Lauro Moreira interprets poems of Camões, Fernando Pessoa; Machado de Assis; Marly de Oliveira; Cora Coralina; João Cabral de Melo Neto; Cecília Meireles; Carlos Drummond de Andrade; Manuel Bandeira; Vinicius de Moraes, Sophia de Mello Breyner; Mário de Sá Carneiro; Alceu Wamosy
Language-sea (Adriano Espínola) (2020) by Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language
The language in which I sail, sailor,
at the bow of vowels and consonants,
is the one that reaches me in incessant waves
to the beach of this adventurous poem.
It is the Portuguese language, the one that first
bridged the abyss and sailing pains,
in the mystery of the most distant waters,
and that now bathes me whole.
Tongue of sun, foam and sea air,
that the ship of the sailing dreamers
crosses on the way to the moments,
crossing the Bojador each day.
O sea-tongue, traveling in all of us.
In your salt, my voice wanders.
Camões and the Tágides (1894) by Columbano Bordalo PinheiroGrão Vasco National Museum
Lauro Moreira introduces the Work of Luís Vaz de Camões and interprets two of his best known sonnets.
Fernando Pessoa Statue (2014) by Daniel VILLAFRUELA.Observatory of the Portuguese Language
Lauro Moreira introduces the work of Fernando Pessoa and interprets 3 of his great poems: PORTUGUESE SEA, THE BOY OF HIS MOTHER, and EXCERTO DE ODE.
Machado de Assis (1904) by UnknownObservatory of the Portuguese Language
Although his encouraging poetic creation cannot compare with the unsurpassed quality of his work of fiction, which makes him the greatest writer in Brazil and the absolute glory of the Portuguese language, Machado de Assis still left a collection of high-quality poems, such as three sonnets that are said in this video, especially the immortal "À Carolina".
Marly Oliveira (1984) by Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language
Marly de Oliveira
Poet of great inspiration and broad literary and philosophical culture, Marly de Oliveira's work is of great aesthetic rigor, showing a vast knowledge of the classics and a perfect technical mastery of fixed forms, from sonnet to Dante's sextines, from medieval songs to the short, free verse of his most recent works.
Cora Coralina, pseudonym of Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas (1965) by Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language
Cora Coralina is the great figure of Goiás poetry, whose work was revealed nationally by a famous chronicle by Carlos Drummond de Andrade published in 1980 in the Rio de Janeiro press, when the second edition of "Poemas dos becos de Goiás e estórias mais", and when the author was already ninety where she aged.
João Cabral de Mello Neto took office at the Academia Brasileira de Letras. (1969) by UnknownObservatory of the Portuguese Language
João Cabral de Melo Neto (1920-1979), one of the most important poets in Brazil and the Portuguese language. His poetry ranges from the social to the surreal, but always with extreme formal rigor.
Cecília Benevides de Carvalho Meireles (1960) by UnknownObservatory of the Portuguese Language
Cecília Meireles, one of the most important voices of Portuguese language female poetry.
Carlos Drummond de Andrade (1970) by UnknownObservatory of the Portuguese Language
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) is today considered the most important and most influential Brazilian poet of the 20th century.
Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho (1966) by UnknownObservatory of the Portuguese Language
Manuel "Bandeira" do Brasil, as Drummond used to say, is perhaps the poet who touches the most sensitive rope of the Brazilian soul.
Sculpture of Vinicius de Moraes (2013) by MagafuzulaObservatory of the Portuguese Language
Vinicius de Moraes, an important figure in modern Brazilian lyricism, as well as a fundamental lyricist, who raised the quality of the lyrics of our music to unprecedented levels.
Sophia de Mello Breyner Andresen (2016) by Vitor OliveiraObservatory of the Portuguese Language
Sophia de Mello Breyner Andresen was one of the most important Portuguese poets of the 20th century.
She was the first Portuguese woman to receive the most important literary award in the Portuguese language, the Camões Prize, in 1999.
Her body has been buried in the Portuguese National Pantheon since 2014.
Sculpture of Mário de Sá Carneiro (1915) by Rita Carré (Poets Park, Oeiras, Portugal)Observatory of the Portuguese Language
Portuguese poet and prosaist (19/5 / 1890-26 / 4/1916), considered one of the most original and complicated authors of the Portuguese Modernist Movement.
Mário de Sá-Carneiro is the poet who embodies the frustrations and nightmares of his land at the beginning of this century, a country divided between past glory and the attraction for modernity and the lights of European renewal.
This is translated into his work through a language of extreme verbal violence.
Alceu Wamosy, Brazilian poet. (1920) by Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language
O you who come from afar, O you who are tired,
enter, and under this roof you will find affection:
I've never been loved, and I live so alone
you always live alone, and you were never loved ...
The snow is bleaching the road lightly,
and my alcove has the warmth of a nest.
Enter, at least until the curves of the path
bathe in the dawn's splendor.
And tomorrow, when the sunlight is golden, radiant,
this endless road, deserted, immense and naked,
you can leave again, O beautiful nomad!
I will no longer be so alone, nor will you be so alone:
I will miss you ...
You will take my longing with you ...
- Lauro Moreira, President of the Board of Directors of the Observatory of the Portuguese Language.
- Parque dos Poetas, Oeiras, Portugal
- Photo at Parque dos Poetas: Rita Caré.
Author: Francisco Nuno Ramos, Observatory of the Portuguese Language