葡萄牙語和西班牙語

伊比利亞半島的語言具有巨大的語言能力,共同構成全球第二大口頭語言。

21 countries officially speak Spanish. (2020) 創作者:Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language

21個國家/地區說西班牙語
西班牙語是美國20個國家/地區的官方語言:

阿根廷,
巴拉圭,
烏拉圭,
哥倫比亞,
秘魯,
智利,
厄瓜多爾
玻利維亞,
委內瑞拉
薩爾瓦多,
尼加拉瓜
危地馬拉,
哥斯達黎加,
古巴
洪都拉斯,
巴拿馬,
多明尼加共和國,
墨西哥

歐洲1
西班牙

非洲有1個
赤道幾內亞,

Portuguese Speaking Countries and Macau Special Administrative Region (Macao SAR) (2020) 創作者:Observatory of the Portuguese LanguageObservatory of the Portuguese Language

葡萄牙語

以葡萄牙語為官方語言的地區是:

-葡萄牙語國家共同體(CPLP)國家

安哥拉,
巴西,
佛得角,
幾內亞比紹,
赤道幾內亞,
莫桑比克
東帝汶,
聖多美和普林西比,
葡萄牙。

-澳門特別行政區(澳門特別行政區)。

Spanish and Portuguese taken together (2020) 創作者:Ethnologue and OLPObservatory of the Portuguese Language

如果將西班牙文和葡萄牙文放在一起考慮(因為它們具有很高的理解力),則它們構成的語言是僅次於普通話的最多的語言,但全球散佈性(熵)卻明顯更高。

兩種語言的使用者之間有很高的理解力:

(1)文本理解(因為這些說話者可以使用詞彙推理策略來幫助他們全面理解文本);

(2)翻譯(因為相同和不相同的同源詞的索引很高);

(3)詞彙項的推論(借助詞彙和語法策略)。

輕觸即可進行探索

南部共同市場(MERCOSUR)是區域一體化的過程,最初是由阿根廷,巴西,巴拉圭和烏拉圭組成的,委內瑞拉*和玻利維亞最近加入了該市場,後者在加入過程中。

南方共同市場的官方語言是西班牙語和葡萄牙語。

南方共同市場有三種公認的語言:西班牙語,葡萄牙語和瓜拉尼語。 但是,《歐魯普雷圖議定書》確立的官方工作語言是西班牙語和葡萄牙語。 從這個意義上講,MERCOSUR機構認可的所有文檔和標準都以西班牙語和葡萄牙語提供。

Portuguese and Spanish in internet (2019) 創作者:Internet World StatsObservatory of the Portuguese Language

世界各地的互聯網用戶。

應該注意的是,考慮到葡萄牙語和西班牙語之間的語言理解,這些語言排在第三位。

葡萄牙語和西班牙語共同構成一個語言社區。 因此,毫無疑問每種語言以及這兩種語言的潛力。

因此,葡萄牙所屬的伊比利亞美洲教育,科學與文化國家組織(OEI)一直致力於加强两種語言管理的協同作用,並鼓勵葡萄牙語使用者之間的相互理解。 和西班牙語,基於其共同的起源,拉丁語以及在語法和詞彙上的緊密聯繫。

Photo of Nélida Piñon (2014) 創作者:LUSA - Portuguese News Agency (EPA/António Lacerda)Observatory of the Portuguese Language

葡萄牙語和西班牙語

NélidaPiñon尊敬葡萄牙語和西班牙語

葡萄牙語和西班牙語是為人類服務的通用語言,各國權力和專家都意識到這兩種相互交織的語言的重要性,隨時準備加強其在世界上的地位。

輕觸即可進行探索

西班牙報紙ELPAÍS成立於1976年5月4日,於2013年11月26日開始講葡萄牙語。

那天,ELPAÍSBrasil的數字版誕生了,其中包含有關該國和世界主要主題的報告和分析

輕觸即可進行探索

伊比利亞美洲總秘書處

一個支持組成伊比利亞美洲社區的22個國家的國際組織:

-19位來自西班牙語和葡萄牙語的拉丁美洲和

-位於伊比利亞半島的西班牙,葡萄牙和安道爾。

它支持組織伊比利亞美洲國家元首和政府首腦會議,履行其職責,並促進伊比利亞美洲在教育,社會凝聚力和文化領域的合作。

Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) (2018) 創作者:Manuel de Almeida / LUSA, Portuguese News AgencyObservatory of the Portuguese Language

OEI

伊比利亞美洲教育,科學和文化國家組織(OEI),這是西班牙語和葡萄牙語的伊比利亞美洲國家之間最大的多邊合作組織。

OEI成員國為:安道爾,阿根廷,玻利維亞,巴西,哥倫比亞,哥斯達黎加,古巴,智利,多米尼加共和國,厄瓜多爾,薩爾瓦多,赤道幾內亞,危地馬拉,洪都拉斯,墨西哥,尼加拉瓜,巴拿馬,巴拉圭,秘魯,葡萄牙, 西班牙,烏拉圭和委內瑞拉。

OEI的觀察國為:安哥拉,佛得角,幾內亞比紹,盧森堡,莫桑比克,聖多美和普林西比和東帝汶。

"Portunhol" (2006) 創作者:Muñata (Miguel Chaves)Observatory of the Portuguese Language

“ Portunhol”

在巴西和乌拉圭之间的边界,有几种形式的与葡萄牙人和普通西班牙人接触的方式。

其中一种就是“ portunhol”,也被称为乌拉圭的葡萄牙语方言。

这种情况代表双语情况

故事協力單位/參與人員

-里斯本大学的玛格丽塔·科雷亚(Margarita Correa)教授。
-坎皮纳斯州立大学的Eunice R. HENRIQUES教授。
-LUSA,葡萄牙通讯社
-教授 Isabella Mozzillo博士是位于巴西和乌拉圭交界处的“ Portunhol”地区。
-拉丁美洲-埃森哲(TriânguloEstratégico)拉丁美洲-欧洲-非洲/Realidadeepotencialdeexpansão。

作者:弗朗西斯科·努诺·拉莫斯(Francisco Nuno Ramos),葡萄牙天文台

所有媒體協力單位/參與人員
在某些情況下,精選故事可能是由獨立的第三方製作,並不代表下列展覽機構的意見與觀點。
探索更多內容
相關主題
Wonders of Portugal
By train or by coach, discover Portugal's wonders and hidden gems
查看主題
首頁
探索
玩遊戲
附近
收藏