¡Un Aplauso para el Asador! Seven Phrases that Explain Argentinian Food Culture

Argentinian jargon for the ceremony of eating and drinking.

There are certain phrases commonly heard at Argentinian dinner tables. For anyone not familiar with them, they could slip by unnoticed, as if they were just ordinary phrases. But, in actual fact, they illustrate typical traditions and characteristics of Argentinian gastronomy that are worth knowing about. Let’s take a look at some.

Corralito, Cafayate (2021-01-11) by Humberto MartinezGustar

¡Un aplauso para el asador!

Guests are sitting around a large table when they see the host coming, carrying a platter of freshly grilled food. As soon as he sets it down, one of the guests says, "!Un aplauso para el asador!" (applause for the grill chef), and everyone claps their hands in unison.

Cocinero emplatando (2021-01-20/2021-01-23) by Nicolás VarvaraGustar

It is a way to thank the person in charge of the grill that day. Enjoying a barbecue with friends or family is one of the most widespread culinary traditions in Argentina, and so it is an honor for the grill chef.

Mónica y Leticia toman mate (2021-01-27/2021-01-29) by Fotógrafo 1: Julio Noguera.Gustar

Cebate unos mates …

For Argentinians, drinking maté tea is a ritual that should be shared. It is the perfect excuse to spend time with others, chat, tell stories, and laugh. When someone arrives to visit a friend or relative, the phrase cebate unos matés (fill up the maté) is inevitable.

Preparación de mate (2021-01-27/2021-01-29) by Fotógrafo 1: Julio Noguera.Gustar

In Argentina, cebar means to serve the maté or, more specifically, to pour water onto the infusion. By using this phrase, the guest is asking the host to start a round of maté, to let the conversation flow, and enjoy good times together.

Restaurant y parrilla (2021-01-23/2021-01-24) by Julián GómezGustar

Lo pinchás y muge

This is an ironic phrase referring to a very rare piece of meat. Lo pinchás y muge (prick it and it moos) is a play on words and makes reference to meat so raw that, when pricked with a fork, it moos like a cow.

Restaurant y parrilla (2021-01-23/2021-01-24) by Leo LibermanGustar

What this phrase doesn't convey is that, in Argentina, it is not very common to eat meat served rare, as is conventional in other countries, like France. The Argentinian diner tends to eat their meat well done, with the exception of prime cuts of steak.

Cafetería (2021-02-05/2021-02-05) by Juan Pablo LanciottiGustar

¡Mozo, un cortado!

This is the most traditional way of ordering a coffee in a bar (and generally shouted from a distance). Cortado is the name given to a very small cup of coffee, with a small amount of milk added.

Cafetería (2021-02-05/2021-02-05) by Juan Pablo LanciottiGustar

Many Spanish speakers would only recognize the term mozo as referring to a young person, but in Argentina it has a different meaning. This localism is used by Argentinians to refer to waiters, irrespective of their age.

Puesto de comida (2021-01-15) by Leo LibermanGustar

Sale a caballo

Though it may sound strange, in Argentinian gastronomy, the phrase a caballo (on horseback) is used for dishes that are served with two fried eggs on top. The dishes most commonly served this way are fries, schnitzels, and steaks.

Milanesa con huevo frito a caballo (2021-02-05/2021-02-05) by Juan Pablo LanciottiGustar

Sale a caballo is the phrase waiters use to indicate to the chef that an order should be prepared with two fried eggs on top.

Pulpería (2021-02-05/2021-02-05) by Juan Pablo LanciottiGustar

Llevo unos tintos

When people organize dinner parties at private homes, it is common to allocate items for each guest to bring: drinks, snacks, dessert, etc. If someone says llevo unos tintos (I’ll bring red wine), that means they will be in charge of bringing the wine.

Restaurant y parrilla (2021-01-23/2021-01-24) by Leo LibermanGustar

The country’s strong culture of winemaking, and prolific production, means there are a great variety of good-quality wines available at reasonable prices. Tinto actually means red wine but often functions as a synonym for wine in general.

Ensalada, queso de cabra y condimentos (2021-04-06/2021-04-13) by Humberto MartinezGustar

¿Esto pica mucho?

A classic question asked by Argentinian diners when perusing a restaurant’s menu. Excepting personal preferences, spicy food is not common in Argentinian cuisine, apart from in some northern provinces.

Credits: Story

Editing: Diego Marinelli/Text: Ayelén Iñigo 

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Explore more
Related theme
Argentina's Table
Grab your knife and fork and start your journey across Argentina's culinary culture
View theme
Home
Discover
Play
Nearby
Favorites