CENTENARIO OBREGÓN

Homenaje al Maestro Alejandro Obregón Rosés en el centenario de su natalicio

Con Sonia y Rodrigo. (1951) by ArchivoMuseum of Contemporary Art Bogotá

La familia

Alejandro Obregón Rosés nace en Barcelona el 4 de junio de 1920, hijo del colombiano Pedro Obregón y la catalana Carmen Rosés. A los seis años viaja con sus padres a Barranquilla, a los diez es enviado a estudiar en Inglaterra, a los catorce estudia en Boston y a los dieciséis vuelve a Barranquilla; a los dieciocho se va de conductor al las selvas del Catatumbo.

Obregón vice cónsul en Barcelona, Archivo, 1939, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En 1939 es nombrado Vicecónsul en Barcelona y estará hasta 1944; se casa con Ilva Rash hija del cónsul colombiano en esa ciudad, de este matrimonio nace su hijo Diego. En 1943 expone en Barcelona.

Alejandro,Rodrigo y Sonia, Archivo, 1955, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En 1949 y después de renunciar a la dirección de la escuela de Bellas Artes, se casa con Sonia Osorio y viaja al sur de Francia, de esta unión nacen Rodrigo y Silvana.

Con Silvana y Rodrigo, Archivo, 1980, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Con Sonia, Archivo, 1990, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Aunque su matrimonio con Sonia Osorio no duró muchos años, siempre mantuvieron una gran cercanía a lo largo de toda la vida.

Con su familia, Archivo, 1989, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Retrato de Freda Sargent, Hernán Díaz, 1963, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En 1954 conoce a la pintora inglesa Freda Sargent con quien posteriormente se casará en Panamá y de cuya unión nacería su hijo Mateo.

Barracuda (1957) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Obra temprana

Obregón es considerado el pionero del arte moderno en Colombia, desde una particular mirada subvierte y congrega varias tendencias del arte de postguerra para darles un contexto específico donde la fauna, la flora, la geografía y la cultura caribe se materializan.

Pez dorado, Obregón, 1947, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Puertas y espacio, Obregón, 1951, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Con esta obra inicia un período de búsqueda donde se mezclan tendencias postcubistas y geometrizantes.

Máscaras, Obregón, 1952, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En 1952 es invitado a Alemania para la muestra "Pintores hispanoamericanos" donde participa con esta obra que hoy hace parte del Museo Nacional de Colombia.

Mesa del Gólgota, Obregón, 1956, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El crítico cubano José Gómez Sicre lo invita a exponer en la sede de la OEA en Washington. Esta es una de las obras destacadas que también será premiada en la III Bienal Hispanoamericana de Barcelona.

La Cóndora, Obregón, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Los Cóndores empiezan a formar parte de su repertorio plástico, allí se conjugan la fuerza y la naturaleza que son sello de su expresionismo.

Cóndor de los Andes, Obregón, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El Cóndor, habitante de las cumbres andinas desde la Patagonia hasta California, es un símbolo de la unión de los pueblos americanos.
Colección Bancolombia.

Cóndor, Obregón, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Cóndor en grises, Obregón, 1970, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Flor de mangle, Obregón, 1960, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

La exuberancia y simbiosis de la flora tropical es la excusa para insertar en el arte colombiano las tendencias del expresionismo abstracto.

Jardín barroco, Obregón, 1965, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Naufragio, Obregón, 1960, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Volcán submarino, Obregón, 1960, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Toro Cóndor, Obregón, 1960, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Dos poderosos símbolos luchan y se funden en esta obra: el toro español y el cóndor americano; Obregón, hijo de colombiano y española, es heredero de esta mezcla.
Colección Bancolombia.

Bodegón, Obregón, 1960, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

las pinceladas gestuales, la asombrosa paleta de color convierten un tema clásico del arte como el bodegón, en un manifiesto moderno.

Paisaje sombrío, Colibrí, Obregón, 1969, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El 1969 le ofrece al P. García-Herreros, para la colección del Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá, este paisaje sombrío que también llama Colibrí.

Con Cecilia Porras (1958) by PrensaMuseum of Contemporary Art Bogotá

La Cueva

Por Barranquilla entraron a Colombia multitud de adelantos científicos y técnicos, a la vez ha sido el lugar de encuentro de diferentes culturas y formas de pensamiento. La Cueva, fundada en 1954, paso de ser un bar de cazadores a lugar de encuentro de artistas, escritores e intelectuales como García Márquez, Cepeda Samudio, Fuenmayor, Cecilia Porras, Grau y Obregón.

En la Cueva, Prensa, 1955, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Alejandro Obregón y Álvaro Cepeda Samudio en La Cueva, al fondo la obra de Cecilia Porras.

Gabo, Dominguín, Obregón y Cepeda, Prensa, 1950, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Gabriel García Márquez, Luis Dominguín, Alejandro Obregón y Álvaro Cepeda Samudio.

