Karajás dolls or Ritxòkò Inỹ dolls
The Instituto do Trópico Subúmido at PUC Goiás has more than 400 dolls in its collection, from the Mário Simões and Manuel Ferreira Lima Filho collections. These pieces keep a little of the culture of the Karajás - Inỹ peoples and also of our own history.
CANOA – CENA DE PESCA.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
CANOE - FISHING SCENE
The Karajá are secular inhabitants of the banks of the Araguaia River and their villages draw a territorial occupation between the states of Goiás, Tocantins, Mato Grosso and Pará.
CANOA – CENA DE PESCAOriginal Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
CANOE - FISHING SCENE
Skilled canoeists, they masterfully manage the food resources of the cerrado and the transitional rainforest, composed of fruits from the cerrado, products from the coivara fields, and the rich ichthyofauna of the Araguaia River and small lakes.
CANOA – CENA DE PESCA.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
CANOE - FISHING SCENE
CANOA – CENA DE PESCA.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
CANOE - FISHING SCENE
BONECA COM ONÇA NA MÃO, DENTRO DE UM PRATO - REPRESENTAÇÃO MASCULINA.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
DOLL WITH A JAGUAR IN HAND, INSIDE A PLATE
In female speech, the dolls are called Ritxòkò, in male speech Ritxòò. The term Hỹkỹnaritxoko is used by potters for the ancient dolls.
The way of doing it is an ancestral knowledge, passed on through the generations. It is an essentially feminine knowledge and practice.
The dolls are made to teach children and young people the stories of the Iny people and for them to learn how to be Iny.
The format, the decorations with the graphics and the decorations that the dolls receive indicate the gender and age class. They also represent rituals and supernatural beings.
CENA DE PARTOOriginal Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
BIRTHING SCENE
The main representations of ceramic dolls are: everyday scenes of housework, fishing, hunting, child care, burial, ritual scenes, such as hetohoky, Aruanã dance.
CENA DE CHORO DIANTE DO MORTO.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
SCENE OF CRYING BEFORE THE DEAD
The Karajá believe that animals are "related to man, beings of the same category; they believe that animals speak and act like men, only differently" (Krause 1942:292).
JACARÉ COM PATA PRETA.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
ALLIGATOR WITH BLACK PAWS
TAMAMDUÁ.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
ANTEATER
ONÇA DEITADA, TAMANHO MÉDIO.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
LAYING JAGUAR
JACARÉ.Original Source: Instituto do Trópico Subúmido da PUC de Goiás
DOMESTIC DOG
Museum of Cerrado
Curatorship: Rosângela Azevedo Corrêa.
Photographs: Wagmar Alves da Pontifícia - Catholic University of Goiás (PUC).
All images of Karajá dolls in this exhibition are made of clay from the state of Tocantins.
Selection of photos: Maria Santíssima Nunes and Gabriel Duarte. Rodrigues.
References:
RODRIGUES, Patrícia de Mendonça. O Povo do Meio: Tempo, Cosmo e Gênero entre os Javaé da Ilha do Bananal. 1993. 438 p. Dissertação. Departamento de Antropologia do Instituto de Ciências Humanas da Universidade de Brasília. Brasília, 1993.
Inỹ Tkylysinamy Rybèna : arte inỹ karajá : patrimônio cultural do Brasil / Comunidades Inỹ Karajá ; organização, Nei Clara de Lima e Rosani Moreira Leitão. – Goiânia : IPHAN-GO, 2019.