore fue el primero que cantó esta canción en un contexto político durante una sesión del Congreso Nacional Indio de 1896. En 1950, se convirtió en la canción nacional de la India independiente.

Créditos: reportaje

Comisarios de la exposición: Manisha Nene (directora asistente de la colección)
Vandana Prapanna (comisaria sénior)

Gráficos: Smita Parte, Prachee Sathe y Sneha Mestry

Asistencia: Shannen Castelino (asistente sénior del comisariado sobre Arqueología)
Coordinación: Nilanjana Som (comisaria asistencia de Arte)

Créditos: todos los contenidos multimedia
En algunos casos, el reportaje destacado es obra de un tercero independiente y no siempre representa los puntos de vista de las instituciones indicadas a continuación, que son las que han proporcionado el contenido.
Ver más
Página principal
Descubrir
Jugar
Cercano
Favoritos