Con Álvaro Mutis y Gabo, Prensa, 1982, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Cuando su gran amigo Gabo recibió el premio Nobel se reunieron en la casa de Álvaro Mutis en México.

Con Gabo y Fernando Gómez Agudelo, Prensa, 1982, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Otro de sus grandes amigos y contertulio era Fernando Gómez Agudelo, fundador de la televisión en Colombia.

El velorio (1956) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Arte comprometido

Obregón fue testigo de primera mano de los hechos del 9 de abril de 1948 en Bogotá, de las revueltas estudiantiles contra la dictadura, de las atrocidades de la violencia indiscriminada. Su obra estuvo marcada por el compromiso con la dignidad humana y la preservación de nuestro ecosistema.

Por primera vez se lleva a cabo el Premio Guggenheim en Colombia y es otorgado a Obregón. El velorio del estudiante muerto es símbolo de la resistencia contra la dictadura. Coleccion OAS, Washington.

Violencia, Obregón, 1962, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Premio en el XV Salón de Artistas Colombianos. Es una de las obras fundamentales del siglo XX en Colombia, en él se funden el paisaje y la violencia irracional.Colección Banco de la República.

Estudio para la violencia 2, Obregón, 1962, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Estudio para Violencia, Obregón, 1962, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Con su obra Violencia por Abdu Eljaiek, Eljaiek, 1962, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El Fotógrafo Abdu Eljaiek tuvo el honor de fotografiar al Maestro en su estudio, antes de presentar su obra en el XV Salón Nacional.

A Camilo, Obregón, 1968, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El sacerdote Camilo Torres, congregó el descontento nacional en el Frente popular.
Este es un homenaje después de su muerte en un enfrentamiento con una patrulla del ejército.

El grito de Galán, Obregón, 1977, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

José Antonio Galán, líder comunero, expresa con su grito el inconformismo, la resistencia y deseo de cambio.

Muerte a la bestia humana, Obregón, 1985, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Durante la presidencia de Belisario Betancur (1982-1986) se realizó el proceso de paz con las guerrillas; Obregón descarga aquí toda su furia contra la bestia humana.

La paz, Obregón, 1985, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Dentro de las obras que numerosos artistas donaron a la Casa de Nariño por invitación de Betancur, está esta pintura de Obregón donde se exalta la victoria y las virtudes de la paz.

Tierra, mar y aire (1958) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Obra pública

Como parte de su importante legado, Obregón dejó mosaicos, vitrales, murales y esculturas en Barranquilla, Cartagena, Bogotá y Nueva York.

Fresco en casa familia Puerto Colombia, Obregón, 1948, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Ángel Ana Isabel, Obregón, 1950, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En el cementerio de Juan de Acosta, pueblito del Atlántico, está ubicado este mural encargo de Luis Alberto Santo Domingo en honor a su madre Ana Isabel Molina.

Simbología de Barranquilla, Obregón, 1956, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El Banco Popular le encarga este fresco donde sintetiza la iconografía y rasgos culturales de Barranquilla.

Vitral colegio Marymount, Obregón, 1954, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Para el Colegio Marymount elabora este vitral en la capilla; es de los pocos vitrales que realizó Obregón.

Mural Banco Ganadero, Obregón, 1953, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El Banco Ganadero de Barranquilla también cuenta con un mural restaurado recientemente.

Telón de boca del Teatro Amira de la Rosa, Obregón, 1982, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En el telón de boca del teatro municipal Amira de la Rosa, Obregón incluyó el mito del hombre caimán y algunos de los personajes del carnaval de Barranquilla.

Pintando el telón de boca, Prensa, 1982, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Amanecer en los Andes, Obregón, 1983, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El Hall de delegados del edificio de las Naciones Unidas en Nueva York da la bienvenida a sus visitantes con este mural que sintetiza la imponente cordillera de los Andes, su fauna y su flora.

Tres cordilleras y dos océanos, Obregón, 1985, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En el salón elíptico del Capitolio Nacional Obregón elabora este mural alusivo a la privilegiada geografía colombiana.

Lanzando la onda, Obregón, 1975, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

La plazoleta de las comunicaciones de Bogotá, cuenta con esta escultura en bronce que alude a Hermes mensajero de los dioses.

Escultura Cóndor, Obregón, 1970, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Junto al edificio de Telecom en Barranquilla, se ubica este cóndor que se encuentra en proceso de restauración.

Barracudas (1960) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Naturaleza indomable

Durante sus años como conductor de camiones en las selvas del Catatumbo, quedó impresionado con la fuerza indomable de la naturaleza, hecho que marcó su obra como él mismo lo expresó: Abismos de cuatro kilómetros llenos de magia y misterio, ¡Carajo, eso pone a pintar a cualquiera!

Huesos de mis bestias, Obregón, 1966, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Esta es una de sus primeras obras realizada con pinturas acrílicas; por su rápido secado y versatilidad se convertirán en el medio preferido por Obregón.

Nepentes, Obregón, 1986, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

La inmensa diversidad del trópico fue siempre su fuente de inspiración.

Fauno, Obregón, 1982, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Las tormentas, lo incontrolable ejercía sobre él una gran atracción.

Barracuda I, Obregón, 1966, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Los dientes filosos de las barracudas y la velocidad de su ataque para devorar otros peces le causó gran fascinación.

Barracudas berracas, Obregón, 1980, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

El océano, los eclipses y la abundante vida marina le permitió desarrollar su particular expresionismo mágico.

Océano, Obregón, 1988, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

La confluencia de cordilleras, océanos y volcanes submarinos junto la ebullición de la vida, era su constante reflexión.

Retrato realizado por Hernán Díaz (1962) by DíazMuseum of Contemporary Art Bogotá

El legado

Alejandro Obregón ha dejado una impronta indeleble en el arte Colombiano y Latinoamericano. Aborda la realidad de una manera abierta pero no opta por una única interpretación, su mapa visual integra vanguardias europeas, problemáticas sociales americanistas, y denuncias ecológicas que se suceden, trasponen e integran con sus vivencias personales.

Con Marta Traba y José Gómez Sicre, Prensa, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

José Gómez Sicre y Marta Traba, siguieron y estimularon su producción artística.

Con José Gómez Sicre, Obregón, 1956, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Con Grau, Wiedeman, Botero, Villegas y Ramírez Villamizar, Hernán Díaz, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Este grupo de artistas sentaron las bases del arte moderno en Colombia.

Los modernos por Hernán Díaz, Díaz, 1958, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Desde la escultura abstracta, la pintura y el informalismo, se abrieron campo en la segunda mitad del siglo XX.

Retrato por Nereo, Nereo, 1959, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Caricatura, Elciades, 1968, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Con Marlon Brando durante la filmación de Quemada, prensa, 1968, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Su actividad artistica lo llevó a participar como actor, aquí al lado de Marlon Brando.

Carta al P. Rafael García-Herreros, Obregón, 1969, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Siempre generoso, quiso que su obra formara parte de la colección del naciente Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá.

Homenaje a Obregón, Jairo Linares, 2020, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Obregón como cóndor, Turcios, 2020, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Homenaje a Obregón, Beto Barreto, 2020, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Centenario de Obregón, Liliana Romero, 2020, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Homenaje a Alejandro, Ortiz, 1996, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

Obregón (1990) by PrensaMuseum of Contemporary Art Bogotá

El ser humano

Alejandro Obregón, fue por sobre todo un ser humano sensible y cercano a sus amigos; sus dotes de cocinero, conversador y parrandero son recordadas en multitud de valiosas anécdotas.

Con Feliza Bursztyn, Prensa, 1968, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

De su amiga Feliza comentaba que en su casa se tomaba el mejor ron.

Premio Cooperartes, Lumen, 1988, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

La cooperativa de artistas Cooperartes le concedió el premio por su trayectoria artística. Alejandro Obregón, Ana Durán, Alfredo Lleras, P. Diego Jaramillo y Santiago Cárdenas.

Con el P. Diego Jaramillo, Lumen, 1988, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more

En muchas ocasiones reiteró su apoyo y cercanía con el Minuto de Dios y el Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá.

Autorretrato (1943) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Autorretratos

A través de sus autorretratos podemos seguir la huella de sus logros plásticos, desde el reto de Cezanne, el claro oscuro, la geometrización y el dominio de su propio estilo.

Autorretrato (1943) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Autorretrato (1957) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Autorretrato (1986) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Autorretrato como Blas de lezo (1990) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

Blas de Lezo (1983) by ObregónMuseum of Contemporary Art Bogotá

El Tezo

Al igual que Blas de Lezo, quien defendió heroicamente a Cartagena, Alejandro Obregón libró innumerables batallas para pasar a la historia; los testimonios de sus amigos, colegas, críticos y curadores le rinden un merecido homenaje.

Retrato por Abdu Eljaiek, Eljaiek, 1970, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Retrato de Alejandro en su estudio, Óscar Monsalve, 1988, From the collection of: Museum of Contemporary Art Bogotá
Show lessRead more
Credits: Story

Curaduría, Investigación, selección y textos:
Gustavo A. Ortiz Serrano

Agradecemos a cada una de las personas y entidades que colaboraron con sus testimonios y archivos para llevar a cabo este homenaje al Maestro Alejandro Obregón Rosés en el centenario de su natalicio (1920 -2020).

Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá, entidad cultural de la Corporación Universitaria Minuto de Dios - UNIMINUTO.

© 2020

Credits: All media
The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Google apps